Перевод: с русского на французский

с французского на русский

охватить

  • 1 охватить

    1) ( руками) embrasser vt
    2) ( пламенем) gagner vt
    3) ( объять - о чувствах) saisir vt, s'emparer de
    4) (умом, взглядом) embrasser vt
    5) воен. déborder vt; envelopper vt ( глубоко)
    ••

    охвати́ть подпи́ской всё населе́ние — abonner toute la population (aux journaux, etc.)

    * * *
    v
    gener. prendre (о чувстве и т.п.)

    Dictionnaire russe-français universel > охватить

  • 2 вновь охватить

    adv
    liter. reprendre

    Dictionnaire russe-français universel > вновь охватить

  • 3 объять

    1) ( охватить) уст. и книжн. embrasser vt

    объя́ть пла́менем — embrasser par les flammes

    2) перен. ( охватить - о чувстве) saisir vt

    нельзя́ объя́ть необъя́тное — à l'impossible nul n'est tenu

    * * *
    v
    gener. prendre

    Dictionnaire russe-français universel > объять

  • 4 найти

    I
    1) ( обнаружить) trouver vt; découvrir vt ( открыть); inventer vt ( изобрести)

    найти́ поте́рянную вещь — retrouver un objet perdu

    найти́ гриб — trouver un champignon

    найти́ ве́рное реше́ние — trouver la solution correcte

    найти́ причи́ну — trouver la cause

    2) (получить, испытать) trouver vt

    найти́ удово́льствие в чём-либо — trouver plaisir à qch, se plaire à qch

    найти́ (своё) выраже́ние — trouver son expression

    найти́ подде́ржку и утеше́ние — trouver aide et confort

    3) ( признать) trouver vt, juger vt, estimer vt

    врач нашёл его́ положе́ние серьёзным — le médecin a jugé son état grave

    ••

    найти́ до́ступ к се́рдцу — trouver le chemin du cœur

    найти́ (себе́) смерть ( или моги́лу) — y trouver la mort

    нашёл ( или нашли́ дурака́!) — à d'autres!

    II
    1) ( натолкнуться) heurter (придых.) vi (contre)

    найти́ на мель — toucher un bas-fond

    найти́ на подво́дный ка́мень — donner contre un écueil

    2) (о туче, облаке) couvrir le ciel (abs)

    найти́ на что́-либо — couvrir qch

    3) перен. (овладеть, охватить) перев. страд. формой

    на него́ нашла́ тоска́ — la tristesse s'est emparée de lui

    что э́то на тебя́ нашло́? разг. — qu'est-ce qui te prend?; quelle mouche t'a piqué?

    4) безл. ( собраться) se rassembler

    нашло́ мно́го наро́ду — il s'est rassemblé beaucoup de monde; il est venu beaucoup de monde

    5) (о дыме, газе и т.п.) venir vi (ê.)
    ••

    нашла́ коса́ на ка́мень посл.прибл. à bon chat bon rat; à trompeur, trompeur et demi

    * * *
    v
    1) gener. toucher, localiser (L'entaille permet de localiser la fissure et d'étudier sa propagation.), atteindre, dégoter, trouver
    2) colloq. ramasser
    3) obs. rencontrer
    4) argo. ramarrer

    Dictionnaire russe-français universel > найти

  • 5 овладеть

    1) ( захватить) s'emparer; воен. emporter vt

    овладе́ть кре́постью — s'emparer d'une forteresse

    овладе́ть чужи́м иму́ществом — s'emparer du bien d'autrui

    2) перен. ( подчинить) accaparer vt

    овладе́ть внима́нием — attirer l'attention

    овладе́ть разгово́ром — accaparer la conversation

    3) перен. ( охватить) envahir vt

    мной овладе́ло беспоко́йство — l'inquiétude s'est emparée de moi; l'inquiétude m'envahit

