-
1 galowy
парадний; святковий -
2 paradny
парадний, святковий -
3 ceremonial
1. n1) церемоніал2) військ. розпорядок військових урочистостей3) обряд; ритуал2. adj1) формальний; офіційний; протокольний; церемоніальний2) урочистий, парадний3) обрядовий, ритуальний* * *I n1) церемоніал; розпорядок; вiйcьк. розпорядок ( військових) торжеств2) обряд; ритуал3) цepк. обрядник ( книга)II a1) формальний, строго офіційний; протокольний; який відноситься до церемоніалу, етикету, ( дипломатичного) протоколу2) урочистий, парадний3) культовий, обрядовий, ритуальний -
4 dejeuner
-
5 dress
1. n1) одяг; сукня, плаття (жіноче)morning dress — домашня сукня; плаття-халат
evening dress — фрак, смокінг; вечірня сукня
full dress — парадна форма; парадний костюм; фрак
2) убрання, шати; убір, наряд; покрив3) оперенняdress rehearsal — театр. генеральна репетиція
2. v1) одягати, убирати; наряджати2) одягатися, наряджатися3) прикрашати, прибирати4) готувати, приправляти (їжу)5) причісувати, зачісувати; робити зачіску6) перев'язувати, бинтувати7) білувати, розбирати (тушу тварини)8) провіювати (зерно)9) вичинювати (шкіру)13) тех. рихтувати, вирівнювати16) військ. вирівнювати; рівнятися, виструнчуватися17) тех. апретувати, обробляти, опоряджувати; змащуватиdress down — розм. дати прочухана
dress out — прикрашати, наряджати
dress up — вишукано одягатися; надівати маскарадний костюм
* * *I [dres] n1) плаття, одягdress cutter — закрійник; ( жіноча) сукня
2) одіяння, убір, шати, убрання; покрив; оперенняII [dres] a III [dres] v1) одягати; наряджати; одягатися, наряджатися, вбиратися2) готувати костюми; прикрашати, прибирати ( ялинку)3) готувати; приправляти ( страву)4) причісувати, робити зачіску5) перев'язувати ( рану)6) вiйcьк. вирівнювати ( шеренги); шикуватися8) провіювати ( зермо)9) білувати, розбирати, розчиняти (тушу; тж. dress out)13) протруювати ( насіння)14) тіпати (кужіль, прядиво)15) тex. зачищати бруском, правити ( шліфувальний круг); заправляти ( інструмент)16) тex. вивіряти; рихтувати, вирівнювати17) тeкcт. шліхтувати, апретувати18) обтісувати, стругати ( дошки)19) гipн. збагачувати ( руду); грохотити, виділяти цінний концентрат -
6 dress-coat
-
7 парадный
1) парадний, парадовий, (об одежде) (о)шатний, (щегольской, расфранчённый) виштатуваний. [Парадне убрання. Почалась, після парадової вечері, друга вечеря, своя, домашня (Неч.-Лев.)]. -ое крыльцо - парадний ґанок. -ая дверь - парадні двері;2) (торжественный, нарядный) пишний, урочистий. [Урочистий вихід].* * *пара́дний -
8 dress-up
-
9 entrance
In1) вхід; вхідні двері; в'їзні ворота2) в'їзд, вхід; по entrance — вхід заборонений4) вступ (у спілку тощо)5) доступ, право входу6) настання, початок7) вічко, льоток (у вулику)entrance fee — а) вхідна плата; б) вступний внесок
IIv1) доводити до трансу (екстазу, заціпеніння)2) зачарувати, заворожити; захопити* * *I n1) вхід; вхідні двері; в'їзні воротаfront entrance — парадний хід; вхід; в'їзд
no entrance — вхід заборонений; в'їзду немає
3) вступ (до спілки, коледжу)4) доступ, право входу5) c-г. вічко, льоток ( у вулику)II v1) привести в захват, зачарувати, заворожити2) приводити в стан трансу, екстазу, заціпеніння3) суд. мeд. вхідний отвір ( раньового каналу) -
10 fig
1. n1) винна ягода; інжир, фігаpulled figs — пресований інжир, винні ягоди
2) фігове дерево, смоківниця, інжир3) розм. дуля4) дрібницяI don't care a fig for it — мені це байдуже, мені наплювати на це
5) вбрання; гарний костюм; вечірній туалет6) стан; настрій; гумор2. vгарно вбирати, наряджати; прикрашати (тж fig out, fig up)* * *I n1) винна ягода, інжир, фіга2) = fig treeII n; сл.1) дуля, фіга2) дрібниця, дурницяIII n1) убрання, наряд, шати; парадний костюм2) стан, настрійIV vнаряджати, прикрашати, чепурити; оживляти ( що-небудь); обновляти (fig out, fig up) -
11 formal
1. памер.розм.1) вечірня сукня2) танцювальний вечір (де гості мають бути у вечірніх туалетах)2. adj1) формальний, зроблений для проформи; формалістичний2) офіційнийformal dinner — офіційний (урочистий) обід
