Перевод: с русского на русский

с русского на русский

пайда

  • 1 пайда

    пайда

    Пайдам налаш получить пользу;

    пайдам кондаш приносить пользу.

    Кайык-влакым пагалыман, нуно пеш кугу пайдам пуат. Б. Данилов. Птиц надо уважать, они приносят очень большую пользу.

    Пайдаже уке гын, айдеме ик пашажымат кудалта. М. Иванов. Если пользы нет, человек откажется и от своей единственной работы.

    Пайдам лукташ получать доход;

    пайдам кондаш приносить доход.

    Чапле курго ок лий гын, вольык деч пайдам налме нерген шоналтыманат огыл. Й. Осмин. Если не будет хорошей кормовой базы, то и не думай о получении дохода от скота.

    Кумыр окса казналан пайда. Калыкмут. Копейка денег – доход государству.

    Вольык ферме колхозлан 53658 теҥге яндар пайдам пуэн. Й. Осмин. Животноводческая ферма дала колхозу 53658 рублей чистой прибыли.

    Меж почкымо машинат Вӧдырлан ий еда тӱжем теҥге пайдам пуэн кертеш ыле. М. Шкетан. И шерстобитная машина каждый год могла бы приносить Вёдыру тысячу рублей прибыли.

    Тый мыйым шояк, кӧраныше да шканышт пайдам веле кычалше еҥ-влак деч арале. В. Косоротов. Ты меня защити от лгунов, завистников и людей, ищущих выгоду для себя.

    Айдеме пайдам кычалеш, ойго – айдемым. Калыкмут. Человек ищет выгоду, горе – человека.

    Марийско-русский словарь > пайда

  • 2 экономий

    экономий
    1. экономия; бережливость, расчётливость при расходовании чего-л. (иктаж-мом кучылтмо годым перегымаш, аныклымаш)

    Экономийым шукташ соблюдать экономию;

    кочкыш шотеш экономий экономия на продуктах.

    Сравни с:

    аныклымаш
    2. экономия; выгода, получающаяся при бережном расходовании чего-л. (иктаж-мом переген кучылтмо годым лекше пайда)

    Топливо экономий экономия топлива;

    кугу экономийым ышташ сделать большую экономию.

    Сравни с:

    пайда

    Марийско-русский словарь > экономий

  • 3 вӱлдымешташ

    вӱлдымешташ
    -ам
    уст. исчезать, исчезнуть

    Колышын ешыжлан ойго да расход, а тудлан (колышо мушшылан) прямой пайда. Колхоз лиймек, тыгай «специалист-влак» чылт вӱлдымештыныт, манаш лиеш. М. Шкетан. Семье умершего горе и расход, а обмывающему покойника прямая польза. С образованием колхоза, такие «специалисты», можно сказать, исчезли.

    Марийско-русский словарь > вӱлдымешташ

  • 4 доход

    доход
    доход (иктаж-могай пашан парышыже, пайдаже)

    Кугу доход большой доход;

    доходым налаш получить доход;

    доход кушкеш доходы растут.

    Председатель колхозын доходшо нергенат мутым луктеш. «Тений миллионер лияш шонена», – манеш. Н. Лекайн. Председатель заводит речь и о доходе колхоза: «Думаем нынче стать миллионером», – говорит.

    Сравни с:

    парыш, пайда

    Марийско-русский словарь > доход

  • 5 интерес

    интерес

    Интерес дене колышташ слушать с интересом;

    интересым ончыкташ проявить интерес.

    2. интерес (йодмаш, кӱлешлык)

    Шке интересым аралаш защищать свои интересы.

    (Тудо еҥ) эрык верч кучедалмаште кресаньыкын интересшым арален моштыжо. Н. Лекайн. Пусть тот человек в борьбе за свободу сможет защитить интересы крестьян.

    Ынде, шонем, умбаке каяш нимогай интересат уке. А. Айзенворт. Теперь, думаю, идти дальше нет никакого интереса.

    Марийско-русский словарь > интерес

  • 6 казна

    казна
    I
    уст.
    1. казна; государство как владелец имущества, денежных и иных средств (эл)

    Казналан шылым пуаш сдавать государству мясо.

    Кумыр оксат казналан пайда. Калыкмут. Копейка – и та казне польза.

    Мланде шотышто мый тыланда тыге каласем: мланде общинын огыл, казнан. Н. Лекайн. Насчёт земли я вам так скажу: земля принадлежит не общине, а казне.

