Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

папиросой

  • 1 затянуться папиросой

    General subject: draw in on a cigarette

    Универсальный русско-английский словарь > затянуться папиросой

  • 2 не прожигаемый папиросой

    prepos.
    paint.varn. zigarettenfest

    Универсальный русско-немецкий словарь > не прожигаемый папиросой

  • 3 дымить папиросой

    Русско-латышский словарь > дымить папиросой

  • 4 продымить весь вечер папиросой

    Русско-латышский словарь > продымить весь вечер папиросой

  • 5 затянуться папиросой

    Dictionnaire russe-français universel > затянуться папиросой

  • 6 затягиваться

    1) General subject: close up, draw out a scheme, inhale (табачным дымом), linger (о болезни), pull at (папиросой и т. п.), draw out, pull at (папиросой, сигарой), draw on (a cigarette), pull (on, at; сигаретой), (а cigarette) take a drag off, (только о ранах) heal
    2) Medicine: protract, skin over
    3) Colloquial: drag (on, at), way to long (The last trick has lasted way to long.Последняя шутка чрезмерно затянулась.)
    5) Makarov: drag, drag on, drag on (о переговорах и т.п.), draw out (о речи, представлении и т.п.), skin over (о ране), spin out, spread, drag at, drag on (напр. сигаретой), drag on (о переговорах и т. п.)

    Универсальный русско-английский словарь > затягиваться

  • 7 затянуться

    1) General subject: delay, draw down (папиросой и т. п.), draw out a scheme, inhale, linger, pull at (папиросой и т. п.), draw off (I drew off the pipe), run over (e.g. The meeting ran over, and he was late for dinner), (о встрече, собрании) run over time
    2) Makarov: draw down (сигаретой и т. п.)

    Универсальный русско-английский словарь > затянуться

  • 8 дымить

    (14 e.); дымиться rauchen, qualmen; dampfen
    * * *
    дыми́ть;
    дыми́ться rauchen, qualmen; dampfen
    * * *
    дым|и́ть
    <-лю́, -и́шь> нсв, надыми́ть св
    1. только 3 л schlecht brennen, schwelen
    2. (сигаре́той) paffen, rauchen
    * * *
    v
    1) gener. blotzen, dampfen (ñÿ), den Rauch in die Luft paffen (о курящем), paffen, rauchen, qualmen, schwalken
    2) colloq. qualmen (напр., папиросой), schmöken, schmauchen (сигаретой и т. п.)
    3) avunc. qualmen (папиросой и т. п.)
    4) nor.germ. stiemen

    Универсальный русско-немецкий словарь > дымить

  • 9 дымить

    1) (испускать дым) (стр. зал.) - диміти (-млю, -миш; пр. вр. димів, -іла), (сов.) надиміти, куріти (-рю, -риш; пр. вр. курів, -іло), (сов.) накуріти; (о лампе) чадіти, начадіти. [Піч димить. Дрова почали диміти. Таке то паливо кляте: тільки курить. Дрова куріли (сов. накуріли)]. Лампа дымит - лямпа чадить (коптит); (производить дым) (действит. зал.) димити (-млю, димиш; пр. вр. димив, -ила), (сов.) надимити, курити (-рю, куриш; пр. вр. курив, -ила), (сов.) накурити. [Кинь люльку! Не дими! - Чого ти в кімнаті жарівнею димиш?]. -мить трубкой, папиросой - пихкати, пахкати, попих(к)увати [Позакурювали махоркою, ходять, пихкають (Тесл.). Попих(к)ують із люльок]; сов. в. - надимити, накурити;
    2) (выкуривать, подкуривать) викурювати [Викурювати лиса, гадюку = дымить лису, змею], підкурювати [Підкурювати бджіл = дымить пчёл]; сов. в. - викурити, підкурити. [Ой, одрізала да русої коси, козака підкурила].
    * * *
    дими́ти, димі́ти; ( куриться) кури́ти, курі́ти, кури́тися; ( папиросой) чади́ти

    Русско-украинский словарь > дымить

  • 10 чужгаш

    чужгаш
    -ем
    1. шипеть; гудеть; издавать глухие шипящие звуки

    Кугу кишке марий ваштареш вуйым веле нӧлтен чужга. С. Чавайн. Большая змея шипит, лишь подняв против мужчины голову.

    Лум шулаш, чужгаш тӱҥалеш. М. Шкетан. Снег начинает таять, шипеть.

