-
101 go
I.v. hoditi · ходити vi., idti (ide; šel) · идти (иде; шел) vi., jěhati (jěde) · јехати (једе) vi., jězditi · јездити vi., pojdti (pojde; pošel) · појдти (појде; пошел) vp.II. ( by transport)v. pojěhati (pojěde) · појехати (поједе) vp. -
102 go away
v. odhoditi · одходити vi., odjěždžati · одјежджати vi., uhoditi · уходити vi., ujěždžati · ујежджати vi., odidti (odide; odšel) · одидти (одиде; одшел) vp., odjěhati (odjěde) · одјехати (одједе) vp., ujdti (ujde; ušel) · ујдти (ујде; ушел)vp., ujěhati (ujěde) · ујехати (уједе) vp. -
103 ride
I.n.jězda · језда f.II.v. jěhati (jěde) · јехати (једе) vi., jězditi · јездити vi., pojěhati (pojěde) · појехати (поједе) vp. -
104 голодный
1. прил.
1) hungry
2) (от голода) famine, starv(el) ing, starvation, hunger голодный бунт голодная смерть
3) (о еде, снабжении и т.п.) meagre, scanty, poor голодный год голодный паек
2. муж.;
скл. как прил. hungry manголодн|ый -
1. прил. (чувствующий голод) hungry;
быть ~ым be* hungry;
feel* empty разг. ;
на ~ желудок on an empty stomach;
2. прил. (вызванный голодом) hunger attr. ;
~ая смерть death from starvation;
3. прил. (неурожайный) barren;
~ край barren region;
~ год lean year, year of famine;
4. прил. разг. (скудный) hunger attr. ;
scanty;
~ обед scanty meal;
на ~ом пайке on short/ hunger rations;
5. в знач. сущ. м. hungry person;
~ как волк ~ hungry as a hunter.Большой англо-русский и русско-английский словарь > голодный
-
105 добавка
-
106 излишество
ср. over-indulgence, excess;
immoderation, immoderacy;
(в еде, питье) glut до излишества архитектурные излишестваБольшой англо-русский и русско-английский словарь > излишество
-
107 неразборчивость
жен.
1) (почерка) illegibility
2) перен. lack of fastidiousness( в еде) ;
unscrupulousness неод. (в средствах)indiscriminationБольшой англо-русский и русско-английский словарь > неразборчивость
-
108 неразборчивый
прил.
1) (о почерке) illegible, indecipherable
2) перен. unscrupulous неод. (в средствах) ;
not finicky, not fussy( в еде)
1. (о почерке) illegible;
(невнятный) incomprehensible;
2. (невзыскательный) undiscriminating;
3. (беспринципный) unscrupulous;
~ в средствах unscrupulous.Большой англо-русский и русско-английский словарь > неразборчивый
-
109 поспевать
I несовер. - поспевать;
совер. - поспеть без доп.
1) ripen
2) разг. (о еде во время приготовления) be done II несовер. - поспевать;
совер. - поспеть без доп.;
разг.
1) get ready;
have time;
be in time не поспевать поспевать на поезд не поспевать на поезд
2) (за кем-л./чем-л.) keep up/pace (with)ripen ;
FБольшой англо-русский и русско-английский словарь > поспевать
-
110 поспеть
I несовер. - поспевать;
совер. - поспеть без доп.
1) ripen
2) разг. (о еде во время приготовления) be done II несовер. - поспевать;
совер. - поспеть без доп.;
разг.
1) get ready;
have time;
be in time не поспевать поспевать на поезд не поспевать на поезд
2) (за кем-л./чем-л.) keep up/pace (with) -
111 пресный
-
112 разогревать
несовер. - разогревать;
совер. - разогреть( кого-л./что-л.)
1) warm (up) ;
heat up
2) (о еде) reheat;
warm over, разогреть (вн.) heat (smth.) up;
разг. (вызывать ощущение тепла) warm (smb., smth.) up;
~ся, разогреться become*/get* hot;
разг. (согреваться) get* warm.Большой англо-русский и русско-английский словарь > разогревать
-
113 разогреть
несовер. - разогревать;
совер. - разогреть (кого-л./что-л.)
1) warm (up) ;
heat up
2) (о еде) reheat;
warm overБольшой англо-русский и русско-английский словарь > разогреть
-
114 скромно
нареч. decently, lowlyскромн|о - modestly;
жить (очень) ~ live in a small way, live modestly;
~ одеваться dress quietly;
~ость ж. modesty;
~ый
1. modest, unassuming;
(сдержанный в обращении, поведении тж.) restrained;
2. (простой) unpretentious, simple: (о еде) frugal;
~ый наряд simple attire/clothes;
~ый образ жизни frugal life;
3. (умеренный) moderate, modest;
~ая цена moderate price;
у него ~ый заработок he is not earning much. -
115 acridity
æˈkrɪdɪtɪ сущ.
1) острота, резкость( о еде)
2) резкость, жесткость( характера, поведения и т. п.) ;
ехидство, язвительностьacridity острота и пр.Большой англо-русский и русско-английский словарь > acridity
-
116 au naturel
(французское) в натуральном виде( французское) просто приготовленный, без приправ (о еде) (французское) голышом;
в чем мать родилаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > au naturel
-
117 casserole
ˈkæsərəul
1. франц.;
сущ.
1) блюдо, миска, сотейник, кастрюля( из жаропрочного материала)
2) блюдо, приготовленное в такой посуде и подаваемое в ней на стол
3) лабораторный сосуд (обычно из фарфора, с ручкой;
используется для нагрева)
4) запеканка to bake a casserole ≈ готовить запеканку meat casserole ≈ мясная запеканка vegetable casserole ≈ овощная запеканка
2. франц.;
гл. запекать( о еде) casseroled chicken ≈ запеченный цыпленок кастрюлька из керамики или жаропрочного стекла;
горшочек блюдо, приготовленное в такой кастрюльке и в ней же подаваемое на стол чашка запеканка из риса или картофеля с овощами casserole фр. запеканка (из риса, овощей и мяса) ~ фр. кастрюля (из жаропрочного материала)Большой англо-русский и русско-английский словарь > casserole
-
118 cereal
ˈsɪərɪəl
1. сущ.
1) обыкн. мн. (хлебный) злак;
зерновые культуры
2) крупа, крупяной продукт (полученные из зерновых культур)
3) амер. блюдо из круп, злаков (напр., каша, хлопья) cold cereal ≈ сухой завтрак
2. прил.
1) зерновой, хлебный, злаковый( о растениях) cereal crop ≈ зерновая культура
2) из зерен, из злаков (о еде) хлебный злак pl зерновые хлеба (американизм) изделия из дробленого зерна;
овсянка, овсяная каша;
- patent *s сухие полуфабрикаты из дробленого зера хлебный, зерновой cereal амер. каша (кушанье из круп) ~ хлебный, зерновой ~ (обыкн. pl) хлебный злак -
119 chary
ˈtʃɛərɪ прил.
1) предусмотрительный, осторожный, действующий с оглядкой to be chary of giving offence ≈ стараться не обидеть Syn: circumspect, wary, cautious, careful
2) придирчивый, разборчивый, привередливый chary in its food ≈ разборчивый в еде Syn: fastidious, particular
3) бережливый, экономный (of) ;
сдержанный, скупой( на похвалу и т. п.) (of) a person very chary of compliments ≈ очень скупой на похвалу Syn: frugal, sparing осторожный, осмотрительный;
- to be * of giving offence стараться не обидеть;
- * of catching cold опасающийся простуды;
- he is * of his reputation он дорожит своей репутацией застенчивый;
- * of strangers стесняющийся чужих бережливый, прижимистый, экономный;
- * of hospitality не отличающийся гостеприимством скупой;
сдержанный;
- * of praise скупой на похвалу (редкое) разборчивый, придирчивый chary осторожный;
to be chary of giving offence стараться не обидеть chary осторожный;
to be chary of giving offence стараться не обидеть ~ сдержанный, скупой (of - на слова и т. п.) -
120 cheer
tʃɪə I
1. сущ. от лат. cara, "лицо, выражение лица"
1) настроение;
перен. то, от чего приходит хорошее настроение, особенно еда Is it you who are here for our good cheer? ≈ Так это тебе мы должны радоваться( Jethro Tull, "A Passion Play") ? What cheer? ≈ Как настроеньице? Every table was loaded with good cheer. ≈ Каждый стол ломился от лакомств (Маколей). be of good cheer be of bad cheer make good cheer the fewer the better cheer Syn: mood, spirit
7)
2) веселье cheer-leader Syn: merriment, fun, gladness, mirth, joy, gaiety
3) одобрительное, приветственное восклицание;
мн. аплодисменты, одобрительные возгласы;
тост to acknowledge the cheers ≈ быть признательным за приветственные восклицания to give, shout a cheer ≈ сказать что-то ободряющее to draw a cheer ≈ одобрительно воскликнуть loud, ringing cheer ≈ громкое/радостное приветствие rousing cheer ≈ нарастающие одобрительные возгласы cheers! ≈ ура! (как застольная здравица) words of cheer Syn: applause, acclaim, acclamation, plaudit, clapping
2. гл.
1) создавать хорошее настроение, веселить;
успокаивать, подбадривать;
собираться с духом, приводить себя в хорошее настроение (обычно в императиве) ;
развеселить He cheered her, and that helped. ≈ Он принялся ее подбадривать, и это помогло. Cheer thee, my boy! ≈ К черту грусть, мой мальчик, а ну-ка, веселее, выше нос! One whisper of happiness to cheer me. ≈ Неслышный шепот счастья развеселил меня.
2) приветствовать громкими возгласами;
поощрять одобрительными восклицаниями кого-л., болеть;
уст. подавать пример действием Let's go to the football game and cheer for our favourite team. ≈ Пошли на футбол, поболеем за нашу любимую команду. Syn: encourage, exhilarate, gladden, warm Ant: chill, depress, discourage, dispirit, ridicule, sadden
3) аплодировать;
кричать "Браво! Ура!" The House cheered more tumultuously than ever. ≈ Такого грохота аплодисментов театральные стены еще не видели. Syn: applaud ∙ cheer on cheer up II сущ. вид фазана, обитающего в Индии одобрительное или приветственное восклицание - three *s for our visitors! да здравствуют наши гости! - the result was received with *s and counter-cheers результат был встречен возгласами одобрения и возмущения аплодисменты веселье;
оживление;
радость - with good * сердечно, тепло - to make * вносить оживление ободрение, поддержка;
утешение - words of * ободряющие слова, слова утешения настроение ( преим. хорошее) ;
расположение духа - to be of good * быть в хорошем настроении - be of good * (библеизм) не бойтесь;
мужайтесь;
не падайте духом - what * ? (устаревшее) как поживаете? (хорошее) угощение, еда - to make good * пировать, угощаться - to feed on simple * питаться просто - the fewer the better * чем меньше ртов, тем больше еды (устаревшее) выражение лица аплодировать;
