Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

отчасти

  • 1 отчасти

    нареч. partly, in part, rather
    нареч. partly;
    to some extend.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > отчасти

  • 2 farmerish

    * * *
    отчасти напоминающий фермера

    Новый англо-русский словарь > farmerish

  • 3 somewhat

    Англо-русский синонимический словарь > somewhat

  • 4 the aim is partly to enhance ..., partly to ensure ...

      • отчасти цель состоит в том, чтобы увеличить..., отчасти в том, чтобы обеспечить...

    English-Russian dictionary of phrases and cliches for a specialist researcher > the aim is partly to enhance ..., partly to ensure ...

  • 5 semi- sensitive imports

    отчасти (полу) конкурирующий импорт ;

    Англо-Русский словарь финансовых терминов > semi- sensitive imports

  • 6 farmerish

    отчасти напоминающий фермера

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > farmerish

  • 7 sort of

    отчасти
    как бы, вроде

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > sort of

  • 8 it's partly my fault

    English-Russian combinatory dictionary > it's partly my fault

  • 9 partly

    отчасти
    частично
    частью

    English-Russian smart dictionary > partly

  • 10 semi-sensitive imports

    English-Russian base dictionary > semi-sensitive imports

  • 11 in part

    English-Russian big medical dictionary > in part

  • 12 part of the reason is that, at least until the last few years, most programs ...

      • отчасти причина в том, что, по крайней мере, до недавнего времени большинство программ...

    English-Russian dictionary of phrases and cliches for a specialist researcher > part of the reason is that, at least until the last few years, most programs ...

  • 13 partially it explains the theory ...

      • отчасти это объясняет теорию...

    English-Russian dictionary of phrases and cliches for a specialist researcher > partially it explains the theory ...

  • 14 partly in response to theses changes, ...

      • отчасти в ответ на эти изменения...

    English-Russian dictionary of phrases and cliches for a specialist researcher > partly in response to theses changes, ...

  • 15 results somewhat analogous to those quoted here from ... were obtained ...

      • отчасти аналогичные результаты тем, которые приведены здесь из..., были получены...

    English-Russian dictionary of phrases and cliches for a specialist researcher > results somewhat analogous to those quoted here from ... were obtained ...

