-
1 очко
с.1) ( в играх) punto2) спорт. puntoподсчет очков — conteggio dei puntiнабрать... очков — ottenere / totalizzare / conquistare... puntiвыиграть лишнее очко — conquistare un punto in più4) полигр. occhio5) жарг. груб. buco del culo; ano прост. -
2 occhiali
pl.1.mettersi gli occhiali — (inforcare) надеть очки
non ci vede bene, ha dovuto mettersi gli occhiali — у него стало неважно со зрением, пришлось выписать (надеть) очки
2.•◆
serpente dagli occhiali — кобра (очковая змея) -
3 punto
m.1.due punti — двоеточие (n.)
punto e a capo — точка, и с новой (с красной) строки
punto interrogativo (anche fig.) — вопросительный знак (знак вопроса)
3) крапинка (f.), точечка (f.)4) (luogo) место (n.), пункт5) (fig.) пункт; место (n.)6) (brano) пассаж, отрывок, место (n.)10) (cucito) стежок; строчка (f.)2.•◆
punti cardinali — страны светаpunto d'appoggio — (anche fig.) точка опоры
dal suo punto di vista ha ragione — он, по-своему, прав
punto e basta! — кончено! (точка!, fam. ша!)
non te lo compro, punto e basta! — не куплю и всё! (и никаких разговоров!)
il punto nevralgico della trattativa fu la riduzione dell'orario di lavoro — труднее всего было договориться о сокращении рабочего дня
è vero fino a un certo punto — это так, но лишь до известной степени
di punto in bianco — ни с того, ни с сего (с бухты-барахты, внезапно)
dare dei punti a qd. — (fig.) дать фору (несколько очков вперёд)
facciamo il punto della situazione! — давайте разберёмся, каково положение дел!
poveretto, è raffreddato a tal punto, che respira a fatica — бедняжка, у него такой насморк, что он трудно дышит
il punto di forza dell'auto è che è piccola e facile da parcheggiare — преимущество этой машины в том, что она миниатюрна и легко паркуется
è arrivato al punto di mentire al suo miglior amico — он дошёл до того, что стал врать своему лучшему другу
gli spaghetti li mangio solo se sono al giusto punto di cottura — я буду есть спагетти только если они не переварены
3.• -
4 -P2520
дать кому-л. фору, дать несколько очков вперед:— Bravo dunque, Mairani... Conservate una bell'agilità, malgrado la vostra pancia.
— Per correre e arrampicarmi do del punti a parecchi magri. (E. Castelnuovo, «L'onorevole Paolo Leonforte»)— Молодец, Майрани... Вы сохраняете завидную ловкость, несмотря на свой живот.— В беге и лазании по горам я могу дать некоторым худым сто очков вперед. -
5 arrivare
1. vi (e)arrivare a tempo — прийти вовремя2) (a qd, qc) доставать, дотягиватьсяarrivare a metà — доделать / сделать до половиныil peso non arriva a 10 chili — вес меньше 10 килограммов4) ( a qc) доживать, дотягиватьho paura che non arrivi a domani — боюсь, что он не дотянет до завтраa che (cosa) / dove siamo arrivati! — до чего мы дожили!6) ( a qd) постигать ( кого-либо), случаться, происходить ( с кем-либо)7) (à + inf) ухитриться ( сделать что-либо); доходить до того, что...senza occhiali non arrivo a leggere questo testo — без очков мне этого не прочестьarrivare bene — иметь удачу2. vt1) доставать, дотрагиватьсяarrivare qd con qc — попадать в кого-либо чем-либо; ранить кого-либо чем-либо2) догонять; перен. сравняться3) добираться, расправляться4) уст. приставать к берегу•Syn: -
6 asta
fasta della bandiera — древко знамени2) мор. флагшток3) копьё; пика4) ручка; рукояткаasta della stadera — коромысло весовasta per parati — бордюр, мягкий карниз под обоиasta degli occhiali — дужка очков6) штрих, палочка ( элемент буквы)fare le / essere alle aste — учиться писать7) аукцион -
7 custodia
