Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

от+того+же+числа

  • 41 десятый

    десятый δέκατος \десятыйого числа στις δέκα του μήνα
    * * *

    деся́того числа́ — στις δέκα του μήνα

    Русско-греческий словарь > десятый

  • 42 пятый

    пятый πέμπτος· \пятыйого числа στις πέντε του μήνα
    * * *

    пя́того числа́ — στις πέντε του μήνα

    Русско-греческий словарь > пятый

  • 43 простой

    I. 1) простий, (обыкновенный) звичайний, (немудрёный) немудрий; мат. - простий. [Проста справа (дело). Проста одежа. Проста людина. Прийми мою мову немудру та щиру (Шевч.). Не з каменю, не з мармору - з простого заліза (Тич.)]. -тое письмо - звичайний лист. -тое предложение, грам. - просте речення. -тые числа - прості числа. -тые тела - прості (первісні) тіла (елементи). -той глаз, -тым глазом - голе око, голим оком, на голе око. -той человек - проста людина (см. также Простак, Простолюдин). Этот человек прост (глуповат) - немудра це людина. -той народ - простий люд, простолюд, поспільство, простацтво, простота ( см. Простонародие). Совершенно -той - простісінький. Нет ничего проще этого - нема нічого простішого над (за) це;
    2) (порожний, пустой) порожній (о сосуде и т. п.), вільний, гулящий; (см. Порожний, Пустой, (о времени) Свободный). -тая посудина - порожня посудина. -того места нет - вільного місця нема. В -тое время - вільним, гулящим часом, вільного часу;
    3) (ординарный) простий, поє[о]динчий. [Подвійне сукно ширше від простого];
    4) (о происхождении и переносно) простий, простацький. [Простого роду. Не багата я і проста, та чесного роду (Котл.). Простацький (простонародный) стиль. Не погордуй вступити до нашої простацької господи (Куліш)]. Простейший - найпростіший.
    II. Простой, сущ. -
    1) см. Простаивание;
    2) перестій, простій (-тою); постояле (-лого). Извозчик требует платы за -той (за ожидание) - візник вимагає плати за постояле. Простой дома, квартиры - вакування дому, кватири. -стой машины - простояння машини.
    * * *
    I прил.
    1) про́стий и прости́й
    2) ( обыкновенный) прости́й, звича́йний; ( обыденный) щоде́нний, повсякде́нний
    3) ( простодушный) прости́й, простоду́шний; ( простоватый) проста́цький
    4) ( глуповатый) прости́й, недоу́мкуватий, бі́дний на ро́зум; дурне́нький
    5) ( элементарный по составу) спец. прости́й
    II сущ.
    прості́й, -то́ю, пересті́й, -то́ю

    Русско-украинский словарь > простой

  • 44 титр вируса

    [франц. titre — процентное содержание, дозировка; лат. virus — яд]
    концентрация инфекционных единиц вируса в единице объема исследуемого материала, что пропорционально числу вирионов (или числу молекул вирусной нуклеиновой кислоты), способных при условиях данного опыта вызвать инфекцию. Инфекционные нуклеиновые кислоты, независимо от того, выделены ли они из фагов или из вирусов животных или растений, как правило, обладают значительно меньшим инфекционным титром, чем исходный вирус (то есть отношение числа содержащихся в препарате молекул нуклеиновой кислоты к числу инфекционных единиц значительно больше, чем соответствующие величины для вирионов, из которых эти нуклеиновые кислоты были выделены). Однако и при титровании свободной нуклеиновой кислоты, и при титровании вирионов вероятность нахождения в пробе среднего числа частиц выражается одной формулой; т. обр., вирусную инфекцию может вызвать даже одна молекула вирусной нуклеиновой кислоты. Как правило, инфекционными являются только интактные вирусные ДНК и РНК. Исключение наблюдается, напр., при множественном заражении клеток молекулами нуклеиновой кислоты, содержащими неполный геном вируса.

    Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > титр вируса

  • 45 товар

    сущ.
    Русское существительное товар относится к любым предметам купли и продажи независимо от их предназначения, типа и того, для чего и как они были приобретены. Английские соответствия различают товары разных типов, а также способы их изготовления.
    1. goods — товар, товары (изделия, продукция, специально изготовленная для продажи): grocery goods — бакалейные товары; electrical goods — электротовары; goods in great demand — ходовой товар; goods of all kinds — всякие товары/разные товары; the most essential goods — товары первой необходимости; a goods station — товарная станция/пристань; goods in bulk — неупакованные товары/товары навалом; a range ofgoods — ассортимент товаров; to bring the goods into market — выбрасыватьтовар на рынок; to mark the goods down — снижать расценки на товар/удешевлять товар The demand for these goods is low. — Спрос на этот товар невелик/низок.
    2. commodity — товар, продукт, предмет купли-продажи (то, что может быть продано за деньги независимо от его происхождения): staple commodity — главные продукты/основные товары; commodity production — товарное производство; commodity exchange — товарная биржа Labour is bought and sold as any other commodity. — Труд продается и покупается как любой другой товар. Water sometimes becomes a precious commodity. — Вода иногда становится ценным товаром. The best land is reserved for such commodity as coffee, cotton and bananas. — Лучшие земли оставляют для таких предметов торговли как кофе, хлопок и бананы.
    3. wares — мелкие товары (предметы розничной торговли, в основном изделия ручной работы): handmade wares — кустарные изделия; willow wares — плетеные изделия; luxury/fancy wares — предметы роскоши/модные безделушки The stallholders began to sell their wares at half price. — Лоточники стали продавать свои товары за полцены. Кроме существительного wares, имеющего форму только множественного числа, есть суффикс — ware, образующий собирательные имена существительные со значением собирательности, в основном предметы, имеющие определенное предназначение: tableware — столовые принадлежности; glassware — изделия из стекла/стеклянная посуда; silverware — столовое серебро/изделия из серебра/серебряная посуда; traveler's wares — чемоданы/дорожные принадлежности; ovenware — посуда для духовки/посуда для печи
    4. merchandise — товар (имеет форму только единственного числа и согласуется с глаголом в единственном числе, определяется прилагательными much и little, обозначает обобщенное название всех продуктов купли и продажи): merchandise import — импорт товаров; merchandise export — экспорт товаров; merchandise trade — торговля товарами; attractively displayed merchandise — привлекательно расставленные товары There is much (little) merchandise. — Торговля идет (не идет). There is not much merchandise going on. — Торговля идет вяло/плохо./ Товар не распродается. We export ceramics and other decoration merchandise. — Мы экспортируем керамику и другие товары для оформления интерьера. Enclosed is our price list for tools and other merchandise. — Прилагаем наш прейскурант на инструменты и другие товары. Customers are requested not to touch the merchandise. — Просим покупателей не трогать выставленные товары руками.

    Русско-английский объяснительный словарь > товар

  • 46 Основные формы глагола

    Глагол спрягается, то есть изменяется по лицам, числам, временам, залогам и наклонениям. В немецком языке имеется 3 лица, 2 числа, 6 временных форм, 2 залога и 3 наклонения. Все эти грамматические формы образуются от 3 основ глагола, которые называются основными формами (Grundformen/Stammformen):
    • первая основная форма (1. Stammform) – инфинитив I (der Infinitiv I/Infinitiv Präsens).
    Она оканчивается на -en или -n (см. 2.10.1, с. 180):
    lesen читать, machen делать
    • вторая основная форма (2. Stammform) – претерит ( Präteritum) (это сокращённое название; полное – 1-е/3-е лицо единственного числа претерита (1./3. Person Singular Indikativ Präteritum); можно встретить также название „основа претерита“) (см. c. 93):
    las, machte
    • третья основная форма (3. Stammform) – партицип II/причастие II (Partizip II/ 2. Partizip/Partizip Perfekt) (см. там же):
    gelesen, gemacht
    В зависимости от того, как образуются претерит и партицип II, глаголы делятся на:
    правильные/ слабые глаголы (regelmäßige/schwache Verben) (см. 2.1.1, с. 93) и
    неправильные глаголы (unregelmäßige Verben), которые включают сильные глаголы (starke Verben) (см. 2.1.2, с. 93) и смешанные глаголы/глаголы со смешанными формами (Mischverben/Verben mit Mischformen) (см. 2.1.3, с. 94).
    По форме инфинитива трудно определить, к какой группе относится глагол.
    Имеется только ряд признаков слабых глаголов. К ним относят обычно глаголы:
    • оканчивающиеся на:
    - eln
    lächeln улыбаться, sammeln собирать, streicheln гладить и др.;
    - ern
    altern стареть, bedauern сожалеть, bereichern обогатить, bewundern восхищаться, feiern праздновать, rudern грести и др.;
    besichtigen осматривать, beschuldigen, bezichtigen обвинять, verdächtigen подозревать и др;
    verwirklichen осуществлять, veranschaulichen наглядно объяснять, verherrlichen прославлять и др;
    delegieren делегировать, demonstrieren демонстрировать, reparieren ремонтировать, korrigieren вносить изменения, исправлять, strapazieren подвергать чрезмерным нагрузкам, telefonieren звонить/говорить по телефону и др.
    • образованные от существительного:
    beauftragen - поручaть - beauftragte - beauftragt - der Auftrag поручение
    bemitleiden - сочувствовать - bemitleidete - bemitleidet - das Mitleid сочувствие
    begleiten - провожать - begleitete - begleitet - das Geleit охрана, эскорт (geleiten провожать)
    handhaben - владеть - handhabte - gehandhabt -  die Hand рука