    им овладе́л у́жас — il fut saisi d'effroi

    4) ( усвоить) assimiler vt; apprendre vt

    овладе́ть ремесло́м — acquérir un métier

    он овладе́л францу́зским языко́м — il possède le français

    ••

    овладе́ть собо́й — se maîtriser

    * * *
    v
    1) gener. emparer (s'; de qn, de qch), se rendre maître de (qch) (чем-л.), se saisir (чем-л.)
    2) liter. domestiquer

    Dictionnaire russe-français universel > овладеть

  • 6 охватывать

    * * *
    v
    1) gener. couvrir (La musique médiévale est un terme général pour désigner une période couvrant à peu près 800 ans de l'histoire de la musique occidentale religieuse et profane.), englober, envelopper (de qch), frapper (ìàñêòàá œåèî-ôîáî: áîôåâíü, ûðîâîñ, éïîäåìîà (L'obésité frappe de plus en plus jeune)), saisir, intéresser (Le trafic européen n'intéresse qu'un faible pourcentage de la population.), (плотно) emboiter, s'étendre, envahir, gagner, pénétrer
    2) liter. embrasser, baigner, recouvrir
    3) milit. déborder (фланг), pelotonner

    Dictionnaire russe-français universel > охватывать

  • 7 разобрать

    1) ( взять) prendre vt; rafler vt, s'arracher ( расхватать)

    все лу́чшие кни́ги уже́ разобра́ли — tous les bons livres sont partis

    2) ( привести в порядок) mettre vt en ordre

    разобра́ть бума́ги — mettre des papiers en ordre

    3) ( на части) démonter vt ( о механизме); démolir vt (о доме, стене)
    4) ( распутать) débrouiller vt, démêler vt
    5) ( дать оценку) analyser vt; faire l'analyse de qch

    разобра́ть предложе́ние грам.analyser une proposition

    6) (обсудить вопрос, дело и т.п.) examiner vt; étudier vt; entendre vt ( в суде)
    7) (подпись, почерк и т.п.) déchiffrer vt
    8) ( понять) comprendre vt

    тут ничего́ не разберёшь — on n'y voit goutte

    9) ( охватить - о чувстве) prendre vt, s'emparer de qn

    меня́ разобра́ло сомне́ние — un doute m'a pris

    ••

    разобра́ть кого́-либо по ко́сточкам разг.éplucher qn

    * * *
    v
    gener. défaire les draps, déblayer

    Dictionnaire russe-français universel > разобрать

  • 8 электрический

    1. électrique (1)
    2. d’électricité (2)

     

    электрический
    Основанный на электрической технологии.
    Примечания
    1. Данный термин предназначен для того, чтобы охватить любое или все устройства, или системы, действующие на основе электричества.
    2. В число электрических/электронных/программируемых электронных устройств входят:
    - электромеханические устройства (электрические);
    - полупроводниковые непрограммируемые электронные устройства (электроника);
    - электронные устройства, основанные на компьютерных технологиях (программируемые электронные); см. 3.2.5.
    [ ГОСТ Р МЭК 61508-4-2007]

    электрический
    (1)
    -
    [IEV number 151-11-03]

    EN

    electric, adj
    containing, producing, arising from, or actuated by electricity
    NOTE – Examples of usage of the term "electric": electric energy, electric lamp, electric motor, electric quantity.
    [IEV number 151-11-03]

    FR

    électrique, adj
    contenant, produisant, provenant de, actionné par l'électricité
    NOTE – Exemples d'emploi de l'adjectif "électrique": énergie électrique, lampe électrique, moteur électrique, grandeur électrique.
    [IEV number 151-11-03]

     

     

    электрический (2)
    -
    [IEV number 151-11-05]

    EN

    electrical (2), adj
    pertaining to electricity, but not having its properties or characteristics
    NOTE – Examples of usage of this concept: electrical handbook.
    [IEV number 151-11-05]

