-
1 ловить на слове
-
2 ловить на слове
vbusin. prendre au mot -
3 ловлю вас на слове!
ngener. je vous y attrape! -
4 поймать на слове
vgener. prendre au mot, saisir au mot -
5 ловить кого-либо на слове
Русско-французский словарь идиом > ловить кого-либо на слове
-
6 словесность
ж. уст., книжн.у́стная слове́сность, наро́дная слове́сность — folklore m
изя́щная слове́сность — les belles-lettres f pl
* * *ngener. les belles-lettres, les lettres, littérature -
7 легкомысленный
(о поступке, слове)irréfléchi | inconsidéré -
8 ловить
-
9 Слово
mot m; parole fпоймать, ловить кого-л на слове — prendre qn au mot
* * *с.1) (единица речи; сама речь; что-либо сказанное) mot m, terme m; parole fла́сковое сло́во — parole affectueuse
ободри́тельные сло́ва́ — paroles reconfortantes
пусты́е сло́ва́ — paroles vaines
дар сло́ва — don m de la parole, de l'élocution
он ему́ не сказа́л ни одного́ сло́ва — il ne lui a pas dit un mot
мне ну́жно сказа́ть вам два сло́ва — j'ai un mot à vous dire
рома́нс на сло́ва́ Пу́шкина — romance f sur des paroles de Pouchkine
2) (речь, выступление) discours mзаключи́тельное сло́во — discours de clôture
приве́тственное сло́во — allocution f de bienvenue
3) ( право говорить публично) parole fсвобо́да сло́ва — liberté f de parole
проси́ть сло́ва — demander la parole
лиши́ть сло́ва — retirer la parole
сло́во принадлежи́т ему́ — il a la parole
4) (мнение, вывод) mot m, parole fно́вое сло́во в те́хнике — du nouveau dans la technique
реша́ющее сло́во принадлежи́т ему́ — c'est à lui de décider
5) (повествование, рассказ) уст."Сло́во о полку́ И́гореве" — "le Dit de la compagnie d'Igor"
6) ( обещание) parole fче́стное сло́во — parole d'honneur
дать че́стное сло́во — donner sa parole, donner sa parole d'honneur
взять сло́во с кого́-либо — faire donner sa parole à qn; faire promettre qn
нару́шить сло́во — manquer à sa parole
(по)ве́рить на́ сло́во — croire sur parole
••сло́во в сло́во — mot à mot
сло́во за́ сло́во разг. — de propos en propos, de fil en aiguille [ɛgɥij]
к сло́ву пришло́сь — à propos
к сло́ву сказа́ть — soit dit à propos
одни́м сло́вом сказа́ть разг. — en un mot, en somme, bref
други́ми, ины́ми сло́ва́ми — en d'autres termes, autrement dit
со слов, по сло́ва́м — d'après, au dire de...
не нахожу́ слов (от возмущения и т.п.) — je ne trouve pas de mots pour...
игра́ слов — jeu m de mots
набо́р слов — fatras m de paroles
лови́ть на́ сло́ве — prendre au mot
не на сло́ва́х, а на де́ле — non en paroles mais en actes
сло́во не воробе́й, вы́летит - не пойма́ешь погов. — parole jetée prend sa volée
* * *nrelig. le Verbe divin -
10 вставить
вста́вить стёкла — vitrer vt; poser des vitres (abs); remettre les verres ( в очки)
вста́вить двойны́е ра́мы — poser des doubles fenêtres
вста́вить ка́мень в опра́ву — enchâsser ( или monter, sertir) une pierre
вста́вить карти́ну в ра́м(к)у — encadrer un tableau
вста́вить шпо́ны полигр. — interligner vt
вста́вить зу́бы — se faire poser une prothèse dentaire
вста́вить слове́чко — placer un mot
* * *v1) gener. passer, glisser, placer (что-л. в рассказ, в разговор)2) comput. coller4) liter. glisser (слово, фразу в разговоре)5) rude.expr. enfiler (кому-л. (в сексе)) -
11 выделять конечные слоги
Dictionnaire russe-français universel > выделять конечные слоги
-
12 двусложный
-
13 дуэль
ж.duel m; rencontre fвы́звать кого́-либо на дуэ́ль — appeler (ll) ( или provoquer) qn en duel; lancer un défi ( бросить вызов)
дра́ться на дуэ́ли — se battre en duel
••слове́сная дуэ́ль — joute f oratoire ( или verbale)
* * *ngener. affaire d'honneur, rencontre -
14 имеющий ударение на последнем слоге
Dictionnaire russe-français universel > имеющий ударение на последнем слоге
-
15 крепкий
1) (прочный, твёрдый) solide; fortкре́пкий забо́р — palissade f solide
кре́пкая ткань — tissu m solide
2) ( физически) fort; vigoureux, robuste (о человеке, здоровье, сложении)кре́пкие не́рвы — nerfs [nɛr] m pl solides
кре́пкий па́рень разг. — solide garçon m; gars bien bâti (fam)
он ещё кре́пкий ( о старике) — il est encore vert
3) ( сильный)кре́пкий сон — sommeil profond ( или de plomb)
кре́пкий ве́тер мор. — grand frais
кре́пкий моро́з — froid rigoureux
4) ( насыщенный) capiteuxкре́пкие напи́тки — spiritueux m pl
кре́пкий чай — du thé fort
кре́пкий раство́р ( цементный) — ciment consistant
••кре́пкое словцо́ разг. — juron m, gros mots m pl
* * *adj1) gener. bien baraqué, bien senti, ferme, fort, fumeux (о напитках), qui n'est pas piqué des hannetons, résistant, résistant (о человеке), solide, vert, vigoureux, corsé, serré, spiritueux (о спиртных напитках), vache (об ударе), chaud (о вине), dru (о слове), gaillard, piquant, robuste, valide, verdelet, vineux2) med. sthénique3) colloq. (bien) tassé, bien appliqué, en béton, carabine, costaud4) obs. dru5) liter. salé, musclé6) eng. massif, dur7) simpl. raide (о напитке) -
16 ложный друг
-
17 намылить голову
v1) gener. (кому-л.) donner un savon à (qn), (кому-л.) passer un savon à (qn)2) colloq. savonner la tûte à (qn) (Андрей, у вас французская фраза стоит в русском разделе, плюс сирконфлекс в слове tкte выглядит как умляут.), savonner la tête à (qn) -
18 плохо звучать
advgener. sonner mal (о слове) -
19 поймать
attraper vt, saisir vt, prendre vt; pincer vt (вора и т.п.)пойма́ть мяч — attraper la balle
пойма́ть на ме́сте преступле́ния — prendre en flagrant délit; prendre sur le fait ( о воровстве); prendre en faute ( о ребёнке)
быть по́йманным на ме́сте преступле́ния — être pris la main dans le sac (fam)
пойма́ть на́ слове — prendre au mot
* * *v1) gener. attraper (qn) à (qch), capturer, happer, prendre, reprendre un criminel, tenir, saisir, pincer, avoir, capter, attraper, se saisir (de), toucher, bicher2) colloq. faire, choper, agrafer, coincer, cravater, piger, repiquer3) simpl. arnaquer, baiser, gauler, piper (с поличным)4) argo. alpaguer, gaufrer, pingler, poirer, emboiter -
20 последняя буква
- 1
- 2
См. также в других словарях:
слове́нец — словенец, нца; р. мн. нцев … Русское словесное ударение
слове́нцы — ев, мн. (ед. словенец, нца, м.; словенка, и, мн. словенки, нок, нкам, ж.). Нация, основное население Словении, входящей в состав Югославии, а также лица, относящиеся к этой нации … Малый академический словарь
Слове́сная окро́шка — (син. словесный салат) речь, состоящая из набора слов, лишенных смысловой и грамматической связи; наблюдается при шизофрении, при некоторых формах помрачения сознания … Медицинская энциклопедия
Слове́сный портре́т — метод идентификации личности, основанный на описании внешности человека при помощи стандартных словесных обозначений … Медицинская энциклопедия
Слове́сный сала́т — см. Словесная окрошка … Медицинская энциклопедия
слове́нский — ая, ое. прил. к словенцы, к Словения. Словенский народ. Словенский язык … Малый академический словарь
слове́сник — а, м. Лицо, получившее филологическое образование; филолог. || Студент филологического (словесного) факультета, отделения в дореволюционной России. Совет университета вдруг как будто спохватился, что мы, словесники, остаемся без кафедры всеобщей… … Малый академический словарь
слове́сница — ы, ж. разг. женск. к словесник … Малый академический словарь
слове́сно — нареч. к словесный (во 2 знач.). [Шмага:] [Незнамов] оскорбил меня словесно и чуть чуть не нанес оскорбление действием. А. Островский, Без вины виноватые … Малый академический словарь
слове́сность — и, ж. 1. устар. Художественная литература и устное народное творчество, а также совокупность литературных и фольклорных произведений какого л. народа. История словесности. Русская словесность. Народная словесность. □ Маша хорошо знает русскую… … Малый академический словарь
слове́сный — ая, ое. 1. прил. к слово 1 (в 1 знач.). Словесное сочетание. Словесный материал. 2. Выражаемый словами, в словах. [Басов:] Эх, Петр, какая, брат, сегодня у нас за обедом разыгралась словесная война! М. Горький, Дачники. Сила Бунина изобразителя… … Малый академический словарь