Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

палеміка

  • 1 полемика

    Русско-белорусский словарь > полемика

  • 2 полемизировать

    Русско-белорусский словарь > полемизировать

  • 3 полемический

    Русско-белорусский словарь > полемический

  • 4 полемичный

    Русско-белорусский словарь > полемичный

  • 5 полемист

    палеміст, -та муж.

    Русско-белорусский словарь > полемист

  • 6 полемистка

    палемістка, -кі жен.

    Русско-белорусский словарь > полемистка

  • 7 полемичность

    палемічнасць, -ці жен.

    Русско-белорусский словарь > полемичность

  • 8 кушто

    кушто
    Г.: кышты
    нар.
    1. вопр. где, в каком месте

    Кушто тый илет? где ты живёшь?

    ачатше кушто? где твой отец?

    Григорий Петрович йодо: – Чачи кушто? С. Чавайн. Григорий Петрович спросил: – Где Чачи?

    «Кушто тиде еҥым ужынам?» – шоналтыш рвезе. Н. Лекайн. «Где я видел этого человека?» подумал мальчик.

    2. относ. где, в каком месте

    Кушто лийметым палем я знаю, где ты был.

    Епрем эркын ошкылеш, кушто могай шудо шочеш, онча. Н. Лекайн. Епрем шагает не спеша, замечает, где какая растёт трава.

    Шинчем ведран куштыжым, палем вӱдын куштыжым. Муро. Знаю, где ведро, ведаю, где вода.

    3. в знач. союзн. сл. (часто – с соотн. словом тушто «там») где

    Кушто вичкыж, тушто кӱрлеш. Калыкмут. Где тонко, там и рвётся.

    Самырык ӱдырын пӱрымашыже тугай – кушто каче, тушто тудлан илем. П. Корнилов. Такова судьба молодой девушки: где жених, там ей и дом.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > кушто

  • 9 агагайык

    агагайык

    Палем, те агагайык улыда, лӱдыкшылан кишке семынат чушлен моштеда. «Ямде лий!» Знаю, вы – вертишейка, для устрашения можете даже шипеть, как змея.

    Марийско-русский словарь > агагайык

  • 10 айда-йӧра

    айда-йӧра
    1. нар. спустя рукава, небрежно

    (Настя) айда-йӧра шогылтмым ок йӧрате. П. Луков. Настя не любит тех, кто работает спустя рукава.

    Сравни с:

    айда-лийже
    2. прил. всякий, любой, первый попавшийся

    Мый палем, милицийыш айда-йӧра еҥ-влак толшаш огытыл. «Мар. ком.» Я знаю, в милицию не должны поступать всякие.

    Марийско-русский словарь > айда-йӧра

  • 11 аҥысыр

    аҥысыр
    Г.: ӓнгӹсӹр
    1. узкий, неширокий

    Аҥысыр корно узкая дорога;

    аҥысыр йолаш узкие брюки;

    аҥысыр шинча узкие глаза;

    аҥысыр оҥа узкая доска.

    Изи вичкыж капан, аҥысыр шӱргывылышан марий шинчажым каралтен колтыш. Н. Лекайн. Маленького роста, тонкий, с узким лицом мужик вытаращил глаза.

    Уржа пасу гоч аҥысыр корно дене олачан-вулачан койын, еҥ-влак йогат. Д. Орай. По узкой дороге через ржаное поле, пестрея, текут люди.

    2. перен. узкий, ограниченный, недалёкий

    Тылеч коч, Большаковын тематикыже аҥысыр. А. Казаков. Более того, у Большакова тематика ограниченная.

    Варвушын илыш умылымашыже моткоч аҥысыр. С. Эман. У Варвуша очень ограничено понимание жизни.

    3. в знач. сущ. узость

    Вӱдшын аҥысыржым палем ыле гын, келге пушетым ом нал ыле. Муро. Если бы знал узость реки, не взял бы глубокой лодки.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > аҥысыр

  • 12 аферист

    аферист
    аферист (ондалкалыше, шолышт коштшо еҥ)

    Мыйым ондалаш йӧсӧ, кӧ настоящий сонарзе, кӧ аферист – иканаште палем. С. Чавайн. Меня трудно обмануть, я сразу узнаю, кто настоящий охотник, кто – аферист.

    Марийско-русский словарь > аферист

  • 13 вожыл шогаш

    стесняться, смущаться, стыдиться; испытывать чувство стыда, смущения, неловкости, стеснения в течение некоторого времени

    Верушым палем, тудо вожыл ок шого, первый кастенак у агроном дене палыме лияш иктаж амалым муын кертеш. Й. Ялмарий. Веруш я знаю, она не будет стесняться, в первый же вечер найдёт повод для знакомства с новым агрономом.

    Составной глагол. Основное слово:

    вожылаш

    Марийско-русский словарь > вожыл шогаш

  • 14 выжгыкташ

    выжгыкташ
    I
    -ем
    1. моросить, идти, падать очень мелкими крупинками, каплями

    Йӱд-кече тыгыде йӱр выжгыкта, южгунам туге опталеш – кечывал кечынат пычкемышалтеш. В. Иванов. День и ночь моросит мелкий дождь, а иногда так польёт – и днём становится темно.

    Шокте вошт йогымыла чоштыра ложаш гай лум эксыде выжгыктен йоген. М. Шкетан. Как из решета мелкими крупинками постоянно сыпал снег.

    2. шевелить, развевать, колыхать

    Йоштек вочшо кас кечыйол чурийыштым волгалтара, ер ӱмбач пуалше мардеж ӱпыштым выжгыкта. М. Казаков. Косые лучи вечернего солнца освещает их лица, ветер, дующий с озера, шевелит их волосы.