3) зовнішній, неглибокий; гаданий, уявний4) що стосується форми5) правильний, симетричний; чітко розпланований* * *I n; амер.1) pl; = formal dress2) захід, на якому учасники повинні бути у вечірніх туалетахII a1) офіційнийformal education — освіта, отримана в навчальному закладі; виконаний за встановленою формою, відповідно до етикету; належним чином оформлений
formal charge — обвинувачення, пред'явлене з дотриманням необхідних формальностей
formal invitation — офіційне запрошення; вечірній ( про одяг); парадний, призначений для урочистих прийомів; ( про мову) офіційний; сухий
2) формальний, зроблений для проформиformal interest — формальний інтерес; формальний, формалістичний
3) зовнішній, поверховий; гаданий, позірний4) який стосується, відноситься до форми; який втілює сутність у певну форму5) правильний, симетричний; строго розпланований -
12 full
1. adj1) повний; налитий по вінця2) наповнений, заповнений3) нескорочений, неукорочений4) повний, вичерпний5) повністю укомплектований6) що досяг найвищої точки, повний7) цілий, нерозчленованийrivers full of fish — ріки, багаті на рибу
very full harvest — дуже рясний (багатий) урожай
9) дорідний, огрядний, пухкий10) широкий, вільний, просторий12) що наївся досхочу13) глибокий, повнозвучнийfull dress — парадний костюм; вечірня сукня, вечірній костюм; повна парадна форма
full stop — грам. крапка
full time — повний робочий день; спорт. повний час гри
full up — повнісінький; ситий по зав'язку
at full length — на всю довжину; повністю, без скорочень
2. adv1) прямо; точно, саме; якраз2) дуже3) поет. цілком, повністю3. v1) кроїти широко2) шити у складку (у зборку)3) бути широким (повним)4) поет. досягати повноти (про місяць)5) виконувати, завершувати6) валяти (сукно)7) мет. чеканити* * *I [ful] n1) повнота; вища точка ( чого-небудь)to the full — повністю; повною мірою; найвищою мірою
2) все, ціле3) дiaл. бушельII [ful] a1) повний, налитий або наповнений до країв, по вінця; наповнений; заповнений;; повний, неукорочений, нескороченийfull inspiration — мeд. глибокий вдих; пройнятий, сповнений
2) повний, вичерпний3) повного складу; повністю укомплектований4) повний, який досяг повноти, вищого ступеня, вищої точки5) цілісний, нерозчленований, цілий, цільний; суцільний6) (of) багатий ( на що-небудь); з великою кількістю ( чого-небудь)7) рясний; багатий ( на що-небудь)8) повний, огрядний; пухлий9) широкий, вільний (нaпp., про одяг)10) поглиненийfull of himself — самозакоханий; охоплений, який повністю віддався ( почуттю)
13) рідний; юp. повнорідний14) повноправний, дійсний ( про членство)III [ful] adv1) прямо, точно, саме2) дуже3) пoeт. повністю, цілкомIV [ful] v1) кроїти широко; шити в зборку, в складку2) бути широким, повним3) дiaл. досягати повноти ( про Місяць)V [ful] v; текст. -
13 full dress
повна парадна форма одягу; парадний вечірній костюм; довга вечірня сукня; парадна форма з орденами; "FD. "" — форма одягу парадна" ( напис на запрошенні)
-
14 parade
1. n1) парад2) показ3) виставляння напоказ4) амер. процесія, маніфестація5) місце для прогулянок (для гуляння)6) гуляюча публіка7) військ. шикування8) військ. плац9) захист (фехтування)parade rest — амер., військ. стройова стійка «вільно»
ticker-tape parade — амер. урочиста зустріч, ушановування героя
2. v1) виставляти напоказ2) походжати, розгулювати3) військ. шикуватися, проходити строєм, марширувати* * *I [pe'reid] n1) показmannequin parade — демонстрація мод; виставляння напоказ
2) парад3) cл. процесія, маніфестація4) місце для прогулянок; гуляюча публіка5) ві йськ. шикування6) вiйcьк. плац7) = parry I 1, 2II [pe'reid] a III v2) простувати, прямувати; гордо виступати3) вiйcьк. (шикувати; шикуватися) іти строєм, марширувати -
15 shell jacket
військ.коротка тужурка (частина клубної, вечірньої форми); парадний мундир ( деяких полків) -
16 soup-and-fish
nпарадний вечірній одяг ( чоловіка); фрак; смокінг -
17 state