    FR

    d’électricité, qualificatif
    relatif à l'électricité, mais n'ayant ni ses propriétés ni ses caractéristiques
    NOTE – Exemples d'emploi de ce concept: manuel d'électricité.
    [IEV number 151-11-05]

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > электрический

  • 9 электронный

    1. électronique

     

    электронный
    Основанный на электронной технологии.
    Примечания
    1. Данный термин предназначен для того, чтобы охватить любое или все устройства, или системы, действующие на основе электричества.
    2. В число электрических / электронных / программируемых электронных устройств входят:
    - электромеханические устройства ( электрические);
    - полупроводниковые непрограммируемые электронные устройства ( электроника);
    - электронные устройства, основанные на компьютерных технологиях ( программируемые электронные); см. 3.2.5.
    [ ГОСТ Р МЭК 61508-4-2007]

    электронный

    -
    [IEV number 151-11-14]

    EN

    electronic, adj
    pertaining to electronics
    [IEV number 151-11-14]

    FR

    électronique, adj
    relatif à l'électronique
    [IEV number 151-11-14]

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > электронный

  • 10 эталонный набор

    1. série d'étalons

     

    эталонный набор
    Эталон, состоящий из совокупности средств измерений, позволяющих воспроизводить и (или) хранить единицу в диапазоне, представляющем объединение диапазонов указанных средств.
    Примечание. Эталонные наборы создаются в тех случаях, когда необходимо охватить определенную область значений физической величины.
    Пример. Эталонные разновесы (наборы эталонных гирь) и эталонные наборы ареометров.
    [РМГ 29-99]

    Тематики

    • метрология, основные понятия

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > эталонный набор

См. также в других словарях:

  • ОХВАТИТЬ — ОХВАТИТЬ, охвачу, охватишь, совер. (к охватывать), кого что. 1. То же, что обхватить в 1 знач. «Охватил рукой его стан.» А.Тургенев. 2. Окружив, сдавить, сжать. «Задрожал охваченный черным платом подбородок.» А.Н.Толстой. Охватить трубу железным… …   Толковый словарь Ушакова

  • охватить — См. овладевать быть охваченным огнем... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. охватить овладеть, завладеть, захватить; окружить, опоясать, обступить, облечь; овладевать;… …   Словарь синонимов

  • ОХВАТИТЬ — ОХВАТИТЬ, ачу, атишь; аченный; совер., кого (что). 1. То же, что обхватить (в 1 знач.). О. руками ствол дерева. О. бочку обручем. Пламя охватило дом (перен.). 2. Зайти с фланга (флангов), не отрываясь от своих частей и взаимодействуя с войсками,… …   Толковый словарь Ожегова

  • охватить — взглядом • действие, непрямой объект …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • охватить взглядом — окинуть глазами, оглядеть, измерить взглядом, обвести глазами, окинуть взглядом, обвести взглядом, обвести взором, окинуть взором, обозреть, осмотреть Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • охватить руками — прижать к груди, обхватить руками, сжать в объятиях, стиснуть в объятиях, задушить в объятиях, обвить, заключить в объятия, обнять, прижать к сердцу, обвить руками Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • Охватить — сов. перех. см. охватывать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • охватить — охватить, охвачу, охватим, охватишь, охватите, охватит, охватят, охватя, охватил, охватила, охватило, охватили, охвати, охватите, охвативший, охватившая, охватившее, охватившие, охватившего, охватившей, охватившего, охвативших, охватившему,… …   Формы слов

  • охватить — охват ить, ач у, атит …   Русский орфографический словарь

  • охватить — (II), охвачу/, ва/тишь, тят …   Орфографический словарь русского языка

  • охватить — 1. ‘полностью подчинить себе’ Syn: овладеть, завладеть, захватить 2. Syn: окружить, опоясать (обр.), обступить, облечь (редк.) …   Тезаурус русской деловой лексики

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»