Перевод: с русского на крымскотатарский

с крымскотатарского на русский

о+чём+он+сказал+

  • 1 сказать

    demek, aytmaq, söylemek
    он сказал, что придёт завтра - o yarın kelecegini ayttı
    он ничего не сказал - o bir şey demedi; o sesini çıqarmadı
    сказал раз, сказал два - bir ayttı, eki ayttı

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > сказать

  • 2 сказать

    демек, айтмакъ, сёйлемек
    он сказал, что придёт завтра - о ярын келеджегини айтты
    он ничего не сказал - о бир шей демеди; о сесини чыкъармады
    сказал раз, сказал два - бир айтты, эки айтты

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > сказать

  • 3 а

    1) прот. da, de, ise, degil (de), ya, albuki, lâkin, belki (de), yoqsa
    он приедет не сегодня, а завтра - o bugün degil (de) yarın kelecek
    это очень интересная книга, а ты ее не читал - bu pek meraqlı kitap, sen ise onı oqumadıñ
    2) соед. ise
    в нашей деревне одна школа, а там был всего один учитель - köyümizde bir mektep, anda ise olğanı bir oca bar edi
    3) (а то) yoqsa, olmasa
    поспеши, а то опоздаешь - çabik ol, yoqsa keçke qalırsıñ
    4) вопр. ya, -mı, -mi, qana
    что ты сказал, а? - ne ayttıñ, ya?
    а ну-ка ответь на вопрос! - qana, sualge cevap berçi!
    4) межд. a, e
    а, это вы! - a, siz ekensiz!
    а, ничего! - e, zararı yoq!

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > а

  • 4 вот

    işte, mına, ana, amma da
    вот он пришёл - işte keldi
    вот эти - mına bular
    вот так сказал - amma da ayttıñ
    вот как?! - öylemi?!
    вот все что мне известно - bilgenim işte budır
    вот посмотрите - mına baqıñız
    вот видишь! - köresiñ!
    вот ещё! - baqsa!, bir bu eksik edi!
    вот как! - öylemi!, işte!
    вот так! - ana böyle!

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > вот

  • 5 обидно

    can ağrısınen, ıncıtıcı bir tarzda
    Мне обидно, что он так сказал - Aytqanı canımnı ağırttı
    Ему ничего, а мне обидно - Oña bunıñ zararı yoq, menim canım ise ağırdı
    Тебе самому не обидно, что так случилось? - Bunıñ olıp qalğanından canıñ ağırmaymı?

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > обидно

  • 6 однажды

    bir kün (sefer, kere, vaqıt), künlerden bir kün, bir zamanlarda
    однажды утром - bir kün saba
    он однажды сам мне сказал - bir zamanlarda özü maña ayttı

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > однажды

  • 7 при

    1) (около, возле) yanında, ögünde
    стоять при входе - qapı ögünde turmaq
    2) (в присутствии) yanında, bulunğanda, uzurında
    он это сказал при мне - o bunı menim yanımda ayttı
    3) (во время) zamanında, vaqtında, devrinde, esnasında
    при работе - iş vaqtında
    4) (при обозначении обстоятельства, образа действия) -da, -de, -ta, -te
    при входе в дом - evge kirgende
    5) (посредством, благодаря) ile
    при помощи друзей - dostlarnıñ yardımınen

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > при

  • 8 что-то

    1) bir şey, bir şeyler, nedir
    ты что-то сказал? - sen bir şey ayttıñmı?
    тут что-то есть - mında bir şeyler bar
    2) (немного) biraz, tekaran, azğana, azçıq
    мне что-то нездоровится - sağlığım biraz qaçtı
    3) (почему-то) ne içündir, nedendir, negedir, bilmem neden
    он что-то не идёт - o ne içündir kelmey

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > что-то

  • 9 а

    1) прот. да, де, исе, дегиль (де), я, албуки, лякин, бельки (де), ёкъса
    он приедет не сегодня, а завтра - о бугунь дегиль (де) ярын келеджек
    это очень интересная книга, а ты ее не читал - бу пек меракълы китап, сен исе оны окъумадынъ
    2) соед. исе
    в нашей деревне одна школа, а там был всего один учитель - коюмизде бир мектеп, анда исе олгъаны бир оджа бар эди
    3) (а то) ёкъса, олмаса
    поспеши, а то опоздаешь - чабик ол, ёкъса кечке къалырсынъ
    4) вопр. я, -мы, -ми, къана
    что ты сказал, а? - не айттынъ, я?
    а ну-ка ответь на вопрос! - къана, суальге джевап берчи!
    4) межд. а, э
    а, это вы! - а, сиз экенсиз!
    а, ничего! - э, зарары ёкъ!

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > а

  • 10 вот

    иште, мына, ана, амма да
    вот он пришёл - иште кельди
    вот эти - мына булар
    вот так сказал - амма да айттынъ
    вот как?! - ойлеми?!
    вот все что мне известно - бильгеним иште будыр
    вот посмотрите - мына бакъынъыз
    вот видишь! - коресинъ!
    вот ещё! - бакъса!, бир бу эксик эди!
    вот как! - ойлеми!, иште!
    вот так! - ана бойле!

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > вот

  • 11 обидно

    джан агърысынен, ынджытыджы бир тарзда
    Мне обидно, что он так сказал - Айткъаны джанымны агъыртты
    Ему ничего, а мне обидно - Онъа бунынъ зарары ёкъ, меним джаным исе агъырды
    Тебе самому не обидно, что так случилось? - Бунынъ олып къалгъанындан джанынъ агъырмаймы?

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > обидно

  • 12 однажды

    бир кунь (сефер, кере, вакъыт), куньлерден бир кунь, бир заманларда
    однажды утром - бир кунь саба
    он однажды сам мне сказал - бир заманларда озю манъа айтты

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > однажды

  • 13 при

    1) (около, возле) янында, огюнде
    стоять при входе - къапы огюнде турмакъ
    2) (в присутствии) янында, булунгъанда, узурында
    он это сказал при мне - о буны меним янымда айтты
    3) (во время) заманында, вакътында, девринде, эснасында
    при работе - иш вакътында
    4) (при обозначении обстоятельства, образа действия) -да, -де, -та, -те
    при входе в дом - эвге киргенде
    5) (посредством, благодаря) иле
    при помощи друзей - достларнынъ ярдымынен

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > при

  • 14 что-то

    1) бир шей, бир шейлер, недир
    ты что-то сказал? - сен бир шей айттынъмы?
    тут что-то есть - мында бир шейлер бар
    2) (немного) бираз, текаран, азгъана, азчыкъ
    мне что-то нездоровится - сагълыгъым бираз къачты
    3) (почему-то) не ичюндир, недендир, негедир, бильмем неден
    он что-то не идёт - о не ичюндир кельмей

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > что-то

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»