  • 16 part

    {pa:t}
    I. 1. част, дял
    in PART отчасти, до известна степен
    it is not bad in PARTs на някои места не е лошо, бива го отчасти
    it is no PART of my intentions нямам намерение
    for the most PART в по-голямата си част, в повечето случаи, обикновено, общо взето, най-вече, главно
    PART of speech грам. част на речта
    2. част, член, орган (на тялото)
    private/privy/secret PARTs полови органи
    3. дял, участие, работа, дълг
    to take PART in участвувам в
    to have a PART in имам дял/участвувам в
    without my taking any PART in it без моето участие, без да участвувам аз
    to have neither PART nor lot/no PART or lot in something нямам нищо общо с нещо
    to do one's PART изпълнявам дълга си, давам своя принос
    it is not my PART to speak about it не е моя работа да говоря за това
    4. роля
    to play a PART играя/изпълнявам роля, прен. преструвам се, разигравам комедия
    5. муз. партия, глас, щим
    to sing in PARTs изпълнявам на няколко гласа (за хор)
    song in three PARTs песен за три гласа
    6. страна (в спор и пр.)
    for my PART що се отнася до мен
    on the one/the other PART от една/от друга страна
    on our/your, etc. PART от наша/твоя и пр. страна
    to take someone's PART, to take PART with someone застъпвам се за някого, вземам страната на някого
    7. рl край, местност
    in foreign PARTs в чужбина/странство
    in our PARTs по нашия край
    8. рl ост. способности
    man of (good) PARTs способен/даровит човек
    man of slender PARTs ограничен/посредствен човек
    9. ам. път (на косата)
    to take something in good PART не се обиждам от нещо, приемам нещо благосклонно
    to take something in bad/ill PART обиждам се от нещо
    II. 1. разделям (се), отделям (се)
    to PART good friends разделяме се като добри приятели
    2. разтварям се, разкъсвам се, скъсвам се
    3. правя път на (косата си)
    4. отклонявам се, разклонявам се (за път и пр.)
    5. ост. деля, разделям, разпределям
    6. ост. отивам си, тръгвам си
    7. разг. давам пари, плащам
    part from разделям се с, напускам, разг. накарвам (някого) да даде/похарчи
    he is not easily PARTed from his money, he is a difficult man to PART from his money стиснат е, не си развързва лесно кесията
    part with отстъпвам, отказвам се от, разделям се с
    he hates to PART with his money разг. стиснат е, никак не обича да дава пари
    III. adv отчасти, наполовина
    * * *
    {pa:t} n 1. част, дял; in part отчасти; до известна степен; it is n(2) {pa:t} v 1. разделям (се), отделям (се); to part good friends р{3} {pa:t} adv отчасти, наполовина.
    * * *
    участие; участък; част; щим; страна; роля; отделям; партия; разтървавам; път; разтрогвам; разтварям; разделям; работа; разклонявам; разлъчвам; разкъсвам; дълг; глас; дял;
    * * *
    1. for my part що се отнася до мен 2. for the most part в по-голямата си част, в повечето случаи, обикновено, общо взето, най-вече, главно 3. he hates to part with his money разг. стиснат е, никак не обича да дава пари 4. he is not easily parted from his money, he is a difficult man to part from his money стиснат е, не си развързва лесно кесията 5. i. част, дял 6. ii. разделям (се), отделям (се) 7. iii. adv отчасти, наполовина 8. in foreign parts в чужбина/странство 9. in our parts по нашия край 10. in part отчасти, до известна степен 11. it is no part of my intentions нямам намерение 12. it is not bad in parts на някои места не е лошо, бива го отчасти 13. it is not my part to speak about it не е моя работа да говоря за това 14. man of (good) parts способен/даровит човек 15. man of slender parts ограничен/посредствен човек 16. on our/your, etc. part от наша/твоя и пр. страна 17. on the one/the other part от една/от друга страна 18. part from разделям се с, напускам, разг. накарвам (някого) да даде/похарчи 