    Ошла воктеч, вӱд воктечын, леве мардеж выжгыкта. М. Казаков. Со стороны реки Ошлы, умеренно дует тёплый ветер.

    II
    -ем
    шевелиться, колыхаться, развеваться (о листьях)

    Мый тиде нӧлпым лу ий годсек палем. Тунам ӱмбалныже ужар вургем мардежеш выжгыктен. А. Филиппов. Я эту ольху знаю лет десять. Тогда на ней развевался зелёный наряд.

    Марийско-русский словарь > выжгыкташ

  • 15 газосварочный

    газосварочный

    Электросварочный, газосварочный аппарат-влакым сайын палем. И. Изибаев. Электросварочные, газосварочные аппараты я знаю хорошо.

    Марийско-русский словарь > газосварочный

  • 16 грамота

    грамота

    Грамотылан тунемаш учиться грамоте.

    Грамотым палем ыле гын, товатат, мо кидыш перна, чыла лудам ыле! К. Васин. Если бы я знал грамоту, клянусь, всё бы читал, что попадёт в руки.

    Почётный грамота почётная грамота.

    Школ лӱм дене грамотымат кучыктен пуымо. А. Эрыкан. Именем школы вручена грамота.

    Тый визымше классыш почётный грамота дене вонченат. «Ончыко» Ты перешёл в пятый класс с почётной грамотой.

    Марийско-русский словарь > грамота

  • 17 йырымалтен колташ

    застонать, заныть

    «Муретым мый вет шуко палем», – йырымалтен колтыш Ониса кока. «Ончыко» «Я ведь много песен знаю», – заныла тётя Ониса.

    Составной глагол. Основное слово:

    йырымалташ

    Марийско-русский словарь > йырымалтен колташ

  • 18 каткан

    каткан
    диал.
    1. прил. скупой, бережливый до жадности, скаредный

    Каткан еҥ скупой человек;

    каткан ӱдырамаш скупая женщина.

    Тугай осал, каткан кува келшен, ик кукшо курикамат пуаш ялчыжлан чаманен. «У илыш» Такая злая, скупая старуха согласилась, она куска чёрствого хлеба жалела давать своим работникам.

    2. сущ. скупец, скаредник, скряга

    Палем тиде катканым. Ю. Галютин. Знаю я этого скрягу.

    Смотри также:

    чаҥга

    Марийско-русский словарь > каткан

  • 19 кид-йолжо толеш

    умеет что-л. делать, мастерить

    Мом-гынат палем, молан-гынат кидем-йолем толеш. В. Косоротов. Что-нибудь да знаю, что-нибудь да умею.

    Составной глагол. Основное слово:

    кид-йол

    Марийско-русский словарь > кид-йолжо толеш

  • 20 койдарыкташ

    койдарыкташ
    -ем
    1. понуд. от койдараш
    2. позорить кого-л.

    Если, йолташ, палем ыле весе дене коштметым, ом кошт ыле мый тый денет койдарыктен шкемым. Муро. Если бы я знала, что ты ходишь с другой, не стала бы я ходить с тобой, позорить себя.

    Марийско-русский словарь > койдарыкташ

См. также в других словарях:

  • Бульварный роман (фильм) — Эта статья о фильме; о литературном жанре см.: Бульварный роман. Бульварный роман Жанр драма / мелодрама Режиссёр Василий Панин Продюсер Александр …   Википедия

  • Карабчевский Николай Платонович — Карабчевский, Николай Платонович известный судебный оратор и писатель. Родился 30 ноября 1851 г. Окончил курс на юридическом факультете Петербургского университета. Состоит присяжным поверенным округа Петербургской судебной палаты. Много лет был… …   Биографический словарь

  • Карабчевский, Николай Платонович — известный судебный оратор и писатель. Род. в 1851 г.; окончил курс на юридическом факультете СПб. университета. С 1879 г. состоит присяжным поверенным округа Петербургской судебной палаты. Несколько лет был членом совета прис. поверенных. Как… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Карабчевский Николай Платонович — известный судебный оратор и писатель. Род. в 1851 г. окончил курс на юридическ. факультете СПб. унив. С 1879 г. состоит присяжным поверенным округа Петербургской судебной палаты. Несколько лет был членом совета прис. поверенных. Как судебный… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Следствие — А. Предварительное С. 1) Понятие и пределы предварительного С. Судебное исследование преступления распадается на два отдела: подготовительный и окончательный. Подготовительное исследование имеет целью уяснить событие преступления, наметить его… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Мишулин, Спартак Васильевич — Спартак Васильевич Мишулин Дата рождения: 22 октября 1926(1 …   Википедия

  • Карабчевский, Николай Платонович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Карабчевский. Николай Платонович Карабчевский …   Википедия

  • Самохина, Анна Владленовна — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Самохина. Анна Самохина Имя при рождении: Анна Владленовна Подгорная Дата рождения: 14 января …   Википедия

  • Карабчевский, Николай — Николай Платонович Карабчевский (29 ноября (11 декабря) 1851, военное поселение под Николаевом Херсонской губернии  22 ноября 1925, Рим)  российский судебный оратор, писатель, поэт, общественный деятель. Содержание 1 Биография …   Википедия

  • Карабчевский Н. — Николай Платонович Карабчевский (29 ноября (11 декабря) 1851, военное поселение под Николаевом Херсонской губернии  22 ноября 1925, Рим)  российский судебный оратор, писатель, поэт, общественный деятель. Содержание 1 Биография …   Википедия

  • Карабчевский Н. П. — Николай Платонович Карабчевский (29 ноября (11 декабря) 1851, военное поселение под Николаевом Херсонской губернии  22 ноября 1925, Рим)  российский судебный оратор, писатель, поэт, общественный деятель. Содержание 1 Биография …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»