    Сравни с:

    чужлаш
    2. разг. пыхать, пыхтеть, попыхивать (папиросой, трубкой, сигаретой); шумно затягиваться дымом и выпускать изо рта; шумно выпускать пар (о чайнике, паровозе)

    Папиросым чужгаш пыхтеть папиросой;

    ӱстембалне чужгаш пыхать на столе.

    Салтакше умшаш сигаретым налын, эре чужга. И. Васильев. А солдат, взяв в рот сигарету, всё попыхивает.

    3. разг. перен. шипеть; говорить шёпотом или сдавленным от злости голосом, или же ворчать, браниться, выражать недовольство кем-чем-л.

    Пӱй вошт чужгаш прошипеть сквозь зубы.

    Моло годым чужген коштшо Ведасиат муш шурымо лугыч чӱчкыдынак толын. О. Шабдар. Обычно всегда недовольная (букв. шипя ходившая) Ведаси частенько приходила, прерывая на время толчение пеньки.

    Сравни с:

    чужлаш

    Марийско-русский словарь > чужгаш

  • 11 дымить

    дым||и́ть
    несов καπνίζω:
    печь \дымитьи́т ἡ σόμπα καπνίζει· \дымитьи́ть папиросой ντουμανιάζω μέ τό τσιγάρο.

    Русско-новогреческий словарь > дымить

  • 12 затягиваться

    затягива||ться
    1. (туго стягиваться) σφίγγομαι, δένομαι σφιχτά/ мор. τεντώνομαι·
    2. (покрываться, подергиваться легким слоем) σκεπάζομαι μέ σύννεφα·
    3. (заживать) ἐπουλώνομαι, κλείνω:
    рана \затягиватьсяется ἡ πληγή κλείνει·
    4. (задерживаться) καθυστερώ (άμετ.), παρατραβώ (αμετ.), παρατείνομαι·
    5. (папиросой, трубкой) ρουφώ, τραβώ, τραβάω ρουφη-ξιά.

    Русско-новогреческий словарь > затягиваться

  • 13 затянуться

    сов.
    1) ( туго стянуться) apretarse (непр.)
    2) (в болото и т.п.) empantanarse, hundirse
    3) твор. п. ( подёрнуться) cubrirse (непр.) (de)

    пруд затяну́лся ти́ной — el estanque se encenagó

    4) ( зажить) cicatrizarse
    5) (задержаться, замедлиться) dilatarse, retardarse, demorarse

    собра́ние затяну́лось до десяти́ часо́в — la reunión duró hasta las diez

    6) ( папиросой) dar una fumada (una chupada)
    * * *
    v
    gener. (â áîëîáî è á. ï.) empantanarse, (задержаться, замедлиться) dilatarse, (çà¿èáü) cicatrizarse, (ïàïèðîñîì) dar una fumada (una chupada), (ïîä¸ðñóáüñà) cubrirse (de), (áóãî ñáàñóáüñà) apretarse, dar una calada, demorarse, hundirse, persistir (о болезни и т.п.), retardarse

    Diccionario universal ruso-español > затянуться

  • 14 дымить

    несов.
    1) төтәү, тетенләү, тетен чыгару; төтен кайтару
    2) ( чем) төтәтү, төтен чыгару

    Русско-татарский словарь > дымить

  • 15 задымить

    1) закурити, задимити, (о лампе с копотью) зачадити, почати чадити. -мить (папироску) - закурити, (шутл.) закадити;
    2) (закутить) загуляти;
    3) см. Задымлять.
    * * *
    1) ( начать дымить) задими́ти; ( об источнике дыма) задимі́ти, -ми́ть; ( закуриться) закурі́ти, закури́тися, -ку́риться; ( папиросой) зачади́ти
    2) ( закоптить дымом) задими́ти, закури́ти, мног. позаку́рювати

    Русско-украинский словарь > задымить

  • 16 надымить

    надими́ти, -млю́, -ми́ш; ( накурить) накури́ти, -курю́, -ку́риш; ( папиросой) начади́ти, -джу́, -ди́ш