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Основные формы глагола

  • 47 канал воспроизведения

    1. Wiedergabekanal

     

    канал воспроизведения
    Устройство или совокупность устройств, обеспечивающих при воспроизведении передачу записанной информации от сигналограммы к приемнику информации.
    Примечания
    1. В необходимых случаях к терминам добавляют прилагательные, образованные от названий систем и способов записи и воспроизведения, например "канал цифровой оптической записи", "канал механического воспроизведения".
    2. При использовании одного и того же устройства для одновременной передачи n-го числа информаций к раздельным приемникам его следует рассматривать как n-е число каналов воспроизведения, как и в случае использования n-го числа раздельных устройств.
    [ ГОСТ 13699-91]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > канал воспроизведения

  • 48 канал записи

    1. Aufzeichnungskanal

     

    канал записи
    Устройство или совокупность устройств, обеспечивающих при записи передачу информации носителю записи.
    Примечания
    1. При использовании одного и того же устройства для одновременной передачи n-го числа информации с целью их последующего раздельного воспроизведения его следует рассматривать как n-е число каналов записи, как и в случае использования n-го числа раздельных устройств.
    2. Выходным сигналом канала записи является сигнал, записанный на носителе записи.
    3. В необходимых случаях к терминам добавляют прилагательные, образованные от названий систем и способов записи и воспроизведения, например "канал цифровой оптической записи", "канал механического воспроизведения".
    [ ГОСТ 13699-91]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > канал записи

  • 49 канал воспроизведения

    1. reproducing channel

     

    канал воспроизведения
    Устройство или совокупность устройств, обеспечивающих при воспроизведении передачу записанной информации от сигналограммы к приемнику информации.
    Примечания
    1. В необходимых случаях к терминам добавляют прилагательные, образованные от названий систем и способов записи и воспроизведения, например "канал цифровой оптической записи", "канал механического воспроизведения".
    2. При использовании одного и того же устройства для одновременной передачи n-го числа информаций к раздельным приемникам его следует рассматривать как n-е число каналов воспроизведения, как и в случае использования n-го числа раздельных устройств.
    [ ГОСТ 13699-91]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > канал воспроизведения

  • 50 канал записи

    1. recording channel

     

    канал записи
    Устройство или совокупность устройств, обеспечивающих при записи передачу информации носителю записи.
    Примечания
    1. При использовании одного и того же устройства для одновременной передачи n-го числа информации с целью их последующего раздельного воспроизведения его следует рассматривать как n-е число каналов записи, как и в случае использования n-го числа раздельных устройств.
    2. Выходным сигналом канала записи является сигнал, записанный на носителе записи.
    3. В необходимых случаях к терминам добавляют прилагательные, образованные от названий систем и способов записи и воспроизведения, например "канал цифровой оптической записи", "канал механического воспроизведения".
    [ ГОСТ 13699-91]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > канал записи