19. part of speech грам. част на речта 20. part with отстъпвам, отказвам се от, разделям се с 21. private/privy/secret parts полови органи 22. song in three parts песен за три гласа 23. to do one's part изпълнявам дълга си, давам своя принос 24. to have a part in имам дял/участвувам в 25. to have neither part nor lot/no part or lot in something нямам нищо общо с нещо 26. to part good friends разделяме се като добри приятели 27. to play a part играя/изпълнявам роля, прен. преструвам се, разигравам комедия 28. to sing in parts изпълнявам на няколко гласа (за хор) 29. to take part in участвувам в 30. to take someone's part, to take part with someone застъпвам се за някого, вземам страната на някого 31. to take something in bad/ill part обиждам се от нещо 32. to take something in good part не се обиждам от нещо, приемам нещо благосклонно 33. without my taking any part in it без моето участие, без да участвувам аз 34. ам. път (на косата) 35. дял, участие, работа, дълг 36. муз. партия, глас, щим 37. ост. деля, разделям, разпределям 38. ост. отивам си, тръгвам си 39. отклонявам се, разклонявам се (за път и пр.) 40. правя път на (косата си) 41. рl край, местност 42. рl ост. способности 43. разг. давам пари, плащам 44. разтварям се, разкъсвам се, скъсвам се 45. роля 46. страна (в спор и пр.) 47. част, член, орган (на тялото)
    * * *
    part [pa:t] I. n 1. част, дял, сегмент, фрагмент; (a) \part of it was lost една част от него се изгуби; in \part отчасти; it is not bad in \part на някои места не е лошо; бива го отчасти; dancing is \part of what we teach наред с другите неща даваме и уроци по танци; \part of speech ез. част на речта; 2. част, член, орган (на тялото); ( privy) \parts полови органи; \part and parcel неделима част (of от); spare \parts резервни части; 3. дял, участие, намеса; работа, дълг; to take \part in участвам в; to have a \part in имам дял в, участвам в; to have neither \part nor lot (no \part or lot) in s.th. нямам нищо общо с нещо; to do o.'s \part изпълнявам дълга си, давам своя принос; it is the \part of a wise man to ignore such matters един умен човек не трябва да обръща внимание на такива неща; it is not my \part to speak about it не е моя работа да говоря за това; 4. роля; to play a \part играя (изпълнявам) роля; преструвам се, разигравам комедия; to double a \part дублирам роля; to walk through o.'s \part играя без желание (охота); отнасям се равнодушно към работата си; thinking \part роля без думи; to look the \part 1) съм (изглеждам) внушителен; 2) приличам на, имам характеристиките на; 5. муз. партия; глас; щим; to sing in \parts пея на няколко гласа; 6. страна (в спор и пр.); for my \part що се отнася до мен; on the one ( the other) \part от една (от друга) страна; to take s.o.'s \part, to take \part with s.o. застъпвам се за някого, вземам страната на някого; on our \part от наша страна; there is no objection on their \part от тяхна страна няма възражение; 7. pl край, местност; in foreign \parts в чужбина; in our \parts по нашите места; 8. pl ост. способности; a man of many \parts даровит (талантлив) човек; 9. ам. път (на косата); to take s.th. in good \part не се обиждам от нещо; приемам нещо благосклонно; to take s.th. in bad ( ill) \part обиждам се от нещо; II. v 1. разделям (се), отделям (се); прекратявам, разтрогвам; to \part good friends разделяме се като добри приятели; to \part company разделяме се; прекъсваме отношенията си; 2. разтварям се; разкъсвам се, скъсвам се; her lips \parted in a smile устните ѝ се разтвориха в усмивка; to \part the curtains дръпвам пердетата; 3. правя път (на косата си); 4. отклонявам се, разклонявам се (за път и пр.); 5. ост. деля, разделям, разпределям; 6. ост. отивам си, тръгвам си; 7. рядко умирам; III. adv отчасти, частично, наполовина; \part silk, \part cotton наполовина коприна, наполовина памук.