    2. казна; деньги (окса)

    «Ачий, сӱаным ыштышаш», – маньым. – «Кугыжан казна шагал», – мане. Муро. «Папа, надо бы свадьбу справлять», – сказал я. – «Денег маловато», – ответил он.

    3. в поз. опр. казённый, государственный

    Казна пого казённое имущество;

    казна пӧрт казённый дом.

    Арсланыш казна паша дене кӧ толеш гын, чыланат Сопром деке пурат. А. Эрыкан. Кто приезжает в Арслан по казённым делам, все останавливаюгся у Сопрома.

    Южыштын шке пӧртышт улыс, казна пачерже молан нунылан кӱлеш? В. Косоротов. У некоторых имеется свой дом, зачем им нужна казённая квартира?

    II
    опечье; основание печки

    Марийско-русский словарь > казна

  • 7 кусартыш

    кусартыш
    уст. прибыль; выгода, польза, доход, прибавление, увеличение

    Кусартышым пуаш дать прибавления чего-либо.

    Шужак, кува, темынак кошт, илашна кусартышым ыште, тушман деч, осал деч серлагаш полшо. А. Березин. Прими мою молитву, старуха, ходи в сытости, посылай нам прибыль, помоги избавиться от зла.

    Сравни с:

    пайда

    Марийско-русский словарь > кусартыш

  • 8 лектыш

    лектыш
    Г.: лӓктӹш
    1. урожай, выход, умолот (зерна)

    Шурно лектыш урожай зерна.

    Сай лектышым йылме дене огыл, паша дене налыт. Калыкмут. Не языком; а трудом получают хороший урожай.

    Вет шке аҥатым жапыштыже ӱден от шукто – сай лектышым вучыман огыл. А. Юзыкайн. Не засеешь вовремя своё поле – не жди хорошего урожая.

    2. доход, прибыль, результат

    Кугу лектыш большой доход.

    Кинде ден вольык ужалыде нунын (Ладемыр ден Екин) окса лектышышт нигушеч уке. Д. Орай. Кроме как от продажи хлеба и скота, у Ладемыра и Еки нет никаких денежных доходов.

    Чылашкыжат шуман, чылажымат шке жапыштыже ыштыман. Уке гын пашамат от ворандаре, да кӱлеш наре лектышымат налын от керт. А. Юзыкайн. Везде надо успевать, всё надо делать в своё время. Не то и с работой не справишься, и достаточной прибыли не получишь.

    Сравни с:

    парыш, пайда
    3. производство чего-л., сбор чего-л.

    Мӱй лектыш сбор мёда;

    вольык продукт лектыш производство продуктов животноводства.

    Шӧр лектышда мынярлан ешаралтын? В. Иванов. На сколько прибавились надои молока?

    Кече кӱчыкеммеке, ояр крешене марте шога – мӱй лектыш чот лиеш. Пале. Если от зимнего солнцестояния до крещенья стоит ясная погода, будет хороший медосбор.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > лектыш

  • 9 пиломатериал

    пиломатериал
    пиломатериал, пиломатериалы (кутынек пилитлыме чодыра материал)

    Пиломатериалым аныклаш экономить пиломатериалы.

    Калык озанлыкыш тиде пиломатериалым колтат гын, шуко пайда лийшаш ыле. «Мар. ком.» Если бы этот пиломатериал отдали народному хозяйству, была бы большая польза.

    Марийско-русский словарь > пиломатериал

  • 10 процент

    процент
    1. процент; сотая доля числа, принимаемого за единицу (тичмашлан налме числан шӱдымшӧ ужашыже)

    Ме заводын пӱтынь валовой продукцийже гыч 20,5 процентшым гына ял озанлыклан пуэна. «Мар. ком.» Мы из всей валовой продукции завода выделяем сельскому хозяйству лишь 20,5 процентов.

    Александр Осипович сменный нормым мыняр процентлан темымым пален налнеже. «Мар. ком.» Александр Осипович хочет узнать, на сколько процентов выполнили сменную норму.

    2. процент; доход, получаемый за вложенные в банк деньги (банкышке пыштыме оксалан пурышо пайда)

    Сбербанкыште ик ийлан индешле процентым тӱлат в сбербанке платят девяносто процентов годовых.

    3. процент; плата, получаемая кредитором от должника за пользование отданными в ссуду деньгами (арышын арымеш ссудым пуышылан утым тулымӧ окса)

    Изибай сатум арымешат пуа, но тыгай годым тудо вигак манеш: «Оксан лиймекет, процентым тӱлашет перна». «Ончыко» Изибай даст товары даже в долг, но он тут же добавит: «Как только будут деньги – заплатишь проценты».

    Сравни с:

    пений
    4. процент; вознаграждение, исчисляемое в зависимости от дохода (доходын кугытшо деч зависитлыше ешартыш окса да монь)

    Пашазе-влак олымым прессоватлат гын, кум процентшым шкаланышт налыт. «Ончыко» Если рабочие прессуют солому, то три процента берут себе.

    Шудым солен пытарымек, колхозышто колхозник-влаклан процент шотеш шудым пуат. После завершения сенокоса в колхозе в качестве процента дают колхозникам сено.

    Марийско-русский словарь > процент

  • 11 пуракан

    пуракан
    Г.: пыракан
    1. прил. пыльный; покрытый пылью, изобилующий пылью

    Пуракан вургем пыльная одежда;

    пуракан кӱвар пыльный пол.

    Пуракан пасу корно дене стрелковый рото ошкылеш. В. Иванов. По пыльной просёлочной дороге шагает стрелковая рота.

    (Зайнит Эрай:) Айда, изиш лектын коштына, эртак пуракан пӧртыштӧ шинчен мо пайда? Я. Ялкайн. (Зайнит Эрай:) Пойдём, немного прогуляемся. Какая польза сидеть всё время в пыльном помещении?

    2. в знач. сказ. пыльно

    Корнышто пуракан на дороге пыльно.

    Кече шокшо, ола уремыште пуракан. О. Тыныш. День жаркий, на городских улицах пыльно.

    А ме кумытынат шӱлалтыде киена. Пеш пуракан, нер пурак дене петырнен. В. Сави. А мы все трое лежим не дыша. Очень пыльно, пылью забило нос.

    Марийско-русский словарь > пуракан

  • 12 расчёт

    расчёт
    1. расчёт (пашадарым тӱлен, паша гыч йӧршынлан лукмаш)

    Икмыняр кече гычак расчётым нале. В. Исенеков. Уже через несколько дней он взял расчёт.

    Паша пытымеке, расчётым ыштем. О. Тыныш. По окончанию работ я произведу расчёт.

    2. расчёт, вычисление (шотлен лукмаш, расчётым ыштымаш)

    Агрегатын барабаныштыже расчётна келшен ыш тол. И. Васильев. На барабане агрегата наш расчёт оказался неправильным.

    Палатке-влак шогалтылаш, моло пашаштат математический расчёт кӱлеш? В. Иванов. Нужен ли математический расчёт ставить палатки, да и на других работах?

    3. расчёт (пайдам налаш шонымаш; пайда, парыш)

    Тыгай тургым годым жаткым яра шогыкташ нимогай расчёт уке. А. Волков. В такое страдное время дать бездействовать жатке нет никакого расчёта.

    4. воен. расчёт (орудийым, пулемётым да монь обслуживатлыше боец-влак)

    Орудийын расчётшо орудийный расчёт.

    Ик танк эн ончыч толын да, шке йымакше тушманын миномётный ден пулемётный расчётшым тошкен, селам утараш вашкен. М. Иванов. Один танк подошёл раньше всех и, подавив миномётный и пулемётный расчёты врага, спешил освободить село.

    Адак шып гына часовойым кораҥдат, пулемёт ден тудын расчётшымат пытарат, пленыш налыт да пидыт. «Ончыко» Снова без шума устраняют часового, уничтожают пулемёт и его расчёт, берут в плен и связывают.

    5. в поз. опр. относящийся к расчёту, расчёта

    Расчёт командир шкеже пыртак ӧрдыжтӧ, вондер шеҥгелне, шога. В. Ижболдин. Сам командир расчёта стоит несколько в стороне за кустарником.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > расчёт

  • 13 ренте

    ренте
    эк. рента (капитал, пого да мланде деч налме парыш)

    Мланде ренте земельная рента.

    Сравни с:

    парыш, пайда

    Марийско-русский словарь > ренте

  • 14 соптыран

    соптыран
    1. плохо, нехорошо

    Теве адак вольыкым тыге соптыран ончымо дене нима пайда уке. М. Степанов. Из-за того, что за скотиной ухаживают так плохо, нет никакой пользы.

    Соптыран ышташ делать неряшливо.

    Ӧрдыж гыч ончет гын, тудым чаманетат: ӧрат веле, молан тудо тыге соптыран чия? К. Васин. Если посмотришь на него со стороны, его можно и пожалеть: удивительно, почему он так неряшливо одевается?

    Театрыш соптыран чиен огыт кошт. А. Александров. В театр не ходят неряшливо одетыми.

    3. некрасиво, несимпатично, безобразно

    Лида шинчавӱдшым ӱштыльӧ, но шортшо ӱдыр садак моткоч соптыран коеш. В. Косоротов. Лида вытерла слёзы, но плачущая девушка всё равно выглядела очень несимпатично.

    Марийско-русский словарь > соптыран

  • 15 сустараш

    сустараш
    -ем
    диал. радовать, порадовать, приводить (привести) в весёлое настроение

    (Сатузылан) пайда ок лий гын, тудо шкенжым сустарен ок кошт ыле. «У илыш» Если бы для торговца не было пользы, он бы не ходил, радуясь (букв. радуя себя).

    Сравни с:

    куандараш

    Марийско-русский словарь > сустараш

  • 16 тептер

    тептер
    1. толк, умение; способность делать что-л.

    Вожылмо тептер способность стесняться.

    Тептерет уке гын, молан мӱкш ончышылан шогалынат? М. Шкетан. Если у тебя нет толку, то зачем стал пчеловодом?

    Виет кеч-мыняр шуко лийже, тептерет уке гын, вашке ярнет. Ю. Артамонов. Будь у тебя сил сколько угодно, но если нет умения, скоро устанешь.

    Сравни с:

    шот
    2. толк; ум, смекалка, сообразительность, догадливость

    (Василисан) агун лакыш ончалаш тептерже ситен. Ю. Артамонов. У Василисы хватило ума посмотреть в овинную яму.

    – Кечыгут окна воктен ончен шинчаш веле тептерет уло. Кеч йыдалым ыштем ыле. О. Тыныш. – У тебя хватит ума только для того, чтобы целый день сидеть и смотреть в окно. Хоть бы плёл лапти.

    Сравни с:

    уш
    3. порядок, нормальное состояние, налаженность

    Илыш тептер налаженность жизни.

    Корныш каяш кече тептер уке, ала орвам кычкыман, ала тереш шупшыктыман. Я. Элексейн. Отправляться в дорогу – нет погоды (букв. порядка в погоде), то ли телегу запрягать, то ли на санях перевозить.

    Оралте тептерат уке – чыла арик-турик. М. Шкетан. В хозяйственных постройках нет порядка – всё бестолково.

    Сравни с:

    шот
    4. толк; польза, прок, выгода, смысл

    Судыш пуэн мо тептер? М. Шкетан. А отдать под суд – какой толк?

    Кычкырыма гычда нимогай тептер уке. А. Айзенворт. От ваших криков никакого проку.

    Сравни с:

    пайда
    5. терпение; терпеливое поведение, способность терпеть

    Ты кайыкын шинчын шинчаш тептерже уке, кече мучко шагал гын иктаж тӱжем пушеҥгым шотлен савырна. В. Юксерн. У этой птички нет терпения сидеть на месте, за день она облетает самое малое тысячу деревьев.

    Но кужун шонен шинчаш (Толян) нимынярат тептерже уке, ялт пуда ӱмбалне шинчымыла тарванылеш. В. Сапаев. Но долго сидеть и раздумывать у Толи нет никакого терпения, крутится, словно сидит на гвоздях.

    6. скромность, приличие, взвешенное поведение

    Тый шупшалаш вашкет, монден тептерым. В. Колумб. Ты спешишь целоваться, позабыв про скромность.

    Сравни с:

    шот

    Марийско-русский словарь > тептер

  • 17 шулдешташ

    шулдешташ
    Г.: шулдештӓш
    -ам
    1. дешеветь, подешеветь; падать (упасть) в цене; понижаться (понизиться) в цене

    1995 ий дене таҥастарымаште строительствын акше шулдештын. «Мар. ком.» По сравнению с 1995 годом стоимость строительства снизилась.

    2. обесцениваться, обесцениться; утрачивать (утратить) ценность; становиться (стать) малоценным

    Оксам адакат «ропкен» лукташ гын, пайда шагал лиеш – адак окса шулдештеш. М. Шкетан. Если опять денег напечатать, пользы будет мало – опять деньги обесценятся.

