-
21 накидать
v1) gener. piemest (в известном количестве), piesvaidīt (чего-л), piesviest (÷åãî), samest (что, чего), samētāt (что, чего)2) colloq. sasvaidīt (что, чего), sasviest (что, чего) -
22 нарезать
v1) gener. uzgriezt (ar kādu rīku) (что, чего), piegriezt (tērpu, apavus) (lielu daudzumu) (чего-л. в большом количестве), sagriezt I (ar nazi, šķērēm) (ko) (что, чего), sakaut (ko) (что, кого-чего)2) agric. saekselēt (что, чего - корморезкой) -
23 дослужиться
-
24 дотрагиваться
v1) gener. piedurties (до кого-чего), pieskarties (до кого-чего), skarties klāt (до кого-чего)2) colloq. aiztikt (ko) (до кого-чего)* * *durties klāt, pieskarties, skarties klāt, piedurties, aiztikt -
25 коснуться
v1) gener. pieskarties (кого-чего), skart (ko) (кого-чего)2) colloq. aiztikt (кого-чего)3) liter. aizskart (ko) (кого-чего)* * *pieskarties, aiztikt, skart, aizskart -
26 набрасывать
v1) gener. uzmest (piem., plānu, zīmējumu) (напр., план, рисунок), uzmest (uz kā, kam), samest (ko) (что, чего), samētāt (ko) (что, чего)2) colloq. sasvaidīt (ko) (что, чего), sasviest (zināmā daudzumā) (что, чего)* * *mest virsū, sviest virsū, uzmest [virsū], uzsviest [virsū]; uzmest -
27 набросать
v1) gener. piemest (zināmu daudzumu), piesviest (piemētāt) (÷åãî), uzmest (piem., plānu, zīmējumu) (напр., план, рисунок), piesvaidīt, samest (ko) (что, чего), samētāt (ko) (что, чего), uzskicēt2) colloq. piemētāt, sasvaidīt (ko) (что, чего), sasviest (zināmā daudzumā) (что, чего)* * *piemest, piesviest, piesvaidīt, piemētāt, sasvaidīt, sasviest, samest; uzskicēt, uzrakstīt, uzmest -
28 намолоть
v1) gener. piemalt (zināmu daudzumu), sabīdelēt (ko) (высшим сортом; что, чего), samalt (что, чего)2) simpl. sagvelzt (что, чего), samuldēt (что, чего)* * *piemalt, izmalt, samalt; samuldēt, samelst, sapļāpāt -
29 наскрести
v1) gener. sakasīt (что, чего)2) colloq. sagrabināt (sameklēt - ko) (что, чего), sagrābāt (sameklēt - ko) (что, чего), saskrabināt (ko) (что, чего)* * *sakasīt; sagrabināt, saraust -
30 дослуживаться
v -
31 накидывать
-
32 дотронуться
v1) gener. piedurties (до кого-чего), pieskarties (до кого-чего)2) colloq. aiztikt (ko) (до кого-чего)* * *aiztikt, piedurties, pieskarties -
33 набить
v1) gener. apdrukāt (ткань), izbāzt (kādu dzīvnieku) (чучело), piedzīt (pilnu), sakaut (ko) (zināmā daudzumā - lopus, putnus) (что, кого-чего), piešaut, samedīt (что, кого-чего), sašaut (что, кого-чего)2) colloq. piebāzt (pilnu), piestūķēt, uzdzīt (на что-л.)* * *piebāzt, pieblīvēt, piekraut, piepildīt; pienaglot, uzsist, piesist; uzdzīt, uzsist; sadzīt, sasist; sadauzīt, sasist, saplēst; piešaut, sakaut, piekaut; apdrukāt; sasist -
34 наговорить
v1) gener. sapūst (ko) (sastāstīt) (что, чего), sarunāt (daudz)2) colloq. sarunāt (ko) (что, чего), aprunāt (на кого), piestāstīt, sastāstīt (что, чего)3) simpl. apvārdot (ko) (напр., на воду)* * *piestāstīt, sastāstīt, pierunāt, sarunāt; aprunāt, apmelot; apvārdot; ierunāt -
35 накапывать
vgener. iepilināt (ko) (что, чего), pierakt, sapilināt (ko) (что, чего), sapilēt (нападать каплями), sarakt (что, чего)* * *pilināt iekšā, sapilināt, iepilināt -
36 наколоть
v1) gener. pieskaldīt (zināmu daudzumu) (äðîâ), saskaldīt (pieskaldit - ko) (что, чего), uzdurt, uzspraust (uzdurt), sacirst (malku - arī) (что, чего), sakaut (ko) (cūkas) (что, кого-чего)2) colloq. sadurt* * *nokaut, nodurt; sadurstīt; uzdurt, uzspraust, saspraust, piespraust; sadurt, sadurstīt; saskaldīt -
37 нарвать
v1) gener. pieraut (pieplūkt), saraut (saplūkt - ko) (что, чего), pieplūkt (цветов), pieplēst, piešķīt, samilzt, saplūkt (ko) (что, чего), sašķīt (lapas, pākstis)2) colloq. saplūkties (ko) (что, чего)* * *samilzt; pieplūkt, saplūkt; pieplēst, saplēst; piespridzināt, saspridzināt -
38 насушить
vgener. piežāvēt (daudz ābolu) (яблок), iežavēt, piekaltēt (lielā daudzumā), sagrauzdēt (ko) (что, чего), sakaltēt (zināmu daudzumu) (что, чего), sažāv\!ļēt (zināmā daudzumā) (что, чего)* * *piežāvēt, piekaltēt, sažāvēt, sakaltēt -
39 нахватать
v1) gener. saraust (naudu, mantu) (что, чего)2) colloq. sagrābties (что, чего), saķerstīt (ko) (чего, что)* * *piegrābties, piegrābstīties, sagramstīt, sagrābstīties, sagrābties, saķert, piegrābt, sagrābstīt, sagrābt -
40 обегать
v1) gener. apskriet (ap ko) (вокруг кого-чего), aptecēt (apskriet - ap ko, kam apkārt) (что, вокруг чего), apskraidīt, izskraidīt2) colloq. apjozt (apskriet) (ap ko, kam apkārt) (что, вокруг чего)* * *apskraidīt, apskriet, izskraidīt
См. также в других словарях:
Чего хотят женщины — Чего хотят женщины? What Women Want … Википедия
ЧЕГО — [во ], мест. 1. нареч. Зачем, с какой целью (разг.). Ч. я туда пойду? Ч. с ним разговаривать? (т. е. незачем). 2. нареч. Почему, по какой причине (разг.). Ч. остановились? Ч. загрустил? 3. вопрос. и союзн., нескл. То же, что что 1 (в 1 знач.)… … Толковый словарь Ожегова
ЧЕГО — 1. ЧЕГО [во] (прост.). 1. нареч. вопрос. Почему, зачем (обл.). « Чего мне врать? Положим, наш брат, бродяга, сказки рассказывать мастер.» Максим Горький. «Чего ж так долго ездила?» Шолохов. 2. межд. Вводит подтверждение высказанной мысли в знач … Толковый словарь Ушакова
чего — 1. ЧЕГО [во] (прост.). 1. нареч. вопрос. Почему, зачем (обл.). « Чего мне врать? Положим, наш брат, бродяга, сказки рассказывать мастер.» Максим Горький. «Чего ж так долго ездила?» Шолохов. 2. межд. Вводит подтверждение высказанной мысли в знач … Толковый словарь Ушакова
ЧЕГО — 1. ЧЕГО [во] (прост.). 1. нареч. вопрос. Почему, зачем (обл.). « Чего мне врать? Положим, наш брат, бродяга, сказки рассказывать мастер.» Максим Горький. «Чего ж так долго ездила?» Шолохов. 2. межд. Вводит подтверждение высказанной мысли в знач … Толковый словарь Ушакова
чего — 1. ЧЕГО [во] (прост.). 1. нареч. вопрос. Почему, зачем (обл.). « Чего мне врать? Положим, наш брат, бродяга, сказки рассказывать мастер.» Максим Горький. «Чего ж так долго ездила?» Шолохов. 2. межд. Вводит подтверждение высказанной мысли в знач … Толковый словарь Ушакова
Чего хотят женщины (фильм) — Чего хотят женщины? What Women Want Жанр комедия, мелодрамма, фантастика Режиссёр Нэнси Мейерс Продюсер Сьюзан Картсонис Мэтт Уильямс Дж … Википедия
Чего хочешь, того и просишь — (объ изобиліи). (Одна рука въ меду, другая въ патокѣ) чего хочешь, того и просишь (и дадутъ). Ср. Не прошло безъ году недѣли, а городъ ужъ во всѣхъ статьяхъ такъ и играетъ на солнышкѣ. И казначейство, и суды, и всякія управленія, и кабаки, и… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Чего душа просит! — Чего душа проситъ! (подразум.) все достану безъ отказу. Сколько душѣ угодно. Ср. Подъѣхали къ Волгѣ... на пароходъ; внизъ то бѣжитъ онъ ходко, по берегу то не догонишь. Денекъ въ Казани, другой въ Самарѣ, третій въ Саратовѣ; жить, чего душа… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Чего-чего нет (не...)! — ЧТО 1 [шт], чего, чему, чем, о чём, мест. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Чего мы стоим в жизни (фильм) — Чего мы стоим в жизни The Sum Of Us Жанр драма, комедия … Википедия