приветствовать или награждать одобрительными возгласами и аплодисментами - the speaker was *ed loudly оратору громко аплодировали - to * a hero устроить герою овацию - the people all *ed when he rode past весь народ приветствовал его, когда он проезжал - everyone *ed the news that peace had come весть о мире вызвала всеобщее (бурное) ликование подбадривать, воодушевлять, ободрять( возгласами, свистом - участников состязания, драки) улюлюкать( собакам) ободрять;
поддерживать;
утешать - * yourself! бодритесь!, мужайтесь! - your visit has *ed the sick man ваше посещение подбодрило больного - everyone was *ed by the good news добрая весть всех привела в хорошее настроение веселить, бодрить( о еде, напитке) утешиться;
ободриться;
повеселеть - * up! не унывай!, веселей! ~ настроение;
to be of good (bad) cheer быть в хорошем (плохом) настроении cheer аплодировать;
cheer up утешить(ся) ;
ободрить(ся) ;
cheer up! не унывай(те) !, не падайте духом! ~ pl аплодисменты, одобрительные возгласы ~ веселье ~ настроение;
to be of good (bad) cheer быть в хорошем (плохом) настроении ~ ободрять;
поощрять одобрительными восклицаниями ~ одобрительное или приветственное восклицание;
cheers ура!, three cheers for our visitors! да здравствуют наши гости!;
words of cheer ободряющие слова ~ приветствовать громкими возгласами ~ хорошее угощение;
to make good cheer пировать, угощаться cheer аплодировать;
cheer up утешить(ся) ;
ободрить(ся) ;
cheer up! не унывай(те) !, не падайте духом! cheer аплодировать;
cheer up утешить(ся) ;
ободрить(ся) ;
cheer up! не унывай(те) !, не падайте духом! ~ одобрительное или приветственное восклицание;
cheers ура!, three cheers for our visitors! да здравствуют наши гости!;
words of cheer ободряющие слова ~ хорошее угощение;
to make good cheer пировать, угощаться ~ одобрительное или приветственное восклицание;
cheers ура!, three cheers for our visitors! да здравствуют наши гости!;
words of cheer ободряющие слова ~ одобрительное или приветственное восклицание;
cheers ура!, three cheers for our visitors! да здравствуют наши гости!;
words of cheer ободряющие слова
См. также в других словарях:
Случаи обнаружения опасных предметов в еде — В октябре 2012 года житель Калининграда Павел Бублей в пакете с гречневой крупой, приобретенном в одном из супермаркетов города, обнаружил вещество, похожее на ртуть. В результате исследования, проведенного химической лабораторией МЧС, было… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Больному в еде не верь! Не больной привередлив, боль. — Больному в еде не верь! Не больной привередлив, боль. См. ЗДОРОВЬЕ ХВОРЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
По еде работа. — Не кормя, далеко не уедешь. По еде работа. См. ПИЩА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Не по еде отрыжка. — Не по болести отрыганье. Не по еде отрыжка. См. ПОМОЩЬ КСТАТИ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
В работе заяц, а в еде жидовин. — В работе заяц, а в еде жидовин. См. РАБОТА ПРАЗДНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
неумеренный в еде — прил., кол во синонимов: 5 • жадный до еды (6) • ненажорный (6) • ненасытный (24) … Словарь синонимов
неразборчивый в еде — прил., кол во синонимов: 2 • прожорливый (14) • солощий (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Ру́мпеля — Ле́еде симпто́м — (Th. Rumpel, 1862 1923, немецкий хирург; С.S. Leede, р. 1882 г., американский врач) см. Кончаловского Румпеля Лееде симптом … Медицинская энциклопедия
В самой еде — Кар. В подростковом возрасте, когда много и с аппетитом едят. СРГК 2, 20 … Большой словарь русских поговорок
Характеристика человека по отношению к еде и питью — Имена существительные ГУРМА/Н, разг. ла/комка. Любитель, знаток и ценитель вкусной еды, тонких и изысканных блюд и напитков. разг. ОБЖО/РА, устар. чревоуго/дник, разг. едо/к. Тот, кто любит много есть. ПЬЯ/НИЦА, алкого/лик,… … Словарь синонимов русского языка
Едем — земной рай, рай , церк., поэт., русск. цслав. едемъ из греч. Εδέμ – то же … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера