Перевод: со всех языков на таджикский

с таджикского на все языки

отчаяние

  • 1 отчаяние

    ноумедӣ, маъюсӣ, яъс

    Русско-таджикский словарь > отчаяние

  • 2 отчаяние

    с ноумедӣ, маъюсй, яъс, дил бой додан(и); дойтй до отчаяния бениҳоят маъюс шудан

    Русско-таджикский словарь > отчаяние

  • 3 а

    I
    с нескл. а (ҳарфи якуми алифбои русӣ) <> от «а» до «я» аз аввал то охир; кто сказал «а», тот должен сказать и «б» «а» ки гуфтӣ, «б»-ашро ҳам гӯй
    II
    союз
    1. против. аммо, лекин, вале, балки, … бошад, ва ҳол он ки…, на ин ки…, =у (=ю); не я, а ты тому виной дар ин кор ман не, балки ту гунаҳкор; тебе нужен только отдых, а не лечение ба ту фақат истироҳат даркор аст, на муолиҷа
    2. союз сопост.: мы говорим, а время идёт мо бо гап овораю вақт гузашта истодааст; такой старик, а работает ин қадар пир бошад ҳам, боз кор мекунад; что ни говори, а он прав ҳар чӣ гӯӣ ҳам, гапи вай ҳақ аст
    3. присоед. ва, лекин, аммо, вале; мне стало грустно, а почему, и сам не знаю дилам танг шуд, аммо сабабашро худам ҳам намедонам
    4. присоед. усил. (при вопросительном перечислении) -чӣ; что ты сегодня делаешь?, а завтра?, а послезавтра? ту имрӯз чӣ кор мекунӣ?, фардо-чӣ?, пасфардо-чӣ?
    5. усил. чӣ қадар; ҳар чӣ бошад ҳам; а уж как мы будем рады вашему приезду! аз омаданатон чӣ қадарҳо хурсанд мешавем!; а я всё-таки не согласен ҳар чӣ бошад ҳам, ман розӣ не <> а вдруг [ба] ногоҳ …-чӣ, [ба] нохост …-чӣ, рафту…, раваду…; а вдруг дождь! нохост борон борад-чӣ!; а если агар, мабодо, рафту…, раваду…, чӣ; а если они не приедут? онҳо наоянд-чӣ?; а между тем ва ҳол он ки…, аммо; а [не] то… 1) (иначе) вагарна, набошад, дар акси ҳол; торопись, а [не] то опоздаешь шитоб кун, вагарна дер мемонӣ 2) (потому что) чунки, ки…; закрой дверь, а то дует дарро пӯш, ки шамол медарояд 3) (или, или же) ё, ё ки…; выпей чаю, а то пойди отдохни чой нӯш, ё ки рафта дам гир; а хоть бы, а хотя бы хайрдия, ҳеҷ гап не, фарз кунем, масалан; кто это должен сделать? - А хотя бы и вы инро кӣ бояд кунад? - Масалан, худи шумо; а ну его! э, мон, дафъ шавад!; а кто его знает! кӣ медонад!
    частица разг.
    1. побуд. а, о, ҳо; дедушка, а дедушка! бобо, ҳо бобо!
    2. вопр. а, ҳа, хӯш; ты куда пойдёшь, а? хӯш, ту [ба] куҷо меравӣ?; а? что такое? ҳа? чӣ гап?
    IV
    межд.
    1. (выражает удивление догадку, злорадство) а, эҳа, оҳ, вой, ҳа, ваҳ; а, вы уже здесь! эҳа шумо дар ин ҷо-ку!; а! ты так! ҳа ту ин тавр мекунӣ!; как он его пробрал, а! ӯро хуб боб кард, а!
    2. (выражает решимость) а! была не была! э!; хайр!, э! таваккал!, ҳар чӣ бодо бод!; а! не до слов теперь! э! ҳоло вақти гап не!
    3. (выражает ужас, отчаяние, боль) вой, воҳ, э воҳ, ой, а
    V
    приставка (пеш аз садонокҳо) префикси калимаҳои хориҷӣ дар забони русӣ, ки муродифи префикси «бе» ё «но» мебошад: асимметрия асимметрия; асёптика асептика; ана-эробы анаэробҳо

    Русско-таджикский словарь > а

  • 4 ввергнуть

    сов. кого-что
    1. высок. андохтан, зӯран андохтан; ввергнуть в пучину моря ба қаъри баҳр андохтан
    2. перен. ба ҳолате андохтан, дучор кардан; ввергнуть в отчаяние ба ноумедӣ дучор кардан

    Русско-таджикский словарь > ввергнуть

  • 5 впасть

    сов.
    1. фурӯ рафтан, чӯкидан, фурӯ хамидан; глаза у больного впали чашмони бемор фӯру рафтаанд
    2. во что гирифтор (дучор) шудан; впасть в отчаяние ноумед шудан <> впасть в детство бача барин шудан (аз камоли пирӣ)', впасть в немилость ба қаҳру ғазаби касе гирифтор шудан

    Русско-таджикский словарь > впасть

  • 6 глубокий

    (глубок, -а, глубоко)
    1. чуқур, амиқ; глубокий водоём ҳавзи чуқур; глубокое ущёлье дараи чуқур; глубокое бурение тех. пармакунии чуқур; глубокая вспашка с.-х. шудгори чуқур; глубокое залегание породы чуқур ҷойгиршавии ҷинси кӯҳӣ
    2. дур, дурдаст; глубокий тыл ақибгоҳи дур
    3. перен. хеле (бисьёр) қадим; - ая древность замонҳои бисёр қадим; преданья старииы глубокой поэт. ривоятҳои қадимулайём
    4. перен. амиқ, чуқур, муҳим, ҷиддй, калон; глубокие знания донишҳои амиқ; глубокая натура одами ҷиддӣ; глубокий знаток чего донишманди закӣ; глубокие противорёчия зиддиятҳои ҷиддӣ; --'ий смысл маънои амиқ
    5. зӯр; комил, пурра; глубокий интерёс шавку ҳаваси зӯр; глубокое отчаяние ғояти навмедӣ, маъюсӣ; глубок ое уважёние эҳтироми комил; -глубок ое молчание сукути пурра; -глубок ий мрак зулмот; глубокий сон хоби сахт; глубокая тайна сирри ниҳонӣ, рози ниҳон <> глубок ий взгляд (взор) нигоҳи маънидор; глубокий голос овози дилнишин; глубок ая ночь бевақтии шаб; глубок ий обморок мадҳушии (беҳушии) дуру дароз; глубокой осенью дар охири тирамоҳ; - ая печать полигр. чопи амиқ (тарзи чоп, ки дар он чойхои бо ранг пур карда мешудагӣ чуқур мебошанд); \глубокийий поклон таъзим; \глубокийий старик пири куҳансол (фартут)

    Русско-таджикский словарь > глубокий

  • 7 исступленный

    1. худро гумкарда, девонавор, пурҳаяҷон, ҳаяҷоннок; исступленные крйки толпы доду фарьёдҳои ҳаяҷонноки издиҳом; исступленный голос овози пурҳаяҷон
    2. (необычайно сильный) ниҳоят сахт (шиддатнок), аз ҳад зиёд; исступленное отчаяние маъюсии том

    Русско-таджикский словарь > исступленный

  • 8 отчаянность

    ж
    1. разг. ноилоҷӣ, ночорӣ, душворӣ, сахтӣ; отчаянность положения ноилоҷии аҳвол
    2. разг. бебокӣ, далерӣ, ҷасурӣ, ҷонбозӣ; смелый до отчаянности бағ.оят бебок
    3. прост. см. отчаяние

    Русско-таджикский словарь > отчаянность

  • 9 повергнуть

    сов. кого-что
    1. уст. афтондан, ғалтондан, сарнагун кардан; повергнуть наземь ба замин ғалтондан // пе-рен. высок. сарнагун кардан, торумор кардан; ба замин яксон кардан; повергнуть врага душманро торумор кардан
    2. во что андохтан, дучор кардан; эта весть повергла его в отчаяние ин хабар ӯро ба навмедӣ андохт <> повергнуть в прах хоку туроб кардан, дафъ кардан

    Русско-таджикский словарь > повергнуть

  • 10 повергнуться

    сов. уст.
    1. афтидан, рӯйнокӣ афтидан, ғалтидан
    2. во что афтидан, дучор щудан (гаштан); повергнуться в отчаяние ба навмедӣ афтидан

    Русско-таджикский словарь > повергнуться

См. также в других словарях:

  • отчаяние — Уныние, упадок духа, безнадежность. Прот …   Словарь синонимов

  • ОТЧАЯНИЕ — ОТЧАЯНИЕ, отчаяния, мн. нет, ср. (книжн.). Состояние крайней безнадежности, упадка духа вследствие горя, неприятности. «Отчаяние мною овладело.» Пушкин. «Я надеюсь тронуть его моими слезами и отчаянием.» Пушкин. «То была минута безумного отчаяния …   Толковый словарь Ушакова

  • отчаяние — овладело • действие, субъект, начало отчаяние охватило • действие, субъект, начало охватило отчаяние • действие, субъект, начало предаваться отчаянию • действие …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • ОТЧАЯНИЕ — «ОТЧАЯНИЕ» (Despair) ФРГ Франция, 1978, 119 мин. Немецкое название «ПУТЕШЕСТВИЕ В СВЕТ» (Eine Reise ins Licht). Экзистенциальная драма. Херман Херманн, русский по происхождению, владелец шоколадной фабрики в Германии, разоряется после мирового… …   Энциклопедия кино

  • ОТЧАЯНИЕ — это страх без надежды. Рене Декарт То, что мы называем отчаянием, часто всего лишь мучительная досада на несбывшиеся надежды. Томас Стернз Элиот Кто ни на что не надеется, никогда не отчаивается. Сенека Жизненный путь многих из нас усеян волосами …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • отчаяние — безбрежное (Бальмонт); бездонное (Крандиевская); бескрайное (Крандиевская); безмерное (Гиппиус); безотрадное (Григорович); беспредельное (Крандиевская); безысходное (Орлов); бурное (Уманов Каплуновский, Мам. Сибиряк); глухое (Огарев, Фруг);… …   Словарь эпитетов

  • ОТЧАЯНИЕ — ОТЧАЯНИЕ, я, ср. Состояние крайней безнадёжности, ощущение безвыходности. Приходить, привести в о. О. охватывает кого н. Говорить с отчаянием в голосе. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Отчаяние —         И тогдажепотрясенный Дурьйодхана обвел взглядом поле Курукшетру, дымящееся от еще не впитанной землею крови.         Его взгляду предстали громоздящиеся горы тел слонов, коней и воинов. Железноротые, иглорылые демоны жадно пожирали трупы …   Энциклопедия мифологии

  • отчаяние — • безграничное отчаяние • бездонное отчаяние • безмерное отчаяние • безнадежное отчаяние • безумное отчаяние • безысходное отчаяние • беспредельное отчаяние • великое отчаяние • величайшее отчаяние • глубокое отчаяние • горькое отчаяние • дикое… …   Словарь русской идиоматики

  • Отчаяние — У этого термина существуют и другие значения, см. Отчаяние (значения). Отчаяние  отрицательная астеническая эмоция, связанная с ощущением субъектом невозможности удовлетворить какую либо потребность. Отчаяние может привести к депрессии или… …   Википедия

  • Отчаяние — (рус. отчаяти – терять надежду, англ. despair) – 1. потеря, отсутствие надежды, ощущение безысходности, отсутствия перспективы. Обычно указывает на серьёзный психологический кризис личности или её сложную жизненную ситуацию. Особенно часто… …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»