-
21 merchantable
adjectiveходкий (о товаре)* * *1 (a) годный для продажи; годный к продаже; пригодный для торговли; ходкий2 (r) могущий быть проданным* * *ходкий, пользующийся спросом (о товаре)* * *['mer·chant·a·ble || 'mɜrtʃəntəbl /'mɜːt-] adj. пригодный для торговли, ходкий, ходовой* * *ходкийходовой* * *ходкий, пользующийся спросом (о товаре) -
22 pipeline
[ˈpaɪplaɪn]pipeline трубопровод; нефтепровод; diplomatic pipelines дипломатические каналы; in the pipeline на пути (о товаре и т. п.) pipeline трубопровод; нефтепровод; diplomatic pipelines дипломатические каналы; in the pipeline на пути (о товаре и т. п.) oil pipeline нефтяной трубопровод pipeline вчт. конвейер pipeline вчт. конвейерный pipeline перекачивать по трубопроводу pipeline прокладывать трубопровод pipeline трубопровод; нефтепровод; diplomatic pipelines дипломатические каналы; in the pipeline на пути (о товаре и т. п.) pipeline трубопровод -
23 sell
[sel]couldn't I sell you on one more coffee? неужели вы не выпьете еще чашку кофе? forward sell продавать на срок sell (sold) продавать(ся); the house is to sell дом продается; to sell like wildfire (или hot cakes) быть нарасхват (о товаре) sell out предать (кого-л.); стать предателем; sell up продавать с торгов; I'm not sold on this я от этого отнюдь не в восторге sell амер. разг. внушать (мысль); sell off распродавать со скидкой; sell on уговорить, уломать sell иметь спрос sell ликвидировать контракт (в случае невзноса клиентом брокера дополнительного обеспечения) sell разг. надувательство, обман sell разг. обманывать, надувать; разыгрывать sell поставлять товар sell предавать (дело и т. п.) sell предоставлять за плату sell (sold) продавать(ся); the house is to sell дом продается; to sell like wildfire (или hot cakes) быть нарасхват (о товаре) sell продавать sell продаваться sell пропагандировать sell рекламировать; популяризовать sell рекламировать sell содействовать продаже sell торговать sell by order of court продавать по постановлению суда sell by weight продавать на вес sell for a fall играть на понижение sell for consumption off premises продавать для потребления за пределами магазина sell (sold) продавать(ся); the house is to sell дом продается; to sell like wildfire (или hot cakes) быть нарасхват (о товаре) sell амер. разг. внушать (мысль); sell off распродавать со скидкой; sell on уговорить, уломать sell off вести распродажу sell off распродавать sell амер. разг. внушать (мысль); sell off распродавать со скидкой; sell on уговорить, уломать sell on close продажа в конце рабочего дня по ценам на момент открытия биржи sell on closing продажа в конце рабочего дня по ценам на момент открытия биржи sell on consignment продавать товар со склада комиссионера sell on credit продавать в кредит sell on forward terms продавать на срок sell on forward terms продавать с будущей поставкой sell on opening продажа в начале рабочего дня по ценам на момент открытия биржи sell on sample продавать по образцу sell on the instalment plan продавать в рассрочку sell out against buyer ликвидировать контракт в случае невзноса маржи клиентом брокера sell out against buyer продавать контракт на сторону с отнесением разницы на счет первоначального покупателя to sell the pass обмануть доверие; изменить своему делу, совершить предательство sell to highest bidder продавать лицу, предложившему самую высокую цену sell out предать (кого-л.); стать предателем; sell up продавать с торгов; I'm not sold on this я от этого отнюдь не в восторге -
24 informed choice
выбор на основе информации
Решение о покупке, принимаемое покупателем на основе подробного ознакомления с информацией о товаре. Такой выбор свойственен определенной категории покупателей, однако практически каждому потребителю необходимо какое-то количество информации о товаре. Объем информации зависит от степени осознанного риска (см. perceived risk) – чем больше риск, тем больше покупателю нужно информации. Производители должны учитывать этот фактор. Обычно технически сложные и дорогие товары снабжаются подробными инструкциями. Производитель, тем не менее, не должен переусердствовать. Существует категория потребителей, которую может напугать слишком обильная информация о товаре, и они могут счесть, что товар, например, крайне сложен в использовании.