f1) хранение3) юр. (тюремное) заключениеcustodia preventiva / cautelare — предварительное заключениеessere sotto la custodia di qd — быть на чьём-либо попечении4) охранаagente di custodia — тюремный надзиратель6) см. ciborio•Syn: -
8 dead heat
-
9 montatura
f1) сборка, монтаж2) отделка, оправа3) перен. преувеличение, искусственное раздуваниеgrossa montatura — блеф; разг. надувательство•Syn:montaggio, перен. gonfiatura, esagerazione -
10 occhialaio
-
11 punteggio
m3) см. punteggiamento -
12 punto
1. m1) точкаpunto fermo — 1) точка 2) перен. результатpunto interrogativo — вопросительный знакpunto esclamativo / ammirativo — восклицательный знакpunto e a capo — точка, и с новой строкиfare punto — поставить точку (также перен.)punto e basta! — точка и ша!, хватит!2) стежок; строчкаpunto a croce / incrociato / a strega — вышивка крестомfare punto a croce — вышивать крестомdare un punto / due punti a qc — наметать что-либо3) пятнышко, точкаun punto nero перен. — тёмное / позорное пятно4) отметка, баллpunti di merito / demerito — хорошие / плохие отметкиdare dei punti a qd — дать кому-либо фору / несколько очков вперёдè un tipo che darebbe dei punti al diavolo разг. — этот и чёрта перехитритpunto di ebollizione — точка / температура плавленияpunto di riferimento спец. — контрольная точка; точка отсчёта, ориентир (также перен.)punto d'appoggio — точка опоры (чаще перен.)essere in punto di (+ inf) — собираться..., вот-вот...essere in punto di morte — быть при смертиa che punto è il / siamo del lavoro? — как идёт работа?fino a questo punto — до такой степениpunto nave мор. — положение суднаfare il punto — 1) мор. определить положение судна 2) перен. остановиться, поставить точку, внести ясностьfare il punto della / sulla situazione — разобраться в обстановке, сориентироваться8) место, отрывок, часть лит. ( произведения)di punto in punto, punto per punto — по пунктам, пункт за пунктом; во всех подробностях10) момент, мгновениеin un punto — 1) уст. одновременно 2) редко в один миг, в одно мгновениеgiungere in buon punto — прийти вовремя11) малость, малое количество ( чего-либо)avere un punto di coscienza — иметь каплю совести12) фин., полигр. пункт13) эл.2. agg тоск. 3. avv тоск.ничуть, совсем не, нисколькоné punto né poco — ничуть, нисколькоpoco o punto — почти ничегоSyn:segno, limite, grado, luogo, preciso, termine, stato, condizione, posizione, fine; attimo, momento; principio, criterio, problema, punto centrale, centro; nulla, affatto••punto dolente — больное место; наболевший вопросpunto morto — 1) воен. мёртвая зона 2) мёртвая точка, тупикgiungere a un punto morto — зайти в тупик ( о переговорах)in / a punto — в порядкеessere in / a punto — быть готовым ( о блюде)in punto d'orologio — точно, пунктуально, как часыdi punto in bianco — 1) вдруг, внезапно, неожиданно 2) с бухты-барахтыvestito di tutto punto — отлично одетыйdare nel punto — попасть в (самую) точку, не в бровь, а в глазmettere a punto — 1) привести в полную готовность, отладить ( часто о механизмах) 2) разработать (проект, технологию)qui sta il punto — вот где собака зарытаavere / saperne un punto più del diavolo prov — быть хитрее самого чёртаa tutti manca un punto prov — всяк по-своему с ума сходит -
13 stanghetta
-
14 susta
-
15 totalizzazione
-
16 баранка
-
17 двое
числит. собир.1) due2) (обычно И, В; мн. два предмета) due m, paio m•- за двоих••на своих (на) двоих прост. шутл. — col cavallo di san Francesco; pedibus calcantibus лат. -
18 дужка
ж. -
19 оправа
