-
61 воспалённый
1) General subject: angry (о ране, язве), bloodshot, bloodshot (о глазах), inflamed, irritable, red-rimmed (о глазах), sore2) Medicine: inflammatory3) Colloquial: fretty4) Fishery: phys inflamed5) Makarov: fiery -
62 воспаленный
1) General subject: angry (о ране, язве), bloodshot, bloodshot (о глазах), inflamed, irritable, red-rimmed (о глазах), sore2) Medicine: inflammatory3) Colloquial: fretty4) Fishery: phys inflamed5) Makarov: fiery -
63 воспаляться
General subject: inflame, recrudesce (о ране) -
64 гноиться вызывать нагноение
Универсальный русско-английский словарь > гноиться вызывать нагноение
-
65 гнойный
-
66 гноящийся
-
67 дренажная трубка
1) General subject: drain2) Aviation: pressure balance tube, vent pipe3) Medicine: drainage tube, drainage-tube, surgical drain, drain tube (в ушитой или глубокой ране)4) Engineering: tile5) Agriculture: drain pipe6) Automobile industry: dribble pipe (форсунки)7) Veterinary medicine: evacuated tube8) Makarov: delivery pipe, drainage pipe, field drain pipe, land pipe, subsoil pipe, vent line9) oil&gas: weep -
68 закрываться
1) General subject: close, fold, overcast, rise (о сессии и т. п.; Parliament will rise next week - сессия парламента закрывается на следующей неделе), shut, shut to2) Jargon: step on the gas, step on it3) leg.N.P. close (speaking of a meeting or session), rise (speaking of a meeting or session)4) Makarov: close down, latch (о двери, окне и т.п.), shut down, close down (ликвидироваться), close down (напр. о магазине), close up (о ране) -
69 закрыться
2) leg.N.P. close (speaking of a meeting or session), rise (speaking of a meeting or session)3) Makarov: fold up (о предприятии) -
70 заплывать
-
71 зарастать
1) General subject: be overgrown, overgrow (преим. pass.), overgrow pass, overrun (сорняками), run wild, grow over (травой), run wild (о парке и т. п.)2) Naval: overgrow (водорослями)3) Obsolete: moss4) Engineering: heal5) Agriculture: grow over7) Fishery: be overgrown with8) Makarov: occlude (о ране на дереве) -
72 зарубцевавшийся
General subject: overcast (о шве, ране) -
73 затягивание
1) General subject: delaying, footdragging (умышленное; чего-л.), lead time, protraction, tabling, lead-time, backdraft, procrastination2) Aviation: bogging3) Military: dragging out, foot-dragging4) Engineering: handover (сигнала), hangover (в факсимильной связи), hysteresis effect, tailing (в факсимильной связи), tightening (закрепление)5) Mathematics: going out of time limit6) Law: ambages7) Diplomatic term: (умышлен ное) foot dragging (чего-л.)8) Electronics: coupling-hysteresis effect, tailing10) Oil: fastening down, setting-up (резьбовых соединений), tightening up12) Seismology: tailing (колебаний)13) Drilling: drag force14) Cables: tightening (закрепление)15) Makarov: covering (покрытие), crystal pulling (частоты), delaying (затяжка во времени), dragging out (затяжка во времени), hang-over (образование хвостов за сигналами в фототелеграфе), skinning over (о ране), tailing (образование хвостов за сигналами в фототелеграфе), tightening (тугое завязывание) -
74 затянувшийся
1) General subject: drawn out (drawn out disputes), extended, lingering, long drawn, long drawn out, long-drawn (слишком), overcast, prolonged, long-standing (о событии, процессе), long-drawn-out, long-running, drawn-out2) Medicine: protracted3) Obsolete: longsome4) Makarov: overcast (о шве, ране) -
75 зияющий
-
76 инородные вещества
Универсальный русско-английский словарь > инородные вещества
-
77 инородные вещества или остатки органических веществ
Универсальный русско-английский словарь > инородные вещества или остатки органических веществ
-
78 инородные вещества органических веществ
Универсальный русско-английский словарь > инородные вещества органических веществ
-
79 инородные остатки органических веществ
Универсальный русско-английский словарь > инородные остатки органических веществ
-
80 кровоточащий
1) General subject: bloody, raw, unstanched (о ране)2) Medicine: bleeding
См. также в других словарях:
РАНЕ — РАНЕ, нареч. (книжн. устар.). То же, что ранее. « Так ты женат! Не знал я ране!» Пушкин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ране — РАНЕ, арх., диал. Раньше, заранее. Святому отцу не пристало мягко спать – грешно, решил он, уведовав ране о привычках владыки (3. 383). ССГ 258: ране «то же» … Словарь трилогии «Государева вотчина»
ране́нько — раненько, нареч … Русское словесное ударение
ране́т — и ренет … Русское словесное ударение
ране — нареч, кол во синонимов: 2 • ранее (18) • раньше (54) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Ране́ние — (vulneratio) механическое воздействие на ткани и органы, влекущее нарушение их целости с образованием раны; нанесение операционной раны термином Р. не обозначают. Ранение касательное огнестрельное P., при котором ранящий снаряд рассекает кожу,… … Медицинская энциклопедия
ране́ние — я, ср. 1. Действие по глаг. ранить (в 1 знач.). Все старались поближе протиснуться к носилкам, узнать фамилии раненых, обстоятельства ранения. Степанов, Порт Артур. 2. То же, что рана (в 1 знач.). Осколочные ранения. □ Они ходили в атаку,… … Малый академический словарь
ране́т — см. ренет … Малый академический словарь
ране́тка — и, род. мн. ток, дат. ткам, ж. Зимний сорт мелкоплодной яблони, а также ее плоды. [франц. reinette] … Малый академический словарь
Второе сражение при Бул-Ране — (Второй Манассас) Гражданская война в Америке … Википедия
Первое сражение при Бул-Ране — (Первое сражение при Манассасе) Гражданская война в Америке Взорванный мост у Сентервилла … Википедия