    Русско-украинский словарь > надымить

  • 17 накуривать

    накурить
    1) чем - накурювати, накурити, накаджувати, накадити, (чем.-л. благовонным ещё) напахувати, напахати, (о мног.) понакурювати, понакаджувати, понапахувати чим; (табаком) накурювати, накурити, (попыхивая) напа[и]хкувати, напа[и ]хкати, напакати, (о мн.) понакурювати, понапа[и]хкувати (тютюном). [Оці ще мені курії! Понакурюють так, що й світу не видно! (Харківщ.)];
    2) (водки, смолы и т. п.) гнати, виганяти, вигнати, накурювати, накурити, викурювати, викурити, (о мног.) понакурювати, повикурювати (горілки, дьогтю). [Вигнав десять відер горілки (Сл. Ум.)];
    3) (столбы) обпалювати, обпалити, (о мног.) пообпалювати комлі (в стовпів);
    4) (о снеге, сов.) накурити, намести, нахурделити;
    5) (набахвалить, сов.) напустити туману кому и на кого, нахвалитися, нахизуватися;
    6) см. Накутить. Накуренный -
    1) накурений, накаджений, напаханий, понакурюваний, понакаджуваний, понапахуваний; накурений, понакурюваний, напа[и ]хканий, напаканий;
    2) вигнаний, накурений, викурений, пона[пови]курюваний. -ться -
    1) накурюватися, накуритися, понакурюватися; бути накурюваним, накуреним, понакурюваним и т. п.;
    2) (вдоволь) - а) (табаку) напалюватися, напалитися, накурюватися и (редко) накурятися, накуритися тютюну, (насосаться) насмоктатися, натягнутися тютюну, (попыхивая) напа[и]хкатися, напакатися (тютюном и тютюну, з люльки). [Кури, кури, накуряйсь (Грінч. III). Та як натягнувсь того тютюну, то так одразу і очманів (Яворн.)]; б) (благоуханно курясь) накуритися; в) (тлея с дымом) накуритися, накуріти.
    * * *
    несов.; сов. - накур`ить
    1) наку́рювати, -рюю, -рюєш, накури́ти, -курю́, -ку́риш и мног. понаку́рювати; (сов.: трубкой, папиросой) напали́ти, -палю́, -па́лиш и мног. понапа́лювати, -люю, -люєш, насмали́ти, -смалю́, -сма́лиш, начади́ти, -джу́, -диш, накади́ти, -каджу́, -ка́диш
    2) ( добывать перегонкой) наганя́ти и наго́нити, нагна́ти (нажену́, нажене́ш) и мног. понаганя́ти и понаго́нити, наку́рювати, накури́ти и мног. понаку́рювати

    Русско-украинский словарь > накуривать

  • 18 подымить

    подимити, покурити (трохи, деякий час). -ся - подимувати, покуріти.
    * * *
    1) подими́ти, покури́ти, покурі́ти
    2) ( чем - папиросой) подими́ти, почади́ти, попи́хкати (чим); покури́ти (що)

    Русско-украинский словарь > подымить

  • 19 потянуть

    1) потягти, поволокти, (вульг.) поцупити кого, що за що, куди. [Потягни за кінець, то воно й розвяжеться (Ррінч.). А до суду за це не потягнуть?]. -нем за одно - будемо за одно стояти, в один гуж тягти. -нуть руку за кем - потягти руку за ким и за кого, похлібити за ким. [За нас руку потяг (Сим.). Я похлібив за ним (Черк. п.)];
    2) потягти, посунути. Птица -нула - птиця потягла, полетіла;
    3) безл. - потягти кого, закортіти кого и кому. [І потягло його в поле непереможною, могучою силою (Грінч.). Стало їй нудно і закортіло до книжки (Григ.). Йому (и його) закортіло додому];
    4) (на весах) потягти, заважити, затягти, винести. [А скільки цей кавун (= арбуз) заважить? Мабуть фунтів з десяток затягне (потягне). Візьми листок тютюну з поля, да городніх три, дак і не винесуть (Борз.)];
    5) (затянуться из трубки, понюхать табаку) смикнути (люльки, табаки), смок(т)нути, (сильно) смоктонути люльки, тютюну, пакнути (з люльки). [Смачно, мов роменського тютюну смоктнеш (Квітка). Смокнув раз - ні, не куриться: загасла цигарка (Звин.). Не встиг і разу пакнути. Смоктонув, аж у голові запаморочилось]; б) (глотнуть) смокт(о)нути. [Випив і калганівки, не забув смоктонути і перчикової (Квітка)]; 7 -
    9) см. Потягивать 1, 4 - 5. Потянутый - потягнений: Срв. Тянуть.
    * * *
    потягти́, потягну́ти; ( потащить) поволокти́; (потаскать, украсть) поцу́пити; (затянуться из трубки, папиросой) сми́кнути, смикону́ти; ( глотнуть) смокну́ти, смоктону́ти

    Русско-украинский словарь > потянуть

  • 20 Надымлять

    надымить
    1) (напускать дыму) надимлювати и надимляти, надимити, накурювати, накурити, (только при неодуш. субъекте) надиміти, накуріти, (о лампе) начадювати, начадіти, (трубкой, папиросой ещё) напихкувати, напихкати, напахкувати, напахкати, (ирон.) накаджувати, накадити, (о мног. или во мн. местах) понадимлювати, понакурювати, поначадювати, понапихкувати, понапахкувати; срв. Дымить 1. [Як надимлять з папірос, так просто дихати трудно (Кониськ.). Накурила димом (Сл. Гр.). Лямпа начаділа (Київщ.). О, вже накадили цигарками, що аж з душі верне (Сл. Ум.)];
    2) (пускать пыль в глаза) пускати, пустити, напускати, напустити ману (туману) на кого, (набахвалить) нахвалитися, нахизуватися;
    3) (продымлять) продимлювати и продимляти, продимити, прокурювати, прокурити кого, що. Надымлённый -
    1) надимлений, накурений, понадимлюваний, понакурюваний;
    2) продимлений, прокурений. -ться -
    1) (стр. з.) надимлюватися, бути надимлюваним, надимленим, понадимлюваним и т. п.;
    2) (продымляться) продимлюватися и продимлятися, продимитися и продиміти, прокурюватися, прокуритися и прокуріти, (о мног.) попродимлюватися, попрокурюватися.

    Русско-украинский словарь > Надымлять

См. также в других словарях:

  • Ну, погоди! (Выпуск 2) — Ну, погоди! (выпуск 2) {{{Оригинал}}} Тип мультфильма рисованный Режиссёр Вячеслав Котеночкин Автор сценария Аркадий Хайт …   Википедия

  • Ша! — У этого термина существуют и другие значения, см. Ша. Ша! Исполнитель Любэ Альбом Кто сказал, что мы плохо жили?.. Дата выпуска 1992 …   Википедия

  • Чебаков, Никита Никанорович — Никита Чебаков …   Википедия

  • пахать — I пахать пашу I, чеш. рaсhаti делать, учинять , диал. пасти скот , слвц. рaсhаt᾽ совершать, производить , польск. расhас копать , причинять зло . Гадательно сравнение с лат. рālа лопата, заступ (возм., из *pastlā), pastinum мотыга для вскапывания …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Великая-Павловка — село Полтавской губ., Зеньковского у., в 7 вер. от уездного города; дворов 771, жителей 3850, 2 церкви, сельское училище, 4 лавки, базары 2 раза в неделю, 2 ярмарки в году. Множество фруктовых садов, в которых разводятся, главным образом, сливы,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • взасо́с — нареч. разг. Не отрываясь, длительно. [Жмыхов], умилившись, поцеловал взасос Колину щечку. Чехов, Альбом. Господа, откинув голову, сказала Нина, взасос затягиваясь папиросой. Шишков, Угрюм река. [Я] жадно, взасос вдыхаю в себя свежесть ясного… …   Малый академический словарь

  • подсвети́ть — свечу, светишь; прич. страд. прош. подсвеченный, чен, а, о; сов., перех. (несов. подсвечивать). Осветить слегка или дополнительно; осветить снизу, сбоку. А солнце уж садилось за лес; вершины елей буйно пламенели, подсвеченные огнем заката. Б.… …   Малый академический словарь

  • подыми́ть — млю, мишь; сов., чем и без доп. Дымить некоторое время. Эскадра не выйдет . Подымят, подымят в гавани и успокоятся. На большее у них смелости не хватит. Степанов, Порт Артур. Макаров подумал, подымил папиросой. М. Горький, Жизнь Клима Самгина. А… …   Малый академический словарь

  • шик — а ( у), м. 1. Роскошь, великолепие, пышность, бьющие на эффект. Столовая была обставлена с настоящим шиком: стены под дуб, дубовый массивный буфет с резными украшениями, дубовая мебель, поставец и т. д. Мамин Сибиряк, Золото. Черт возьми, я еще… …   Малый академический словарь

  • ши́шка — и, род. мн. шек, дат. шкам, ж. 1. Округлая выпуклость, бугорок на теле человека и животного от ушиба, воспаления и т. п. Судя по большим шишкам на лбу, с которыми он часто являлся в класс, можно было предположить, что из него будет хороший воин.… …   Малый академический словарь

  • карапуз — малорослый толстяк ( короткий , пузо ) Ср. Сережа курит... Воображаю себе этого карапуза с папиросой! Да ему сколько лет? Семь лет . А.П. Чехов. В сумерках. Дома. Ср. Гриша, маленький семилетний карапуз, стоял около кухонной двери, подслушивал и… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»