  • 51 концентратор (в локальной вычислительной сети)

    1. hub
    2. concentrator

     

    концентратор
    Сетевой концентратор ЛВС, через который к сети подключаются узлы в топологии "звезда".
    [ http://www.morepc.ru/dict/]

    концентратор
    Устройство, осуществляющее прием сообщений с нескольких медленных линий и передачу их по одному высокоскоростному каналу.
    [ http://www.morepc.ru/dict/]

    концентратор

    Концентратор это сетевое устройство, соединяющее несколько компьютеров локальной вычислительной сети и обеспечивающее их взаимодействие друг с другом, с остальной сетью и Интернетом. Все пользователи, подключенные к концентратору, совместно используют доступную полосу пропускания сети (в отличие от коммутаторов, которые обеспечивают полную полосу пропускания для каждого ПК).
    [ http://www.sotovik.ru/lib/news_article/news_26322.html]

    Концентратор (англ. Hub) -
    разветвительное устройство, служащее центральным звеном в локальных сетях, имеющих топологию "звезда". Концентратор имеет несколько портов для подключения отдельных компьютеров и для соединения с другими хабами.

    Фактически хаб представляет собой мультипортовый репитер, т.е. его основная задача - получение данных от подключенных к портам концентратора компьютеров или других хабов, реформирование сигнала одновременно с его усилением, и его дальнейшая ретрансляция на другие порты. На переднюю панель концентратора выводится информация о состоянии сети (перегрузка сети или отдельного порта, включение питания, коллизии).

    Функции данных устройств различны: от простых концентраторов проводных линий до крупных устройств, являющихся центральным узлом сети, поддерживающих функции управления и целый ряд стандартов (Ethernet, Fast Ethernet, Gigabit Ethernet, FDDI и т.д.). Существует также концентраторы, играющие важную роль в системе защиты сети. Кроме того, концентраторы служат центральной точкой для подключения кабелей, изменения конфигурации, поиска неисправностей и централизованного управления, упрощая выполнение всех этих операций. В основном же функция концентратора состоит в объединении пользователей в один сетевой сегмент.

    Концентраторы подразделяются на 10-, 100- и 10/100-Мбит, активные и пассивные. Многие 10-Мбит хабы имеют разъемы и под витую пару (RJ-45), и под коаксиальный кабель (BNC или AUI).

    В зависимости от числа рабочих станций и длины кабеля между рабочими станциями применяют пассивные и активные концентраторы. Активные концентраторы дополнительно содержат усилитель для подключения 4, 8, 16 или 32 рабочих станций. Пассивный концентратор является исключительно разветвительным устройством (максимум на три рабочие станции). Максимальное расстояние от концентратора до рабочей станции составляет 100 метров.

    Традиционные концентраторы поддерживают только один сетевой сегмент, предоставляя всем подключаемым к ним пользователям одну и ту же полосу пропускания. При небольшом числе пользователей такая система превосходно работает. В случае увеличения числа пользователей начинает сказываться конкуренция за полосу пропускания, что замедляет трафик в локальной сети.

    Как правило, один из разъемов RJ-45 концентратора имеет разводку, позволяющую присоединять его к другим хабам. Наращиваемые (стековые) концентраторы позволяют постепенно увеличивать размер сети. Такие концентраторы соединяются друг с другом гибкими кабелями расширения, ставятся один на другой и функционируют как один концентратор. Такое "многоэтажное" подключение концентраторов друг к другу называют каскадированием. Соответствующий порт обычно обозначается надписью "In", "Uplink", "Cascading" или "Cross-Over".

    Двухскоростные концентраторы (dual-speed) можно использовать для создания современных сетей с совместно используемыми сетевыми сегментами. Они поддерживают существующие каналы Ethernet 10 Мбит/с и сети Fast Ethernet 100 Мбит/с, автоматически опознавая скорость соединения, что позволяет не настраивать конфигурацию вручную. Это упрощает модернизацию соединений, переход от сети Ethernet к Fast Ethernet, когда необходима поддержка новых приложений, интенсивно использующих полосу пропускания сети, или сегментов с большим числом пользователей.

    Ценовой диапазон концентраторов колеблется в широких пределах. Существует множество различных моделей концентраторов, все они различаются количеством портов, пропускной способностью и другими техническими характеристиками. Самые недорогие варианты для малых локальных сетей стоят $30-70, более совершенные концентраторы - несколько сотен долларов США.

    [ http://sharovt.narod.ru/l10.htm]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > концентратор (в локальной вычислительной сети)

  • 52 матрица

    1. matrix

     

    матрица
    Логическая сеть, сконфигурированная в виде прямоугольного массива пересечений входных/выходных каналов.
    [ http://www.vidimost.com/glossary.html]

    матрица
    Система элементов (чисел, функций и других величин), расположенных в виде прямоугольной таблицы, над которой можно производить определенные действия. Таблица имеет следующий вид: Элемент матрицы в общем виде обозначается aij— это показывает, что мы имеем число, расположенное на пересечении i-й строки и j -го столбца (разумеется, i и j можно заменить любой другой буквой, но такое обозначение — наиболее распространенное). Соответственно, матрица A может обозначаться [aij]. В экономике применяются действительные числа, соответственно М. из таких чисел называются действительными. М., содержащие в качестве элементов только положительные числа или ноли, — неотрицательные. Таковы, в частности, матрицы коэффициентов прямых материальных затрат в моделях межотраслевого баланса. В показанной М. m строк и n столбцов, следовательно, это — М. размера m ? n. При m = n имеем квадратную М. (такова М. межотраслевого баланса в стоимостном выражении). В этом случае число m = n называется порядком М. При m х n это просто прямоугольная М. (ею может быть, например, натуральный межотраслевой баланс). М. размера m х 1 называется вектор-столбец, а размера 1 х n — вектор-строка. Над М. можно производить ряд математических действий (с помощью операций над их элементами); сложение, умножение на скаляр, умножение на М., обращение, транспонирование и др. См. Матричная алгебра. М., транспонированная по отношению к A = [aij] есть М. того же размера, у которой столбцы поменялись местами со строками. Иначе говоря, это [aji]. Обратные и транспонированные М. имеют очень большое применение в моделях МОБ. В них также широко применяется разбиение М. на меньшие подматрицы (блоки). М. коэффициентов систем уравнений — инструмент решения задач математического программирования, задач линейной алгебры и др. • Примеры характерных матриц, имеющих широкое применение в экономике: «Временн?я матрица») — М., составленная из данных, представляющих временные ряды: g = 1, 2,…, G; t = 1, 2,…,T, где xgt — наблюденное значение переменной g в момент времени t. Матрица Леонтьева (матрица “затраты-выпуск”, см. Межотраслевой баланс): i, j =1,2, …, n где aij — затраты i-го вида продукции, необходимые для производства единицы j-го вида продукции, причем рассматривается экономика, производящая n видов продукции. Матрица Маркова (М. переходных вероятностей): i, j = 1, 2, 3, …, n; mij = 1, i = 1, 2, …, n, где mij — вероятность перехода системы, имеющей n возможных состояний, из состояния i в состояние j. См. также: Блочная матрица, Блочно-диагональная матрица, Блочно-треугольная матрица, Вырожденная матрица, Диагональная матрица, Единичная матрица, Идемпотентная матрица, Квадратная матрица, Транспонированная матрица, Треугольная матрица, а также: Алгебраическое дополнение, Главная диагональ матрицы, Обращение матрицы, Определитель матрицы, Плотность матрицы, Разложимость матрицы, Ранг матрицы.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > матрица

  • 53 поток требований

    1. input flow

     

    поток требований
    поток заявок
    входящий поток

    В теории массового обслуживания — последовательность требований или заявок, поступающих на пункт обслуживания (канал, станцию, прибор и т.д.). Они возникают случайно и требуют определенного, обычно заранее точно не предсказуемого времени для их удовлетворения. В простейшем случае (пуассоновский поток) вероятность появления требования в любой малый промежуток времени пропорциональна длине этого промежутка и не зависит от того, возникали или нет требования в предшествующие промежутки времени. П.т. называется стационарным, если вероятность поступления определенного числа требований за какой-то промежуток времени определяется только величиной этого промежутка и не зависит от момента его начала. (Это определение не вполне строго). Если требования могут поступать в систему только по одному, то такой поток называется ординарным. Если числа поступающих за произвольно взятые (разные) промежутки времени заявок взаимно независимы — это поток без последействия. Если требования поступают в определенные моменты времени, то говорят о дискретном входящем потоке. Системы с такими потоками наиболее распространены. К их числу относятся, например, телефонная сеть, Универсам (см. статью Система массового обслуживания). Встречаются и системы с непрерывным входящим потоком. Примером может служить газгольдер, в который непрерывно поступает газ, причем снятие с хранения — в данном случае именно это и является обслуживанием — может осуществляться как дискретно (газ может требоваться отдельными порциями), так и непрерывно. Если в систему может поступить одновременно только конечное число требований, входящий поток называется ограниченным; в противоположном случае — неограниченным. Например, если ремонтная бригада обслуживает участок из 30 станков, то число требований — отказов станков — не может быть одновременно более 30, а в задаче о нагрузке телефонной сети входящий поток обычно можно считать неограниченным.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > поток требований

  • 54 псевдошумовая двоичная последовательность

    1. pseudo-noise binary sequence

     

    псевдошумовая двоичная последовательность
    Двоичная последовательность называется псевдошумовой, если она удовлетворяет трем критериям случайности, сформулированным американским криптологом С. Голомбом в 1967 г.
    (1) Функция должна создавать полный период, т.е. все числа между 0 и m до того, как создаваемые числа начнут повторяться;
    (2) Создаваемая последовательность должна появляться случайно. Последовательность не является случайной, так как она создается детерминированно, но различные статистические тесты, которые могут применяться, должны показывать, что последовательность случайна;
    (3) Функция должна эффективно реализовываться на 32-битных процессорах.
    [[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > псевдошумовая двоичная последовательность

  • 55 канал воспроизведения

    1. chaine de lecture

     

    канал воспроизведения
    Устройство или совокупность устройств, обеспечивающих при воспроизведении передачу записанной информации от сигналограммы к приемнику информации.
    Примечания
    1. В необходимых случаях к терминам добавляют прилагательные, образованные от названий систем и способов записи и воспроизведения, например "канал цифровой оптической записи", "канал механического воспроизведения".
    2. При использовании одного и того же устройства для одновременной передачи n-го числа информаций к раздельным приемникам его следует рассматривать как n-е число каналов воспроизведения, как и в случае использования n-го числа раздельных устройств.
    [ ГОСТ 13699-91]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > канал воспроизведения

  • 56 канал записи

    1. chaine d'enregistrement

     

    канал записи
    Устройство или совокупность устройств, обеспечивающих при записи передачу информации носителю записи.
    Примечания
    1. При использовании одного и того же устройства для одновременной передачи n-го числа информации с целью их последующего раздельного воспроизведения его следует рассматривать как n-е число каналов записи, как и в случае использования n-го числа раздельных устройств.
    2. Выходным сигналом канала записи является сигнал, записанный на носителе записи.
    3. В необходимых случаях к терминам добавляют прилагательные, образованные от названий систем и способов записи и воспроизведения, например "канал цифровой оптической записи", "канал механического воспроизведения".
    [ ГОСТ 13699-91]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > канал записи

  • 57 свойство

    property, character, feature, behavior, quality
    Будет обнаружено, что это свойство присуще (и)... - It will be found that this property is shared by...
    В данном параграфе мы обсуждаем некоторые простые свойства и примеры (чего-л). - In this section we discuss some simple properties and examples of...
    В следующей теореме мы устанавливаем дополнительные свойства... - In the next theorem we obtain further properties of...
    В соответствии со свойствами... возникают четыре разных случая. - Four distinct cases arise according to the nature of...
    В таблице 2 сведены воедино свойства (чего-л). - Table 2 summarizes the properties of...
    В этом параграфе мы подведем итог относительно некоторых свойств (чего-л). - We summarize in this section some of the properties of...
    Все действительные числа обладают следующими свойствами... - All real numbers have the following properties:...
    Выясняется одно замечательное свойство... - A remarkable feature emerges:...
    Данное свойство является основой одного метода нахождения... - This property provides one method of determining...
    Затем вы выводим некоторые из элементарных свойств... - We next derive some of the elementary properties of...
    Материал не меняет своих свойств в широком температурном диапазоне. - The material retains its properties over a wide temperature range.
    Мы будем изучать свойства... - We shall study the properties of...
    Мы выведем теперь некоторые элементарные свойства... - We shall now obtain some elementary properties of...
    Мы можем использовать эти же свойства, чтобы определить... - We can use these same properties to define...
    Мы начинаем с того, что установим свойства... - We begin by establishing the properties of...
    Мы обсудим асимптотические свойства... - We will discuss the asymptotic properties of...
    Мы уже вывели некоторые свойства (чего-л). - We have deduced some of the properties of...
    Наиболее точной формулировкой этих свойств является следующая. - The most concise statement of these properties is as follows.
    Но сначала мы установим некоторые фундаментальные свойства (оператора и т. п.). - But let us first establish some fundamental properties of...
    Новое свойство возникает, когда мы рассматриваем... - A new feature appears when we consider...
    Огромный интерес вызывают свойства этого нового материала. - Great interest is focused on the properties of this new material....
    Одним интересным свойством этих результатов является то, что они указывают... - One interesting feature of these results is that they indicate...
    Относительно соотношения (12) заметим, что его интересным свойством является, что... - The interesting feature to notice about (12) is that...
    Подытожим наиболее важные свойства... - We summarize the most important properties of...
    При выводе большинства этих свойств отправной точкой служит наблюдение, что... - In establishing most of these properties the starting point is the observation that...
    Рассмотрим два свойства... - Let us consider two properties of...
    Результат, представленный формулой (9), очень полезен при выводе свойств (чего-л). - The result (9) is very useful for deducing properties of...
    Следующая теорема обобщает хорошо известное свойство... - The following theorem generalizes a well-known property of...
    Следующие свойства (чего-л) совершенно очевидны... - The following properties are immediately evident:...
    Смит [1] сообщает, что это свойство могло бы иметь полезные практические приложения, что и показывается ниже. - Smith [1] suggests that this property may have a useful practical application as follows.
    Таким образом, важно узнать основные свойства... - Thus, it is important to understand the basic properties of...
    Теперь мы можем найти некоторые дополнительные свойства... - We are now in a position to determine some further properties of...
    Топология имеет дело со свойствами... - Topology deals with the properties of...
    Частицы с конечной массой не обладают этим свойством. - This property is not shared by particles with a finite mass.
    Читатель поймет, что данные свойства прямо связаны с... - The reader will realize that these properties are directly connected with...
    Эти свойства, безусловно, могут применяться в... - These properties can of course be applied to...
    Это подходящее место, чтобы обсудить некоторые свойства, связанные с... - This is a good place to review a number of properties connected with...
    Это приводит нас к важному свойству... - This leads us to an important property of...
    Это свойство известно под названием... - This property is known as...
    Это свойство может быть использовано, чтобы вывести... - This property can be used to derive...
    Это свойство особенно полезно, когда... - This feature is particularly useful when...
    Это свойство позволяет найти... - This property enables one to find...
    Это свойство является почти очевидным как следствие того факта, что... - This property is almost evident from the fact that...
    Это свойство является следствием следующей теоремы. - This property is a consequence of the following theorem.

    Русско-английский словарь научного общения > свойство

  • 58 зависеть

    Зависеть от (числа Рэлея)-- The natural length scale was Rayleigh number dependent. Зависеть от (мнения)-- The question of what is a stable flame is very subject to the opinion and experience of the test operator. зависеть от -- to depend on, to rely on, to rely upon; to respond to; to be dependent on, to be contingent on (upon); to be...-dependent, to be... -specific; to be a function of, to be a matter of; to be affected by, to be influenced by, to be governed by; to be subject to; to be sensitive to
     The solubility of an alkali metal silicate depends on the ratio of silica to alkali metal oxide.
     The success of the stress-analysis method relies on stress and deformation details very near the crack tip.
     Tool life was found to respond to the tempering temperature.
     Contingent residual stresses are those stresses that are contingent on (or subject to) the coexistence of the source from which they are derived.
     The recommendation was contingent upon further development efforts.
     The abrasive wear mechanism is also temperature-dependent (... зависит от температуры).
     The position of start of transition from a laminar to a turbulent boundary layer is affected by turbulence intensity.
     This long term wear rate is governed by engine design, ring and linear materials and, of course, lubrication.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > зависеть

  • 59 сделать

    Сделать - to make; to fabricate (изготовить); to render (обеспечить)
     The sheaths were made of Incoloy 800.
     It was fabricated from plexiglass to facilitate the observation of dye filaments.
     The wear pin had to be coated with Au/Pd to render it electrically conducting.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > сделать

  • 60 пятый

    пя́того числа́ — am fünften

    пя́тая страни́ца — Séite fünf

    в пя́том часу́ — nach vier

    пя́тый час — es geht auf fünf

    пя́тая часть — ein Fünftel

    ••

    с пя́того на деся́тое — vom Húndertsten ins Táusendste

    пя́тое колесо́ в теле́ге — das fünfte Rad am Wágen

    Новый русско-немецкий словарь > пятый

См. также в других словарях:

  • ЧИСЛА — в мифопоэтических системах, один из наиболее известных классов знаков, ориентированный на качественно количественную оценку; элементы особого числового кода, с помощью которого описываются мир, человек и сама система метаописания. Мифопоэтические …   Энциклопедия мифологии

  • Числа Харсхада — Число Харсхада  это натуральное число, делящееся нацело на сумму своих цифр. Таким числом является, например, 1729, так как 1729 = (1 + 7 + 2 + 9) × 91. Очевидно, что все числа от 1 до 10 являются числами Харсхада. Первые 50 чисел Харсхада,… …   Википедия

  • Числа Каталана — числовая последовательность, встречающаяся во многих задачах комбинаторики. Последовательность названа в честь бельгийского математика Каталана, хотя была известна ещё Л. Эйлеру. Первые несколько чисел Каталана: 1, 1, 2, 5, 14, 42, 132, 429, 1430 …   Википедия

  • Числа Леонардо — Числа Леонардо  это последовательность чисел, задаваемая зависимостью: Эдсгер Дейкстра[1] использовал их как составную часть своего выглаживающего алгоритма (англ.), и изучил их некоторые особенности.[2] …   Википедия

  • Числа — Во многих культурах, особенно в вавилонской, индуистской и пифагорейской, число есть фундаментальный принцип, лежащий в основе мира вещей. Оно начало всех вещей и той гармонии вселенной, стоящей за их внешней связью. Число это основной принцип… …   Словарь символов

  • Числа с плавающей запятой — Плавающая запятая  форма представления действительных чисел, в которой число хранится в форме мантиссы и показателя степени. При этом число с плавающей запятой имеет фиксированную относительную точность и изменяющуюся абсолютную. Наиболее… …   Википедия

  • Числа с плавающей точкой — Плавающая запятая форма представления дробных чисел, в которой число хранится в форме мантиссы и показателя степени. При этом число с плавающей запятой имеет фиксированную относительную точность и изменяющуюся абсолютную. Наиболее часто… …   Википедия

  • Числа в египетской мифологии — Пример некоторых египетских чисел. Для того чтобы узнать значение числа, необходимо навести курсор мыши на жёлтую рамку. Рельеф в Луксоре. В Древнем Египте существовали священные, магические и свя …   Википедия

  • Числа Эйлера I рода — В комбинаторике числом Эйлера I рода из n по k, обозначаемым или , называется количество перестановок порядка n с k подъёмами, то есть таких перестановок , что существует ровно k индексов j, для которых . Числа Эйлера I рода обладают также… …   Википедия

  • Числа (роман) — ДПП (nn) ДПП nn (Диалектика Переходного Периода из Ниоткуда в Никуда) Обложка издания 2007 года Автор: Виктор Пелевин Язык оригинала: Русский Издательство: Эксмо Выпуск: впервые в 2003 году. Также издана в 2005, 2007 …   Википедия

  • Числа — элементы особого семантического кода, которым описывается мир, человек и сама система метаописаний. Сакрально значимые объекты непременно выстраиваются в некую иерархическую системы, где числа служат базовой схемой любого построения. В семитских… …   Грамматологический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»