-
41 сверкающее солнце
adjgener. sole sfavillante -
42 снег тает на солнце
ngener. la neve si fonde al sole -
43 сушить на солнце
-
44 ты моё солнце
prongener. sei il mio sole -
45 И на солнце есть пятна
Anche nel sole ci sono le macchie.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > И на солнце есть пятна
-
46 Пока солнце взойдёт, poca очи выест
Mentre Г erba cresce il cavallo muore di fame.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > Пока солнце взойдёт, poca очи выест
-
47 Тo, что снег скрывает, солнце открывает
Ciò che neve chiude, sole apre.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > Тo, что снег скрывает, солнце открывает
-
48 палить
I несов. В1) ( обжигать) abbrucciacchiare vt; abbrustolire vt2) разг. ( сжигать) bruciare vt3) разг. (о солнце и т.п.) bruciare vi (a), ardere viII несов. разг.солнце палит — il sole brucia / picchia forte
( стрелять) tirare vt, sparacchiare vt* * *vgener. adustare, arrostire, abbronzare (о солнце), riardere, ribruciare, strinare -
49 садиться
см. сесть* * *несов.см. сесть* * *vgener. imbarcare (на судно), posarsi, raffittire (о ткани), rientrare, riporre (о солнце), ritirarsi (о ткани), tuffarsi (о солнце), prendere (на что-л.), restringere (о ткани), assettarsi, imbarcarsi (на пароход, самолёт), mettersi a sedere, montare, restringersi (о ткани), ricoricarsi (о солнце), ritirare (о ткани), ritrarsi (о ткани), sedersi -
50 взойти
1) ( подняться) salire, montare2) ( о небесных светилах) levarsi, sorgere, spuntare3) ( о семенах) germinare, germogliare, spuntare* * *сов.1) ( подняться) salire vi ((e), vt)взойти́ на гору — scalare la montagna
взойти́ по лестнице — salire la scala
2) ( о небесных светилах) levarsi, alzarsi, sorgere vi (e)3) (о семенах, растениях) germogliare vi (a, e)4) ( о тесте) lievitare vi (e)••взойти́ на престол — salire al trono
* * *vgener. germinare (î ñåìåíàõ), germogliare, levarsi (о небесных светилах), montare, salire (ïîäíàòüñà), sorgere, spuntare -
51 горячо
1.1) ( производя тепло) caldamente2) ( страстно) ardentemente, fervidamente, calorosamente2. предик.* * *1) нар. ardentemente, con calore, fervidamenteгорячо́ печёт солнце — il sole e cocente
2) ardentemente, animatamenteгорячо́ спорить — discutere animatamente
3) сказ. безл. fa / è caldoрукам горячо́ — le mani scottano
* * *advgener. alla grande, forte, con effusione, fervorosamente, impetuosamente, spasimatamente, vivamente -
52 греть
1) ( передавать теплоту) scaldare2) ( нагревать) scaldare••греть руки ( наживаться) — guadagnare illecitamente, lucrare
* * *несов. (сов. согреть; прогреть)1) ( передавать тепло) (ri)scaldare vi (a)2) ( сохранять тепло)3) ( разогревать) scaldare vt4) ( отогревать) scaldare vt•- греться* * *vgener. attepidire, riscaldare, scaldare, tener caldo -
53 жечь
1) ( предавать огню) bruciare, dare alle fiamme2) (заставлять гореть для освещения, отопления) bruciare, consumare ( потреблять)3) (палить, припекать) bruciare, scottare4) ( вызывать ощущение жжения) irritare, bruciare* * *несов.1) В (сов. сжечь) bruciare vt, dare alle fiammeжечь деревни — bruciare / dare alle fiamme i villaggi
2) (сов. сжечь) (заставлять гореть для отопления, освещения) bruciare vt, ardere vt3) В (сов. обжечь) (воздействовать огнём, жаром) bruciare vt, vi (e), scottare vi (a)•- жечься* * *vgener. abbronzare, abbruciare, fervere, incendere, mordere, ardere, bruciare, scottare, adustare, caramellare, cuocere (о ране), frizzare (о морозе, холоде) -
54 зайти
1) ( посетить по пути) passare, fare un salto2) ( чтобы взять с собой) venire a prendere, passare a prendere3) ( подойти сбоку) arrivare lateralmente, venire di fianco, aggirare4) ( уйти далеко) arrivare lontano, andare via lontano5) ( дойти до какого-то предела) arrivare••6) ( скрыться) sparire7) ( попасть не туда) arrivare in un luogo sbagliato••зайти слишком далеко — spingersi troppo lontano, passare i limiti
8) (возникнуть, начаться) sorgere, iniziare* * *сов.1) разг. (посетить кого-что-л. по дороге, прийти к кому-л.) passare ( da qd), andare (da qd, da qualche parte, in un luogo), venire a trovare qd, fare un salto (da qd, in, a), fare una capatina (da qd, in)зайти́ в магазин — andare al negozio
зайти́ к приятелю — fare un salto dall'amico
зайди вечерком, нужно поговорить — fa' un salto stasera, devo parlarti
зайдите через недельку — torni / ripassi fra una settimana
2) (прийти куда-л. за кем-чем-л., чтобы взять с собой) venire a prendere (qd, qc)зайти́ за приятелем — venire a prendere un amico
3) ( подойти со стороны) aggirare vt, passare ( da una parte)зайти́ справа — aggirare da destra
4) ( перейти грань) passare vt, superare vt5) (возникнуть, начаться - о речи) cominciare vi (e), sorgere vi (e)зашёл разговор о... — il discorso cadde / si spostò su...