    English-Bulgarian dictionary > part

  • 17 partly

    ˈpɑ:tlɪ нареч.
    1) частично Ex partly private and partly political ≈ частично личный и частично государственный Syn: in part, partially
    2) отчасти, в некоторой степени It's partly my fault. ≈ Отчасти это моя вина. I have not worried so much this year, partly because I have had other things to think about. ≈ В этом году я так не тревожился, отчасти по той причине, что у меня были другие заботы. частью, частично - * in writing and * in print частично написанный от руки, частично напечатанный отчасти, до некоторой степени - he is * right он отчасти прав( partly-) как компонент сложных слов в значении полу-, частично - partly-closed door полузакрытая дверь - partly-heard conversation не полностью услышанный разговор partly отчасти, до некоторой степени ~ частично ~ частью, частично wholly or ~ полностью или частично

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > partly

  • 18 partly

    adverb
    1) частью, частично
    2) отчасти, до некоторой степени
    * * *
    (d) отчасти; частично; частью
    * * *
    частично, отчасти
    * * *
    [part·ly || 'pɑrtlɪ/'pɑː-] adv. частью, отчасти, частично, до некоторой степени
    * * *
    отчасти
    частично
    частью
    * * *
    1) частично 2) отчасти, в некоторой степени

    Новый англо-русский словарь > partly

  • 19 parcel

    {'pa:sl}
    I. 1. пакет, колет
    PARCEL post колетна служба
    PARCELs delivery служба за разнасяне на колети по домовете
    2. пратка, партида, серия
    3. парцел, парче земя
    4. куп, тайфа, тумба, дружина, група
    PARCEL of lies куп лъжи
    PARCEL of girls пренебр. тайфа млади момичета
    5. ост. част, дял
    6. разг. парична сума (изгубена, спечелена)
    II. adv ост. отчасти, частично
    III. 1. разделяй, разпределям
    раздавам (обик. с out)
    2. пакетирам, увивам на пакети (обик. с up)
    3. мор. покривам/увивам с ивици насмолен брезент
    * * *
    {'pa:sl} n 1. пакет; колет; parcel post колетна служба; parcels delivery(2) {'pa:sl} adv ост. отчасти, частично.{3} {'pa:sl} v (-ll-) 1. разделяй; разпределям; раздавам (обик
    * * *
    тайфа; партида; пакетирам; парцел; пакет; пратка; разделям; раздавам; група; дружина; колет; куп;
    * * *
    1. i. пакет, колет 2. ii. adv ост. отчасти, частично 3. iii. разделяй, разпределям 4. parcel of girls пренебр. тайфа млади момичета 5. parcel of lies куп лъжи 6. parcel post колетна служба 7. parcels delivery служба за разнасяне на колети по домовете 8. куп, тайфа, тумба, дружина, група 9. мор. покривам/увивам с ивици насмолен брезент 10. ост. част, дял 11. пакетирам, увивам на пакети (обик. с up) 12. парцел, парче земя 13. пратка, партида, серия 14. разг. парична сума (изгубена, спечелена) 15. раздавам (обик. с out)
    * * *
    parcel[´pa:sl] I. n 1. пакет, колет; \parcel post колетна служба; \parcel's delivery служба за разнасяне колети по домовете; to make ( do up) a \parcel правя пакет, увивам в пакет; to do up goods into \parcels пакетирам стоки; 2. пратка; партида; серия; поредица; 3. парцел, парче земя; 4. куп; тайфа, дружина, група; a \parcel of lies куп лъжи; a \parcel of girls пренебр. тайфа млади момичета; 5. ост. част, дял; part and \parcel неделима (съществена) част; II. adv ост. отчасти, частично; \parcel gilt позлатен само отчасти; III. v (- ll-) 1. разделям, разпределям, раздавам (обикн. с out); 2. пакетирам, увивам на пакети; 3. мор. покривам (увивам) (въже и пр.) с ивици брeзент.

    English-Bulgarian dictionary > parcel

  • 20 partly

    {'pa:tli}
    adv отчасти, частично, до известна степен
    * * *
    {'pa:tli} adv отчасти, частично, до известна степен.
    * * *
    частично; отчасти; ненапълно;
    * * *
    adv отчасти, частично, до известна степен
    * * *
    partly[´pa:tli] adv отчасти, частично, ненапълно, до известна степен.

    English-Bulgarian dictionary > partly

См. также в других словарях:

  • ОТЧАСТИ — нареч. частью, несколько, не совсем; иногда, бывает и случается. Он отчасти тут и сам виноват. Отчасти я согласен. Отчасти он горячится. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • отчасти — частично, до (некоторой, известной) степени, в (некоторой, какой то, известной) (степени, мере), более или менее, частью; долею, не совсем, в какой то степени, постольку поскольку, не вполне, до какой то степени, несколько, более менее, до… …   Словарь синонимов

  • ОТЧАСТИ — ОТЧАСТИ, нареч. В некоторой степени, не совсем, частично. «Оставшись наедине с матушкой, отчасти объяснила ей свои предположения.» Пушкин. «Я к этим штукам отчасти уже попривык.» Чернышевский. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • отчасти — отчасти, нареч.. (отчасти и сам виноват, но сущ. от части: от части денег отказался) …   Орфографический словарь-справочник

  • ОТЧАСТИ — ОТЧАСТИ, нареч. Не вполне, в нек рой степени, частично. Прав только о. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • отчасти —     ОТЧАСТИ1, более или менее, в известной мере, в известной степени, в какой то мере, в какой то степени, в некоторой мере, в некоторой степени, до известной степени, до какой то степени, до некоторой степени, не вполне, не совсем, постольку… …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • отчасти — нар., употр. сравн. часто Когда что либо отчасти верно, закончено и т. п. оно верно, закончено и т. п. не вполне, лишь в некоторой степени. Итальянский язык он понимал лишь отчасти. | Девочка отчасти похожа на деда. Толковый словарь русского… …   Толковый словарь Дмитриева

  • отчасти — нареч. Прав только отчасти. Ср. предлог с сущ. от части: От части денег он отказался …   Орфографический словарь русского языка

  • отчасти — отча/сти (частично), нареч. Он прав только отчасти. Ср. предлог с сущ. от ча/сти: Отказаться от части наследства …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • отчасти — • частично, отчасти Стр. 1283 Стр. 1284 Стр. 1285 …   Новый объяснительный словарь синонимов русского языка

  • отчасти —   отча/сти   Вы правы, по моему, лишь отчасти …   Правописание трудных наречий

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»