-
1 пасти
несов. В2) жарг. ( выслеживать) tener d'occhio; pedinare vt; filare vt ( gergo) -
2 pascolare
-
3 pascere
1. vi (a) 2. vt1) пасти2)pascere l'erba — щипать травуpascere la mente — питать / развивать умpascere il cuore — воспитывать чувстваpascere gli occhi — услаждать зрение•- pascersiSyn: -
4 pascere
pàscere 1. vi (a) пастись 2. vt 1) пасти pascere il gregge -- пасти стадо 2) pascere l'erba -- щипать траву 3) fig питать, насыщать pascere la mente -- питать <развивать> ум pascere il cuore -- воспитывать чувства pascere gli occhi -- услаждать зрение pàscersi 1) питаться; пастись 2) fig упиваться; питаться pascersi di speranze -- питать надежды pascersi di illusioni -- предаваться иллюзиям -
5 pascere
pàscere 1. vi (a) пастись 2. vt 1) пасти pascere il gregge — пасти стадо 2): pascere l'erba — щипать траву 3) fig питать, насыщать pascere la mente — питать <развивать> ум pascere il cuore — воспитывать чувства pascere gli occhi — услаждать зрение pàscersi 1) питаться; пастись 2) fig упиваться; питаться pascersi di speranze — питать надежды pascersi di illusioni — предаваться иллюзиям -
6 pascolare
1. v.t.2. v.i. -
7 alpeggiare
vt, vi (a) -
8 coscienza
f1) сознание, самосознание; сознательностьavere coscienza di... — осознаватьprendere coscienza di qc — осознать / понять что-либоperdere la coscienza — потерять сознаниеriprendere / riacquistare la coscienza — прийти в себя2) совестьcaso di coscienza — дело совестиcontro coscienza — против совестиlo rimorde la coscienza — его грызёт / мучит / терзает совестьgente senza coscienza — бессовестный / бесстыжий народuomo di coscienza — честный / порядочный человекavere / sentirsi la coscienza pulita / tranquilla / a posto — иметь спокойную / чистую / незапятнанную совестьavere qc sulla coscienza — винить себя в чём-либо; упрекать себя за что-либоfarsi ( scrupolo di) coscienza di qc — совеститься чего-либоprendere qc sopra la propria coscienza — брать что-либо на свою совестьin (tutta) coscienza — 1) по совести; откровенно 2) в глубине душиavere coscienza nel lavoro — работать добросовестно4) рел. душаavere cura delle coscienze — пасти души•Syn:anima, conoscenza; cervello, consapevolezza, cuore, voce / senso interiore / intimo / morale; scrupolo, probità -
9 francobollare
-
10 pascolare
-
11 pasturare
-
12 alpeggiare
alpeggiare vt, vi (a) пасти(сь) на альпийских лугах -
13 coscienza
cosciènza f 1) сознание, самосознание; сознательность avere coscienza di... -- осознавать (+ A) prendere coscienza di qc -- осознать <понять> что-л perdere la coscienza -- потерять сознание riprenderela coscienza -- прийти в себя 2) совесть rimorsi di coscienza -- угрызения совести lo rimorde la coscienza -- его грызет <мучит, терзает> совесть gente senza coscienza -- бессовестный <бесстыжий> народ avere la coscienza pulita -- иметь спокойную <чистую, незапятнанную> совесть avere la coscienza sporca -- иметь неспокойную <нечистую, запятнанную> совесть avere qc sulla coscienza -- винить себя в чем-л; упрекать себя за что-л farsi (scrupolo di) coscienza di qc -- совеститься чего-л prendere qc sopra la propria coscienza -- брать что-л на свою совесть per obbligo di coscienza -- по велению <по долгу> совести per scrupolo di coscienza -- для очистки совести con la mano sulla coscienza -- положа руку на сердце in (tutta) coscienza а) по совести; откровенно б) в глубине души mi sento obbligato in coscienza a... -- я чувствую себя морально обязанным... 3) добросовестность con coscienza -- добросовестно avere coscienza nel lavoro -- работать добросовестно 4) rel душа avere cura delle coscienze -- пасти души la coscienza vale per mille testimoni prov -- ~ чистая совесть не боится клеветы -
14 francobollare
-
15 pascolare
-
16 pasturare
-
17 alpeggiare
-
18 coscienza
cosciènza f 1) сознание, самосознание; сознательность avere coscienza di … — осознавать (+ A) prendere coscienza di qc — осознать <понять> что-л perdere la coscienza — потерять сознание riprenderela coscienza — прийти в себя 2) совесть rimorsi di coscienza — угрызения совести lo rimorde la coscienza — его грызёт <мучит, терзает> совесть gente senza coscienza — бессовестный <бесстыжий> народ avere la coscienza pulita — иметь спокойную <чистую, незапятнанную> совесть avere la coscienza sporca — иметь неспокойную <нечистую, запятнанную> совесть avere qc sulla coscienza — винить себя в чём-л; упрекать себя за что-л farsi ( scrupolo di) coscienza di qc — совеститься чего-л prendere qc sopra la propria coscienza — брать что-л на свою совесть per obbligodi coscienza — по велению <по долгу> совести per scrupolodi coscienza — для очистки совести con la mano sulla coscienza — положа руку на сердце in (tutta) coscienza а) по совести; откровенно б) в глубине души mi sento obbligato in coscienza a … — я чувствую себя морально обязанным … 3) добросовестность con coscienza — добросовестно avere coscienza nel lavoro — работать добросовестно 4) rel душа avere cura delle coscienze — пасти души -
19 francobollare
-
20 pascolare
- 1
- 2
См. также в других словарях:
пасти — (1) 1. Подстерегать: Игорь къ Дону вои ведетъ! Уже бо бѣды его пасетъ птиць по дубію. 9. А уже бѣды их пасоша птицы крылати под облак лѣтят. Задон. Унд., 537 (XVII в. ← XIV в.). Переводы. Перв … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
ПАСТИ — ПАСТИ, пасывать что, припасать, готовить, держа в запасе, про нужду, напору, впору. Паси денежки на срок. Паси вино к празднику. Не паси дела, паси хлеба (т. е. дела в запас не покидай). Дети отца бьют, на себя запас пасут. Пасеное словцо за… … Толковый словарь Даля
ПАСТИ — ПАСТИ, пасу, пасёшь, прош. вр. пас, пасла, несовер., кого что. Присматривать за кем чем нибудь (за скотом, птицей) во время выгона на подножный корм. Пасти коров. Пасти стадо. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПАСТИ — ПАСТИ, су, сёшь; пас, пасла; пасший; пасши; несовер., кого (что). Следить за пасущимся скотом, домашним животным. П. стадо. П. гусей. | сущ. пастьба, ы, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
пасти — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я пасу, ты пасёшь, он/она/оно пасёт, мы пасём, вы пасёте, они пасут, паси, пасите, пас, пасла, пасло, пасли, пасущий, пасомый, пасший, пася Если человек пасёт домашних животных (коров, коз, овец и т. д … Толковый словарь Дмитриева
пасти — не спускать с глаз, приглядывать, наблюдать, присматривать, надзирать, выпасать, следить, не выпускать из своего взгляда, держать под надзором, не спускать глаз, не упускать из виду, держать под наблюдением Словарь русских синонимов. пасти см.… … Словарь синонимов
пасти — пасти: пасти очима: слѣдить глазами, не сводить глазъ [ІФ,1890] пасти очима (343): стежити, слідкувати, [MО,VI] … Толковый украинский словарь
пасти́ — пасти, пасу, пасёшь; пас, пасла, ло, ли … Русское словесное ударение
пасти́сь — пастись, пасётся; пасся, паслась, лось, лись … Русское словесное ударение
Пасти — I несов. перех. Присматривать за скотом, птицей и т.п. во время выгона на подножный корм. II несов. перех. местн. Припасать, беречь. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Пасти — I несов. перех. Присматривать за скотом, птицей и т.п. во время выгона на подножный корм. II несов. перех. местн. Припасать, беречь. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой