-
101 комната
n1) gener. Fremdenzimmer (в гостинице), Gästezimmer (в гостинице), Raum, (жилая) Wohnzimmer, Zimmer, Gadem, Gaden2) colloq. Stube3) obs. Gelaß, Gemach, (большая парадная) Gemach -e4) poet. (большая парадная) Gemach5) eng. Kammer6) railw. Raumgehalt7) avunc. Bude8) low.germ. Pesel (в крестьянском доме)9) wood. Gelass -
102 комната для выполнения домашних заданий
ngener. Hausaufgabenzimmer (в школе), Schularbeitszimmer (в школе и т. п.), Schularbeitszimmer (в детском доме и т. п.)Универсальный русско-немецкий словарь > комната для выполнения домашних заданий
-
103 комната сказок
ngener. Märchenzimmer (в Доме пионеров) -
104 кухня без окон
nconstruct. schwarze Küche (в сельском доме) -
105 любительская мастерская
adjgener. Hobbywerkstatt, Hobbyraum (напр. в жилом доме)Универсальный русско-немецкий словарь > любительская мастерская
-
106 накрыть свою свечу сосудом
vgarph.exp. sein Licht unter den Scheffel stellen ((аллюзия к библейскому изречению: "И, зажегши свечу, не ставят ее под сосудом, но на подсвечнике, и светит всем в доме" Мф. 5:15).)Универсальный русско-немецкий словарь > накрыть свою свечу сосудом
-
107 настоящий муравейник
adjjocul. ein befahrener Bäu (напр., о густонаселённом доме, переполненном магазине и т.п.)Универсальный русско-немецкий словарь > настоящий муравейник
-
108 не обременённый долгами
prepos.gener. lastenfrei (о земельном участке, о доме и т. п.)Универсальный русско-немецкий словарь > не обременённый долгами
-
109 небольшая благоустроенная квартира
Универсальный русско-немецкий словарь > небольшая благоустроенная квартира
-
110 общественное питание
adj1) gener. Gaststättenwesen, Gastronomie, Gemeinschaftsverpflegung (напр. в общежитии, доме отдыха)2) eng. Volksernährung3) econ. gesellschaftliche Speisewirtschaft4) food.ind. Catering, Massenverpflegung, GemeinschaftsernährungУниверсальный русско-немецкий словарь > общественное питание
-
111 ойкофобия
npsych. Oikophobie (1. навязчивый страх перед определенными домами 2. боязнь оставаться одному в доме) -
112 окружённый зеленью
adjgener. in Grün eingebettet (о доме и т. п.) -
113 оседать
v1) gener. absacken (о почве, куче, постройке), absinken (о береге, строении), sacken (о доме, грунте), sich abschlagen (на чём-л.), sich absenken (о грунте), sich festsetzen, sich niederschlagen, säcken, einsinken, sich senken, absacken (о почве, насыпи, постройке), zusammensinken2) geol. anschlämmen (об иле), herabsinken, nachgeben (напр. о грунте), sich absetzen, sich sacken, versinken3) colloq. umsacken, versacken4) eng. absenken, absinken, einsacken, sich ablagern, sich setzen, sich versenken, sinken5) econ. niederschlagen (напр. вне процесса обращения)6) auto. durchhängen7) mining. nachsacken (о земной поверхности, породах кровли), nachsenken (о земной поверхности или породах кровли), setzen, sich absenken (о кровле), sich setzen (о породах кровли)8) oil. ansetzen9) food.ind. sedimentieren10) avunc. zusammensacken11) wood. senken sich, setzen sich12) nav. anfallen -
114 плавучий
adj1) gener. schwimmend (о мосте, доме отдыха и т. п.)2) Av. Schwimm-3) milit. gewässerbeweglich4) eng. flott, schwimmfähig, seetüchtig5) aerodyn. schwimm(...) -
115 полтергейст
n1) gener. Poltergeist2) parapsych. Poltergeist (спонтанный психокинез, сопровождающийся необъяснимыми движениями, перемещениями предметов в доме, стуками) -
116 поселяться
v1) gener. sich ansiedeln, sich etablieren (в доме, квартире), herziehen2) colloq. sich anpflanzen, sich festsetzen -
117 посторонний человек
adjgener. ein fremder Mann, eine hausfremde Person (не живущий в данном доме) -
118 праздник по случаю убоя свиней
nУниверсальный русско-немецкий словарь > праздник по случаю убоя свиней
-
119 праздник по случаю убоя свиньи
nУниверсальный русско-немецкий словарь > праздник по случаю убоя свиньи
-
120 пристройка для квартиранта
Универсальный русско-немецкий словарь > пристройка для квартиранта
См. также в других словарях:
доме́н — домен … Русское словесное ударение
доме́стик — доместик … Русское словесное ударение
доме́шанный — домешанный, ан, ана, ано, аны (отдомешать) … Русское словесное ударение
доме́шенный — домешенный, ен, ена, ено, ены (отдомесить) … Русское словесное ударение
доме́рить — рю, ришь и (разг.) домерять, яю, яешь; сов., перех. (несов. домеривать). Окончить обмер чего л., измерить до конца. Домерить земельный участок … Малый академический словарь
Карукоски, Доме — Доме Карукоски Dome Karukoski … Википедия
Доме — (Роберт Dohme) писатель по части истории изящных искусств. Род. в 1845 г.; с 1871 г. библиотекарь германского императора, с 1878 г. помощник директора Берлинской национальной галереи. Важнейшие из его литературных трудов трактат О церквях… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Доме (дополнение к статье) — (Роберт Dohme) писатель по части истории изящных искусств; умер в 1893 г … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Доме Роберт — I (Dohme) писатель по части истории изящн. искусств. Род. в 1845 г.; с 1871 г. библиотекарь германского императора, с 1878 г. помощник директора Берлинск. национальной галереи. Важнейшие из его литературных трудов трактат О церквях… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
доме́н — а, м. Личное земельное владение феодала в Западной Европе в средние века. [франц. domaine] … Малый академический словарь
доме́ривать — аю, аешь. несов. к домерить … Малый академический словарь