    Крепостной правам вашталтыме деч вара паша вий ятыр шулдештын. «Ончыко» После отмены крепостного права рабочая сила намного обесценилась.

    Марийско-русский словарь > шулдешташ

  • 18 шыжгата

    шыжгата
    Г.
    глуховатый, сиплый, слабый, тусклый; шелестящий, шуршащий

    – Мары мырывлӓ – тидӹ кого пайда, Минаев, – Яландаев шыжгата юкшы доно попаш тӹнгӓлеш. Н. Ильяков. – Марийские песни – это большое богатство, Минаев, – глуховатым голосом начинает говорить Яландаев.

    Марийско-русский словарь > шыжгата

  • 19 эрныме

    эрныме
    1. прич. от эрнаш
    2. в знач. сущ. очищение (от грязи, пыли и т. д.)

    – Кап эрныме дене мо пайда? Чоным эрыкташ лийже ыле. Я. Ялкайн. – Какой прок от того, что тело очищается (букв. от очищения тела)? Душу очистить бы.

    3. в знач. сущ. очищение, освобождение от чего-л. (какого-л. пространства)

    Кылтан, суслан шӱльӧ каванышке чумыргымыжым, нурын эрнымыжым тылзе воштылалын онча. Д. Орай. Месяц с улыбкой смотрит на сбор снопов, суслонов овса в скирды, на очищение поля.

    4. в знач. сущ. иссякание, истощение, исчезновение (вследствие использования, расходования и т. д.)

    Имне кормам пытарымылан, пӧртйымалне пареҥге эрнымылан, вургем пытымылан вурсат. Я. Элексейн. Ругают за израсходование корма для лошадей, за иссякание картофеля в подполье, изнашивание одежды.

    5. перен. очищение; освобождение, избавление от чего-л. нежелательного, неприятного, лишнего, вредного

    Осал шонымаш деч эрнымылан куанаш радоваться избавлению от плохих мыслей.

    Сравни с:

    эрнымаш

    Марийско-русский словарь > эрныме

  • 20 эффект

    эффект

    Виян эффект сильный эффект;

    кӱлеш эффект надлежащий эффект;

    эффектым ышташ производить эффект.

    2. эффект; средство, с помощью которого создаётся какое-л. впечатление (ыштыме, шочыктымо йӧн)

    Театрыште йӱк-йӱан эффект шумовые эффекты в театре.

    3. эффект; действие, следствие (пайда, лектыш)

    Экономика эффект экономический эффект.

    Эм кӱлеш эффектым пуэн огыл. Лекарство не дало должного эффекта.

    Марийско-русский словарь > эффект

См. также в других словарях:

  • пайда — 1 іменник жіночого роду дарунок; базаринка, хабар; пайда 2 іменник жіночого роду талан …   Орфографічний словник української мови

  • пайда — и/, ж., діал. 1) Приношення, дарунок. 2) Щастя, талан …   Український тлумачний словник

  • пайда — з.б.п., номд …   Орфографический словарь осетинского языка

  • пайда — ди, ж. Св. Великий кусень хліба або сиру …   Словник лемківскої говірки

  • пайда — ар. зат. Табыс, кіріс, түсім …   Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі

  • пайда — (Көкш., Еңб.) ақылы жұмыс. Жігіттер бұрын қала ішіне п а й д а ғ а баратын еді (Көкш., Еңб.) …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • пайда-зиян — зат. Тигізер пайдасы мен зияны, екеуі де. Әр дақылдың жерге берер, одан алар п а й д а з и я н д а р ы н бақылау ешкімнің де ойына кіріп шыққан емес (Р.Райымқұлов, Жапанда., 152) …   Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

  • æнæпайда — з.б.п., мин …   Орфографический словарь осетинского языка

  • ИСКÆЙ НОМÆЙ ПАЙДА КÆНЫН — Сайын, фæливын, хи пайдайæн исты аразын кæнын кæйдæр номæй …   Фразеологический словарь иронского диалекта

  • КЪОБАЛИЙЫ ЦÆФÆЙ ДÆР ПАЙДА УЫН — Алы ранæй, алцæмæй дæр æфтиаг хауын …   Фразеологический словарь иронского диалекта

  • пара-пайда — (Гур., Маңғ.) пара. Бұрынғы әкімдер п а р а п а й д а н ы көп алатын болған (Гур., Маңғ.) …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»