1. n1) стан; становище; положення2) будова, структура, форма3) суспільне становище, ранг4) пишність, пишнота; помпа; парадність5) гідність6) лінгв. стан7) друк. коректурний відбиток гравюри8) державаstates parties to a treaty — держави — учасниці договору
9) державний апарат10) державна влада; світська влада11) штат12) (the States) Сполучені Штати АмерикиS.'s Attorney — прокурор штату
2. adj1) державнийS. Department — державний департамент (міністерство закордонних справ США)
2) (звич. S.) амер. що належить до штатуS. law — амер. закон штату
S. prison — в'язниця штату (в США)
3) парадний, урочистий3. v1) заявляти; викладати; формулювати; повідомляти2) констатувати, твердити3) установлювати; точно визначати4) розташовувати; розміщувати, приміщати5) мат. передавати знаками (формулами)* * *I [steit] n1) тк.; sing стан, положенняstate of play — рахунок ( у крикеті); співвідношення сил ( супротивних сторін), шанси на успіх
2) будова, структура3) суспільне становище, високе; станова приналежність4) пишність; помпа, парадність5) напружений або збуджений стан6) лiнгв. стан7) пoлiгp. коректурний відбиток гравюриII [steit] v1) викладати; заявляти; формулюватиto state an account — дати звіт, відзвітувати
2) констатувати, стверджувати3) встановлювати; точно визначати4) поміщати, розташовувати, розміщатиIII [steit] n1) державаDepartment of State — державний департамент, міністерство закордонних справ США
2) державний апарат; державна влада; світська ( нецерковна) влада; (State) держдепартамент ( США)3) штат; ( the States) Сполучені Штати АмерикиIV [steit] a1) державний2) cл. (State) який відноситься до штату -
18 trapping
n1) зупинкаtrapping with the inside (with the outside) of the foot — зупинка м'яча внутрішнім (зовнішнім) боком стопи (футбол)
2) pl прикраси3) pl амуніція; парадний мундир4) pl збруя; попона* * *n1) зупинкаtrapping with the inside [with the outside]of the foot — зупинка м'яча внутрішньою [зовнішньою]стороною стопи ( футбол)
2) cпeц. переривання ( при виникненні непередбаченої ситуації); захоплення, полоненняtrapping of ions [neutrons] — захоплення іонів [нейтронів]
-
19 trappings
n; pl1) прикраси; нарядиthe trappings of a house at Christmas — убрання вдома на різдво; атрибути; ознаки
he had all the trappings of a cowboy — у нього були всі зовнішні атрибути ковбоя, він був одягнений як ковбой
2) амуніція; парадний мундир; церемоніал, парадна сторона3) кінська збруя; попона (особ. парадн) -
20 war paint
1) icт. бойове розфарбування тіла ( в індіанців)2) парадний костюм, парадна форма одягу; косметика; пудра, рум'яна
См. также в других словарях:
парадний — а, е. 1) Прикм. до парад 1). || Признач. для параду. || Такий, як на параді. 2) Стос. до параду (у 2 знач.), пов язаний зі святом, святкуванням чого небудь. || Пристосований для урочистих прийомів або церемоній; нарядний. || Признач. для… … Український тлумачний словник
парадний — прикметник … Орфографічний словник української мови
парадний — гордий, пишний … Лемківський Словничок
плац-парадний — прикметник рідко … Орфографічний словник української мови
пірей — Парадний жертовник на честь священного вогню, що відповідав культу зороастризму в Сасанідському Ірані … Архітектура і монументальне мистецтво
чако — Чако: (з когутячим пір ям) жандармський головний убір, прикрашений перами півня [16] військовий капелюх [IX] військовий парадний головний убір [19,VI] військовий формений кашкет [24] жандармський головний убір, прикрашений перами півня [36] кивер … Толковый украинский словарь
Цалик, Станислав Николаевич — Станислав Николаевич Цалик … Википедия
мундир — а, ч. 1) Парадний чи буденний одяг певної форми. 2) перен. Про організацію, посаду тощо, честь якої хто небудь захищає … Український тлумачний словник
парадність — ності, ж. 1) Властивість за знач. парадний 3); пишність, урочистість, святковість. 2) перен. Показне благополуччя; випинання досягнень і замилювання недоліків … Український тлумачний словник
парадно — Присл. до парадний 2), 3) … Український тлумачний словник
парадовий — а, е, заст. Парадний … Український тлумачний словник