6) (о солнце, луне) tramontare vi (e)* * *vgener. andare da (qd) (к кому-л.), venire a trovare -
55 заходить
см. зайти* * *I сов.( начать ходить) cominciare a camminare; sgambettare vi (a) ( о детях)II несов.он заходил в раздумье по комнате — soprappensiero, prese a andare su e giù per la stanza
1) ( входить) entrare vi (e)заходи! — entra!; avanti!
2) venire a trovare, fare un salto ( da qd)3) (о солнце и т.п.) calare vi (e); tramontare vi (e)••* * *v1) gener. discendere, posarsi (о солнце), ricoricarsi, passare, andare a trovare, cadere (о светилах), calare, farsi rivedere, ritrovare (ê+D), tramontare (о светилах), venire a trovare2) liter. spingersi -
56 найти
I( обнаружить) trovare, reperire, rinvenire••II1) ( натолкнуться) urtare contro, imbattersi••2) ( надвинуться) velare, coprire3) ( овладеть) invadere••* * *I сов. В1) trovare vt; rinvenire vt ( обнаружить после потери)найти́ монету на дороге — trovare una moneta per strada
найти́ потерянную вещь — rinvenire / (ri)trovare un oggetto smarrito
найти́ гриб — trovare un fungo
найти́ верное решение — trovare la giusta soluzione
2) (придумать, обеспечить) trovare vt, scoprire vt, inventare vtнайти́ новый способ — scoprire / trovare / escogitare un nuovo metodo / procedimento
надо найти́ что-нибудь поесть — bisogna rimediare qc da mangiare
3) (застать, обнаружить) trovare vtвозвратившись, он нашёл у себя старого друга — tornato, trovò in casa un vecchio amico
найти́ кого-л. в тяжёлом состоянии — trovare qd in grave stato
4) ( испытать) trovare vt, incontrare vtнайти́ утешение в занятиях — trovare consolazione in studi
найти́ удовольствие в беседах с кем-л. — trovare piacere nelle coversazioni con qd
5) ( прийти к заключению) trovare vt, considerare vt, convincersi ( di qc), stabilire vtнайти́, что собеседник прав — trovare che l'interlocutore ha ragione
врач нашёл, что пациент здоров — il medico trovo che il paziente era sano
6) ( достать) trovare vtнайти́ сумму денег — trovare / procurarsi una somma di denaro
7) разг. (нашёл, нашла, нашли)а) ирон. с относ. мест. или мест. нар.нашёл чем хвастаться! — sono cose da vantarsi, queste?!
нашли куда ходить! — bravi, avete trovato un bel posto per andarci!
нашёл дурака! — mi prendi per uno stupido!; qui nessuno e fesso!
нашёл друга, тоже мне! — un bell'amico ti sei trovato!
••II сов.найти́ себя — ritrovarsi, realizzarsi; ritrovare se stesso
1) на + В ( натолкнуться) cozzare / dare contro qc, qd, urtare in / contro qc, qd, finire addosso a qd, qcнайти́ на мель — arenare vi (a, e)
2) ( надвинуться) coprire vt, velare vt, far velo, gettare un'ombra ( su qc)туча нашла на солнце — la nube coprì / velò il sole
3) перен. на кого-что ( охватить - о чувстве) essere preso ( da qc), essere preda ( di qc), essere in preda ( a qc)на него нашло... разг. — venne preso / assalito da...; lo colse...
* * *v1) fin. procurare2) sicil. asciari -
57 нежиться
* * *несов. deliziarsi* * *vgener. vezzeggiarsi, coccolarsi, crogiolarsi (у огня, на солнце, в постели), gongolare, pigliar il crogiolo (на солнце, у огня), stare a coccolo -
58 печь
I1) ( пищу) cuocere••2) (обжигать, палить) scottare, bruciare3) ( о чувстве жжения) bruciare, avere un brucioreII1) ( для отопления) stufa ж.2) ( для обработки материалов) forno м.* * *I несов.1) ( готовить пищу) cuocere al forno2) (обжигать, палить) bruciare vt, vi (a); scottare vi (a)солнце печёт — il sole brucia / scotta
3) безл. разг.II ж.лежать на печи — grattarsi la pancia; contare i travicelli
* * *1. n1) gener. fornace, forno, fornello, stufa2) gastron. cucinare2. v1) gener. arrostire, cuocere, fervere (о солнце), scottare2) liter. sfornare -
59 печься
1) ( о пище) cuocersi, friggersi2) (на солнце и т.п.) cuocersi* * *I несов.2) разг. scottarsi, cuocersi, bruciare vi (e)II несов. о + Ппе́чься на солнце — cuocersi al sole
( заботиться) curare vt, avere cura (di qd, qc)* * *vgener. cuocere -
60 ясный
1) (яркий, сияющий) chiaro, luminoso, splendente2) ( безоблачный) sereno••3) ( спокойный) sereno, calmo4) ( логичный) lucido, chiaro5) ( отчётливый) chiaro, nitido6) ( понятный) chiaro, comprensibile7) ( очевидный) chiaro, evidente••ясное дело — è cosa evidente, è ovvio
* * *прил.я́сное солнце — sole splendente
2) ( безоблачный) sereno; senza nubiя́сный день — giorno sereno; giornata chiara / luminosa
3) (спокойный, чистый) sereno, chiaroя́сный взгляд — sguardo / occhio sereno / tranquillo
я́сный ум — mente lucida
4) ( отчётливый) nitido, chiaro, distinto, nettoя́сный почерк — calligrafia chiara / leggibile
5) (понятный, простой) chiaro, comprensibile, nitido, intelligibileя́сная речь — discorso chiaro
6) ( логичный) chiaro, lapalissiano, logicoиметь я́сное представление о чём-л. — avere un'idea chiara su / di qc
я́сное доказательство — prova convincente
7) ( очевидный) evidente, patente, manifestoя́сная цель — scopo ben chiaro
я́сное намерение — intenzione evidente / manifesta
я́сное дело вводн. сл. — è chiaro / evidente
яснее я́сного — è del tutto evidente; è più che chiaro; chiaramente мол. жарг.
* * *adj1) gener. lapalissiano, limpido, perspicuo, chiaro, distinto, esplicito, imperturbato, inconfondibile, inequivocabile, intelligibile, leggiero, lucido, matematico, netto, nitido, ovvio, piano, preciso, puro, schietto (о звуке, речи), sereno, specchiato, splendido2) obs. illustre3) liter. calibrato, latino, liicido, luminoso, parlante, lampante, palpabile
См. также в других словарях:
СОЛНЦЕ — СОЛНЦЕ, солнышко ср. наше дневное светило; величайшее, самосветное и срединное тело нашей вселенной, господствующее силою тяготения, светом и теплом над всеми земными мирами, планетами. Солнце, а в наречиях славянских слонце, слунко и сонце,… … Толковый словарь Даля
Солнце и Луна (Средиземье) — Солнце (англ. Sun) и Луна (англ. Moon) в легендариуме Д. Р. Р. Толкина главные астрономические объекты искусственного происхождения. Они присутствуют почти во всех его произведениях, наиболее подробно описаны в различных версиях… … Википедия
Солнце (астрология) — Подобно тому, как Солнце является центром Солнечной системы, так и в астрологии Солнце символизирует психический центр субъекта, его «ядро», «сердце», внутреннее «Я», мироощущение и миропонимание. Оно, занимая центральное положение в микрокосме,… … Википедия
Солнце Лауры — Жанр русский рок Годы 2004 н.в. Страны … Википедия
СОЛНЦЕ — [онц], солнца, мн. солнца и (устар.) солнцы, ср. 1. только ед. Центральное небесное светило нашей планетной системы, представляющее собою гигантский раскаленный шар, излучающий свет и тепло. Земля вращается вокруг солнца. Солнце взошло над… … Толковый словарь Ушакова
Солнце Нико Пиросмани — «Солнце Нико Пиросмани» 2 й арт проект российского художника концептуалиста Антона Кузьмина. Арт проект проходил в Екатеринбурге, в Музее молодёжи на ул. Карла Либкнехта, 32, с 05 по 25 апреля 1995 года. Содержание 1 История … Википедия
Солнце и луна (геральдический символ) — Солнце и луна распространённый символ на флагах и гербах в регионах, переживших индийское культурное влияние. Исходно эти символы связаны с представлением о «лунной» и «солнечной» династиях древних ариев. Со временем этот символ приобрёл… … Википедия
Солнце взойдет (сингл) — Солнце взойдет … Википедия
солнце — как солнце на небе, на одном солнце онучи сушили, пятна в солнце, пятна на солнце.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. солнце солнцепек, (ближайшая к нам) звезда, паргелий,… … Словарь синонимов
Солнце, сено, ягоды (фильм) — Солнце, сено, ягоды Slunce, seno, jahody Жанр комедия Режиссёр Зденек Трошка В главных ролях Хелена Ружичкова … Википедия
Солнце Ацтеков — Im Juli Жанр … Википедия