ж.вставить в оправу — incastonare ( драгоценные камни); incorniciare vt (фото, картину) -
20 поверх
1) предлог + Р sopraсмотреть поверх очков — guardare sopra gli occhiali2) нар. al di sopra, per di sopra
См. также в других словарях:
Очков Михаил Сергеевич — (р. 1922), советский экономист. Доктор экономических наук. Окончил МФЭИ. Старший научный сотрудник ИА АН СССР. Основное направление научных исследований неоколониалистская политика в Африке.Сочинения: Государственно монополистический… … Энциклопедический справочник «Африка»
Система начисления очков в Формуле-1 — Формула 1 Текущий сезон Формула 1 в сезоне 2012 Статьи по теме Технический регламент Формулы 1 Спортивный регламент Формулы 1 Болид Моторы Формулы 1 Гонки Формулы 1 Будущее Формулы 1 Списки Пилоты (Победители ГП … Википедия
корпус защитных очков — 3.1.17 корпус защитных очков: Совокупность конструктивных элементов закрытых защитных очков для удержания очковых стекол в требуемом для эксплуатации положении. Источник: ГОСТ Р 12.4.013 97: Система стандартов безопасности труда. Очки защитные.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
оправа защитных очков — 3.1.16 оправа защитных очков: Совокупность конструктивных элементов открытых защитных очков для удержания очковых стекол в требуемом при эксплуатации положении. Источник: ГОСТ Р 12.4.013 97: Система стандартов безопасности труда. Очки защитные.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Список регбистов с наибольшим количеством набранных очков за национальную сборную команду — Данные в этом разделе приведены по состоянию на 24 июня 2012 года. Вы можете помочь … Википедия
наголовная лента защитных очков — 3.1.20 наголовная лента защитных очков: Крепление защитных очков, фиксируемое на затылке. Источник: ГОСТ Р 12.4.013 97: Система стандартов безопасности труда. Очки защитные. Общие технические условия … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Заушник защитных очков — 30. Заушник защитных очков Заушник D. Bugel E. Temple Крепление защитных очков, фиксируемое за ухо Источник: ГОСТ 12.4.001 80: Система стандартов безопасности труда. Очки защитные. Термины и определения … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Крепление защитных очков — 29. Крепление защитных очков Крепление D. Befestigungsmittel Конструктивный элемент защитных очков для фиксации оправы или корпуса в требуемом при эксплуатации положении Источник: ГОСТ 12.4.001 80: Система стандартов безопасности труда. Очки… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
регулирующая перемычка защитных очков — 3.1.21 регулирующая перемычка защитных очков: Конструктивный элемент оправы или корпуса защитных очков для регулирования межцентрового расстояния. Источник: ГОСТ Р 12.4.013 97: Система стандартов безопасности труда. Очки защитные. Общие… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Давать десять очков вперёд — кому. ДАТЬ ДЕСЯТЬ ОЧКОВ ВПЕРЁД кому. Разг. Экспрес. Значительно превосходить кого либо в чём либо. [Бабакина (вздыхая):] Где уж нам в молодые лезть… [1 й гость (почтительно смеясь):] Помилуйте, что вы… Одно только звание, что вдова, а вы любой… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Дать десять очков вперёд — ДАВАТЬ ДЕСЯТЬ ОЧКОВ ВПЕРЁД кому. ДАТЬ ДЕСЯТЬ ОЧКОВ ВПЕРЁД кому. Разг. Экспрес. Значительно превосходить кого либо в чём либо. [Бабакина (вздыхая):] Где уж нам в молодые лезть… [1 й гость (почтительно смеясь):] Помилуйте, что вы… Одно только… … Фразеологический словарь русского литературного языка