[ http://www.lexikon.ru/rekl/a_eng.html]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > informed choice
-
25 спрос
муж.;
нет мн.;
экон. call, demand;
(на кого-л./что-л.) demand (for), run (on) пользоваться большим спросом ≈ to be in popular demand, to be much in demand все увеличивающийся спрос ≈ evergrowing demand не имеющий спроса ≈ (о товаре) easy спрос и предложение ≈ demand and supply большой спрос ≈ (о товаре) rushм.
1. (требование) demand;
~, зависящий от цены эк. price-dependent demand;
избыточный ~ эк. excessive demand;
интенсивный ~ эк. keen demand;
~ на кредит эк. demand for credit, demand for advance;
~ на рабочие места job demand;
~ на рынке market demand;
~ на средства потребления эк. direct demand;
~ на товары demand for goods;
неудовлетворённый ~ unsatisfied( back log) demand;
отложенный ~ эк. deferred demand;
платёжеспособный ~ эк. effective demand, effective consumer demand;
покупательский ~ consumer demand;
устойчивый ~ эк. fixed (stable, steady) demand;
пользоваться ~ом be on demand;
удовлетворять ~ meet (satisfy) demand;
~ и предложение supply and demand;
на эти товары большой ~ there is a great demand for these goods;
2. разг. (ответственность): с вас ~у больше all the more is expected of you;
без ~а, без ~у without asking (leave). -
26 merchantable
ˈmə:tʃəntəbl прил. ходкий, пользующийся спросом( о товаре) Syn: saleable;
marketable пригодный для торговли;
ходкий (о товаре)Большой англо-русский и русско-английский словарь > merchantable
-
27 sale
seɪl сущ.
1) продажа;
реализация, сбыт to make a sale ≈ продавать cash sale ≈ продажа за наличные be available for sale ≈ иметься в продаже be for sale ≈ продаваться be on sale ≈ продаваться Syn: market
1., selling
2) продажа с аукциона, с торгов public sale ≈ публичные торги, аукцион to put up for sale ≈ продавать с молотка sheriff's sale ≈ распродажа имущества с молотка (как исполнение решения суда) Syn: auction
1.
3) распродажа по сниженной цене on sale ≈ продается to conduct, have, hold, run разг. a sales ≈ устраивать распродажу annual sale ≈ ежегодная распродажа bargain sale, clearance sale, closeout sale ≈ распродажа fire sale ≈ распродажа по сниженным ценам garage sale, yard sale, tag sale ≈ распродажа вещей домашнего обихода на дому jumble sale ≈ распродажа подержанных вещей на благотворительном базаре по низким ценам rummage sale ≈ распродажа подержанных вещей на благотворительном базаре по низким ценам storewide sale ≈ распродажа всех товаров, полная распродажа warehouse sale ≈ распродажа со склада white sale ≈
1) распродажа бельевого товара (постельного, столового белья)
2) распродажа холодильников, плит (и др. предметов домашнего обихода, обычно покрытых белой эмалью)
4) обыкн. мн. а) объем продаж, товарооборот б) валовой доход, валовая выручка Syn: gross receipts продажа;
сбыт - (goods) for * (товары) в продаже /поступившие в продажу/ - "For S." "продается" (ярлык, объявление и т. п.) - cash * продажа за наличный расчет - * on credit продажа в кредит - bill of * закладная;
купчая - * value продажная стоимость - is this car for *? эта машина продается? - I have made no * today сегодня я ничего не продал - there is no * for these articles эти товары не имеют сбыта - these goods have a good * эти товары хорошо идут, это ходкие товары - to find a quick /ready/ * быстро распродаваться, расходиться( о товаре) ;
пользоваться спросом - to find no * не находить покупателя;
залежаться( о товаре) - to command /to enjoy/ a large * пользоваться большим спросом торговля;
торговая сделка - no * took place during the day за день не было заключено ни одной торговой сделки - *s are up this year в этом году торговля идет лучше - the magazine is not on general * этот журнал в общую продажу не поступает продажа с аукциона, продажа с торгов (тж. an auction *) - forced /compulsory/ * принудительная продажа с торгов /с молотка/ - there will be a * of all the furniture вся мебель будет продаваться с торгов - to put up for * продавать с молотка - to knock smth. down to smb. at a * продать кому-л. что-л. с аукциона часто pl распродажа по сниженным ценам - winter *(s) зимняя распродажа (по сниженным ценам) - on * продающиеся по сниженным ценам, уцененные (о товарах) - to have a * on suits продавать уцененные костюмы - marked down *s продажа с уценкой > * work (редкое) товар, изготовленный для рынка;
работа на скорую руку > * goods (редкое) товар, изготовленный для рынка > * and /or/ return соглашение, по которому книготорговец имеет право вернуть издателю непроданные экземпляры издания add-on ~ дополнительный объем продаж add-on ~ прирост продаж advance ~ предварительная продажа advantageous ~ выгодная продажа bargain and ~ договор купли-продажи ~ (обыкн. pl) распродажа по сниженной цене в конце сезона;
bargain (или clearance) sale распродажа по сниженным ценам sale: bargain ~ распродажа sale продажа;
сбыт;
to be for( или on) sale продаваться bilateral commercial ~ коммерческая распродажа двумя сторонами bulk ~ массовая продажа bulk ~ продажа большого количества bulk ~ продажа всего товарного запаса bulk ~ продажа груза целиком cash ~ продажа за наличные closing-down ~ распродажа в связи с закрытием предприятия combination ~ перекрестная продажа complete a ~ осуществлять торговую сделку compulsory ~ принудительная продажа с торгов, продажа с молотка compulsory ~ принудительная продажа с торгов compulsory ~ принудительное отчуждение compulsory ~ продажа с молотка conclude a ~ заканчивать продажу consignment ~ продажа со склада комиссионера credit ~ продажа в кредит distress ~ продажа описанного имущества duty-free ~ беспошлинная продажа effect a ~ осуществлять продажу enforced ~ вынужденная продажа enforced ~ принудительная продажа execution ~ продажа имущества должника по решению суда fictitious ~ фиктивная продажа fire salvage ~ распродажа имущества, спасенного от пожара first ~ первоначальная продажа flat ~ малый объем продаж forced ~ вынужденная продажа forced ~ принудительная продажа foreclosure ~ продажа заложенной недвижимости forward ~ бирж. продажа на срок forward ~ бирж. форвардная продажа government securities ~ продажа правительственных ценных бумаг instalment ~ продажа в рассрочку intermediate ~ предварительная продажа judicial ~ продажа имущества по решению суда judicial ~ продажа по решению суда mail-order ~ реализация товаров по почте mock ~ имитация продажи noncommercial ~ некоммерческий сбыт one-sided commercial ~ односторонняя коммерческая продажа outright ~ продажа с безотлагательным расчетом наличными over-the-counter ~ продажа в розницу panic ~ паническая продажа panic ~ срочная распродажа poor ~ слабый сбыт preinventory ~ продажа до инвентаризации private ~ продажа по частному соглашению private ~ частная торговля proceeds from ~ доход от продажи promote the ~ содействовать увеличению сбыта ~ продажа с аукциона, с торгов;
to put up for sale продавать с молотка quick ~ быстрый сбыт rapid ~ быстрая распродажа real estate ~ продажа недвижимости realization ~ распродажа retail ~ розничная продажа rummage ~ распродажа случайных вещей (обыкн. с благотворительной целью) sale продажа;
сбыт;
to be for (или on) sale продаваться ~ продажа ~ продажа с аукциона, с торгов;
to put up for sale продавать с молотка ~ продажа с аукциона ~ продажа с торгов ~ распродажа ~ (обыкн. pl) распродажа по сниженной цене в конце сезона;
bargain (или clearance) sale распродажа по сниженным ценам ~ распродажа по сниженным ценам ~ реализация ~ сбыт, продажа ~ сбыт ~ торговая сделка ~ торговля Sale: Sale: ~ of Goods Act Закон о продаже товаров (Великобритания) sale: sale: ~ of government papers продажа государственных обязательств ~ at cut prices продажа по низким ценам ~ at cut prices продажа по сниженным ценам ~ by auction аукцион ~ by auction продажа с аукциона ~ by commission комиссионная продажа ~ by description продажа по описанию ~ by instalments продажа в рассрочку ~ by order of court продажа по постановлению суда ~ by order of court продажа по приказу суда ~ by order of court продажа по распоряжению суда ~ by order of court продажа по решению суда ~ by order of court of single piece of property продажа по распоряжению суда одной единицы имущества ~ by private treaty продажа по частному соглашению ~ by retail продажа в розницу ~ by sample продажа по образцу ~ by weight продажа на вес ~ in bulk массовая продажа ~ in bulk продажа без упаковки ~ in bulk продажа всего товарного запаса ~ in bulk продажа груза целиком ~ in bulk продажа насыпью ~ in series продажа в серии ~ of ascertained goods продажа индивидуализированных товаров ~ of bonds and debentures продажа закладных и долговых расписок ~ of bonds and debentures продажа облигаций и долговых обязательств ~ of companies продажа компаний ~ of goods продажа изделий ~ of goods продажа товаров sale: ~ of government papers продажа государственных обязательств ~ of government papers продажа правительственных ценных бумаг ~ of land продажа земли ~ of loan переуступка займа банком ~ of loan продажа долгового обязательства другому кредитору ~ of pledge продажа залога ~ of real property продажа недвижимости ~ of securities продажа ценных бумаг ~ of shares продажа акций ~ of shares продажа доли собственности ~ of subsidiary продажа дочерней компании ~ of subsidiary продажа дочерней фирмы ~ on commission комиссионная продажа ~ on consignment продажа по консигнации ~ on consignment продажа со склада комиссионера ~ on sample продажа по образцу ~ on trial продажа на пробу ~ to ascertain damages продажа для определения ущерба self-help ~ продажа в рамках самопомощи sham ~ фиктивная продажа short ~ продажа без покрытия на срок short ~ продажа на срок без покрытия spot ~ продажа с немедленной поставкой за наличный расчет surreptitious ~ подпольная продажа tax-free ~ беспошлинная продажа tie-in ~ продажа с нагрузкой tie-in ~ продажа с принудительным ассортиментом tie-in ~ условная продажа uncovered ~ продажа без покрытия volume ~ оптовая продажа volume ~ продажа крупными партиями wash ~ фиктивная продажа ценных бумаг -
28 saleable
ˈseɪləbl = salable ходкий, пользующийся (большим) спросом (о товаре) пригодный для продажи;
товарный - * coal товарный уголь сходный, приемлемый (о цене) (устаревшее) корыстный;
продажный saleable = salable ~ пользующийся спросом ~ пригодный для продажи ~ приемлемый (о цене) ~ сходный (о цене) ~ ходкий (о товаре)Большой англо-русский и русско-английский словарь > saleable
-
29 tradable
Большой англо-русский и русско-английский словарь > tradable
-
30 sale
[seıl] n1. 1) продажа; сбыт(goods) for sale - (товары) в продаже /поступившие в продажу/
❝For Sale❞ - «продаётся» (ярлык, объявление и т. п.)bill of sale - закладная; купчая
is this car for sale? - эта машина продаётся?
these goods have a good sale - эти товары хорошо идут, это ходкие товары
to find a quick /ready/ sale - быстро распродаваться, расходиться ( о товаре); пользоваться спросом
to find no sale - не находить покупателя; залежаться ( о товаре)
to command /to enjoy/ a large sale - пользоваться большим спросом
2) торговля; торговая сделкаno sale took place during the day - за день не было заключено ни одной торговой сделки
sales are up [down] this year - в этом году торговля идёт лучше [хуже]
the magazine is not on general sale - этот журнал в общую продажу не поступает
2. продажа с аукциона, продажа с торгов (тж. an auction sale)forced /compulsory/ sale - принудительная продажа с торгов /с молотка/
there will be a sale of all the furniture - вся мебель будет продаваться с торгов
to knock smth. down to smb. at a sale - продать кому-л. что-л. с аукциона
3. часто pl распродажа по сниженным ценамwinter [summer] sale(s) - зимняя [летняя] распродажа (по сниженным ценам)
on sale - продающиеся по сниженным ценам, уценённые ( о товарах)
to have a sale on suits [shoes, bags] - продавать уценённые костюмы [обувь, сумочки]
♢
sale work - редк. а) товар, изготовленный для рынка; б) работа на скорую рукуsale goods = sale work а)
sale and /or/ return - соглашение, по которому книготорговец имеет право вернуть издателю непроданные экземпляры издания
-
31 bonded
прил.1)а) эк. находящийся в залоге*, бондовый*, связанный (обязательством)* (о товаре, находящемся на таможенном складе до уплаты таможенных пошлин и сборов, либо о товаре, находящемся на акцизном складе до уплаты акцизов и т. п.)Syn:See:б) эк. бондовый* (о складе, на котором задерживаются товары до уплаты их владельцем таможенных пошлин, акцизов или других аналогичных платежей)See:в) эк. связанный (обязательством)*, ограниченный (обязательством)*, зависимый* (сдерживаемый законным обязательством или конкретным соглашением; напр., о лице, обязанном выполнять какую-л. работу для другого лица (часто речь идет о крепостных или лицах, обязанных отрабатывать долг, который они не могут выплатить), либо о лице, обязавшемся выплатить компенсацию другому лицу при наступлении определенного события, и т. д.)See:2) фин. облигационный, обеспеченный облигациями [бондами\], оформленный облигациями [бондами\]* (напр., о долге, сформированном путем размещения облигаций)See:
* * *
1) обеспеченный облигациями (о долге); 2) товары, хранящиеся на таможенном складе до оплаты пошлины или других налогов. -
32 borax
сущ.торг., разг. халтура, хлам (о дешевом, бросовом, низкокачественном или искусственном материале, товаре, плохо написанной или напечатанной рекламе и т. п.; особенно — о товаре, который рекламировался как качественный, а на деле оказался некачественным)See: -
33 follow-up letter
1) общ. письмо-напоминание, повторное письмо (письмо, высылаемое лицу, которое не отреагировало на предыдущее письмо или, наоборот, обратилось за дополнительной информацией)2) рекл. повторное рекламное письмоSyn:3) марк. ответное письмо (письмо, которое направляется потенциальному клиенту, сделавшему запрос о товаре)4) эк. письмо о дальнейших действиях* (письмо, которое направляется деловому контрагенту после первоначальной встречи)See:
* * *
"письмо следующего этапа": 1) письмо, которое направляется потенциальному клиенту, который сделал запрос о товаре; обычно речь идет о дорогих товарах долговременного пользования или о сложных финансовых операциях типа покупки страхового полиса; 2) письмо, которое направляется деловому контрагенту после первоначальной встречи.* * * -
34 inquiry conversion rate
марк. коэффициент обращения (запрашивающих) в покупателей* (коэффициент, показывающий, какая часть лиц, обратившихся за дополнительной информацией о товаре или услуге, в итоге совершила покупку; напр., если 100 человек обратилось с запросом о новом товаре, но только 30 из них совершили покупку, то коэффициент превращения запрашивающих в покупателей составляет 30%)See:Англо-русский экономический словарь > inquiry conversion rate
-
35 low-price
прил.1) эк. дешевый, недорогой (о товаре или услуге, продающиеся по низкой или сниженной цене)Syn:Ant:price 1. 1)See:2) торг. дешевый, недорогой, с низкими ценами (о магазине с невысокими ценами или о другом продавце недорогих товаров или услуг)low-price seller — продавец, торгующий по низким ценам
low-price store — дешевый [недорогой\] магазин
Syn:Ant:price 1. 1)See:price 1. 1)* * ** * * -
36 marketable
прил.1) марк. ходовой, пользующийся спросом, легкореализуемый ( о товаре)See:2) марк. товарный, годный для продажи (о товаре, обладающем нормальным качеством)See:3) фин. быстрореализуемый, легкореализуемый; ликвидный; рыночный (об активе, который может быть продан быстро и без значительных потерь в стоимости)Ant:See:* * * -
37 marketing communications
марк. маркетинговые [рыночные\] коммуникации (процесс передачи информации о товаре целевой аудитории; призван дать целевым аудиториям представление об общей маркетинговой стратегии фирмы посредством направления им специальных сообщений о товаре, его цене и способах продажи с целью вызвать их интерес или убедить принять определенную точку зрения; маркетинговые коммуникации включают рекламу, паблик рилейшенз, прямой маркетинг, личную продажу, предложение сувениров, сервисное обслуживание и т. п.)Syn:See:integrated marketing communication, marketing communications mix, marketing communications programme, marketing communications system, advertising, direct marketing, public relations* * *. . Словарь экономических терминов .Англо-русский экономический словарь > marketing communications
-
38 press release
СМИ, рекл. пресс-релиз ( рекламное сообщение для печати)See:* * *. информация о товаре, фирме или торговом посреднике, распространяемая для возможного опубликования в печати. . Словарь экономических терминов 1 .* * *краткое заявление или видеопрограмма, способствующие появлению в информационных средствах сведений о новых товарах компании, изменениях в ее руководстве, продажах и других новостях, потенциально представляющих интерес для общественности-----готовая информация о новом товаре, ждущая опубликования -
39 product announcement
рекл. объявление [сообщение\] о товаре (информация о товаре, распространяемая в СМИ или других средствах распространения рекламы)Syn:See: -
40 product claim
1) пат. патентное заявление о товаре* (содержащаяся в патенте информация о самом товаре, в том числе о его составе, функциях)Syn:2) юр. товарная претензия* (претензия к производителю или продавцу товара в связи с тем, что товар не соответствует стандартам качества, не имеет заявленных свойств и функций, нанес ущерб потребителю и т. п.)3) рекл. рекламное заявление (распространяемая при помощи рекламы информация о возможностях конкретного товара; напр., "Бесшумная стиральная машина X выстирает вашу одежду, пока вы наслаждаетесь жизнью")Syn:See:* * *
См. также в других словарях:
Ответственость изготовителя (исполнителя, продавца) за ненадлежащую информацию о товаре (работе, услуге), об изготовителе (исполнителе, продавце — ОТВЕТСТВЕНОСТЬ ИЗГОТОВИТЕЛЯ (ИСПОЛНИТЕЛЯ, ПРОДАВЦА) ЗА НЕНАДЛЕЖАЩУЮ ИНФОРМАЦИЮ О ТОВАРЕ (РАБОТЕ, УСЛУГЕ), ОБ ИЗГОТОВИТЕЛЕ (ИСПОЛНИТЕЛЕ, ПРОДАВЦЕ) если потребителю не предоставлена возможность незамедлительно получить при заключении договора… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Последствия не предоставления потребителю информации о товаре (работе, услуге) — если потребителю не предоставлена возможность незамедлительно получить при заключении договора информацию о товаре (работе, услуге), он вправе потребовать от продавца (исполнителя) возмещения убытков, причиненных необоснованным уклонением от… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Доведение до покупателя информации о товаре, изготовителе, продавце и др — ДОВЕДЕНИЕ ДО ПОКУПАТЕЛЯ ИНФОРМАЦИИ О ТОВАРЕ, ИЗГОТОВИТЕЛЕ, ПРОДАВЦЕ И ДР. (применительно к розничной торговле) информация о товаре, его изготовителе и продавце должна доводиться до сведения покупателя способами, установленными федеральными… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Качество По Содержанию Отдельных Веществ В Товаре — метод определения качества продукции, согласно которому определяется минимально допустимое содержание полезных веществ и максимально допустимое содержание вредных элементов или примесей в процентах, что документально фиксируется в договоре или… … Словарь бизнес-терминов
Деньги в товаре — Сиб. О ещё не проданном товаре. ФСС, 58 … Большой словарь русских поговорок
СРОКИ ОБНАРУЖЕНИЯ НЕДОСТАТКОВ В ПЕРЕДАННОМ ТОВАРЕ — в соответствии со ст. 447 ГК, если не установлено законодательством или договором купли продажи, покупатель вправе предъявить требования, связанные с недостатками товара, при условии, что они обнаружены в сроки, установленные ст. 447 ГК. Если на… … Юридический словарь современного гражданского права
организация - эмитент радиочастотной метки на товаре ( RF tag issuer) — 3.2 организация эмитент радиочастотной метки на товаре ( RF tag issuer): Компания или организация, которая присваивает предметам радиочастотные метки для их идентификации. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
регистрационный номер организации - эмитента радиочастотной метки на товаре ( RF tag issuer registration number) — 3.7 регистрационный номер организации эмитента радиочастотной метки на товаре ( RF tag issuer registration number): Номер, присваиваемый организации эмитенту в соответствии с положениями стандартов ИСО/МЭК 6346, ИСО 14816 или ЕАН·ЮСиСи (EAN·UCC) … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
КАЧЕСТВО ПО СОДЕРЖАНИЮ ОТДЕЛЬНЫХ ВЕЩЕСТВ В ТОВАРЕ — способ определения качества, который предполагает установление в контракте в процентах минимально допустимого содержания полезных веществ и максимально допустимого содержания нежелательных элементов или примесей … Большой экономический словарь
ПОЛИТИЧЕСКАЯ ЭКОНОМИЯ — наука, изучающая законы, управляющие производством, обменом, потреблением и распределением материальных благ в обществе на разных этапах его развития. Термин «П.э.» образован из трех греч. слов: «политейа» общественное устройство, «ойкос»… … Философская энциклопедия
Товар — У этого термина существуют и другие значения, см. Товар (значения). Товар любая вещь, которая участвует в свободном обмене на другие вещи.[1], продукт труда, способный удовлетворить человеческую потребность и специально произведённый для… … Википедия