-
81 brush
I1. [brʌʃ] n1. 1) щётка2) чистка ( одежды) щёткойto give smth. another brush - а) ещё раз почистить что-л.; б) окончательно отделать что-л.
it needs a brush - здесь нужна щётка /нужно кое-что доделать/
2. 1) кисть, кисточкаher face will delight the painter's brush - любой художник с радостью написал бы её портрет
2) мастерство, стиль (знаменитого) художника3. пушистый хвост (лисы, белки)4. диал. щетина ( о бороде)5. ссадина ( на ноге лошади)6. лёгкое прикосновение7. амер. разг. вечеринка8. эл. щётка♢
to show one's brush - показать спину, сбежать, скрыться2. [brʌʃ] v1. 1) чистить щёткойto brush clothes [teeth] - чистить платье [зубы]
to brush up - а) обновлять, освежать, приводить в порядок, наводить лоск; the house needs to be brushed up - дом нужно привести в порядок; б) чиститься, приводить себя в порядок
2) причёсывать, приглаживатьto brush one's hair up - а) зачёсывать волосы наверх; б) отбрасывать волосы назад ( с лица)
3) удалять, счищать (что-л.)to brush off - а) счищать, смахивать; he brushed a speck of dust off his sleeve - он смахнул пылинку с рукава; to brush the snow off - счистить снег; б) отмахиваться
to brush the whole matter off - отмахнуться от вопроса /дела/; в) разг. отделаться (от кого-л.), отшить (кого-л.); осадить (кого-л.)
to brush up - сметать, собирать щёткой
2. редк.1) писать кистью; наносить слой краски кистью2) устранить, замазать краской какую-л. деталь на картине3. натирать; намазыватьto brush over - нанести (что-л.) щёткой
to brush smb. over with brandy - натереть кого-л. водкой
4. натереть ногу ( о лошади)5. текст. поднять ворсII [brʌʃ] n1. стычка, схватка, столкновениеto give smb. a brush - редк. отколотить кого-л.
to have a brush together - редк. подраться, схватиться
the hunter had a sharp brush with a bear - единоборство охотника с медведем было трудным
2. мягкий упрёк, укорII [brʌʃ] v1) легко касаться, задевать (проходя, пробегая мимо)she brushed the child's cheek with her fingers - она потрепала ребёнка по щеке
the foliage brushed my cheeks as I ran through the wood - когда я бежал по лесу, листья хлестали меня по лицу
I was brushed against by a cyclist - меня задел проезжающий мимо велосипедист
2) стремительно и легко двигаться (обыкн. слегка касаясь чего-л., небрежно задевая кого-л.)to brush past /by/ smb. - прошмыгнуть /проскользнуть/ мимо кого-л.
to brush through the crowded streets - стремительно мчаться по переполненным людьми улицам
3) удрать, стремительно убежатьIVbrush off! - беги!
1. [brʌʃ] n амер.1) низкий кустарник, поросль, чаща, заросль2) подлесок3) обрубленные сучья, хворост, валежник4) глухомань2. [brʌʃ] v1. обсаживать кустарником2. очищать от кустарника; сводить лес -
82 abfertigen
vt1) отправлять, отсылать (оформляя отправление, давая разрешение на отправление)einen Zug abfertigen — отправлять поезд (давая сигнал к отправлению)ein Schiff abfertigen — подготовить судно к отправлениюeinen Brief ( ein Paket, ein Gepackstück) abfertigen — оформлять письмо( посылку, багаж) к отправлению (на почте, железной дороге)2) канц. оформлять, обрабатывать ( документ); закрывать ( дело)3) обслуживать, отпускать (клиентов, посетителей)einen Boten abfertigen — отослать нарочного ( посыльного) ( давая ему поручение)4) разг. отделываться (от кого-л.); отшить (кого-л.)so lasse ich mich nicht abfertigen! — от меня так не отделаешься!j-n kurz abfertigen — быстро отделаться от кого-л., спроваживать кого-л.j-n mit Geld abfertigen — откупиться от кого-л. деньгамиj-n mit leeren Versprechungen abfertigen — отделаться от кого-л. пустыми обещаниямиj-n mit einer Tracht Prügel abfertigen — вытолкать кого-л. взашей; отколотить кого-л. (чтобы от него отделаться) -
83 abprügeln
vt разг.отколотить, отлупить -
84 abpuffen
-
85 abschmieren
1. vt1) тех. смазывать2) школ. неряшливо переписывать (что-л.)4) разг. вздуть, отколотить2. vi (s) ав. разг.падать, разбиваться ( о самолёте) -
86 ausdreschen
-
87 durchbleuen
-
88 durchdreschen
-
89 durchhauen
I 1. * vt2) (impf haute durch) разг. отдубасить, отколотить2. * (sich) II * ( impf durchhaute и реже durchhieb) vt -
90 durchholen
vt разг.1) отдубасить, отколотить2) прохватить, проработать (напр., в газете)3) прохватить, продутьder Wind hat uns tüchtig durchgeholt — нас здорово прохватило ветром -
91 durchklopfen
-
92 durchpauken
vt1) отбарабанить, громко проиграть (что-л. на музыкальном инструменте)3) разг. отколотить, отлупить (кого-л.) -
93 durchwalken
-
94 durchwamsen
vt разг.вздуть, отколотить -
95 gerben
-
96 ordentlich
1. adj1) аккуратный; упорядоченный; в надлежащем порядке3) разг. порядочный, значительный, немалыйer nahm einen ordentlichen Schluck Bier — он отпил порядочный глоток пиваein ordentliches Mitglied der Akademie der Wissenschaften — действительный член академии наукein ordentlicher Professor (сокр. op) — ординарный ( штатный) профессор2. adv1) аккуратно2) прилично; пристойно3) хорошенько, изрядно, как следует; как полагается; по-настоящему, прямо-такиer war ordentlich böse — он здорово рассердилсяich bin ordentlich froh — разг. я по-настоящему рад ( обрадован)j-n ordentlich verhauen — изрядно отколотить кого-л.ich war ordentlich gerührt — разг. я был прямо-таки тронутgreif ( lang) nur ordentlich zu! — разг. угощайся без церемоний!, бери побольше! -
97 salzen
* vtсолить, засолитьdie Suppe salzen — посолить суп••j-m den Buckel salzen — фам. отколотить( взгреть) кого-л. -
98 ver-
неотд. преф. гл.1) перемещениеverschieben — сдвигать( с места), передвигатьversetzen — переставлять; пересаживать ( деревья); переводить на новое место работы2) удаление3) постепенное угасание, замирание, прекращение действияverklingen — отзвучать ( о музыке); замирать ( о звуках)4) использование, израсходование, переработку, утратуverkochen — израсходовать при варкеverleben — прожить, провести (определённый промежуток времени)verspielen — проигрывать (напр., деньги)5) интенсивность действия, доведение его до конца6) неправильность или неудачный результат действия7) действие, противоположное действию, называемому беспрефиксным глаголом8) соединение, связь9) образует переходные глаголы от существительных и прилагательных со значением превращения, изменения состоянияverarmen — (об)нищать, (о)беднеть10) образует переходные глаголы от существительных и прилагательных со значением снабжения чем-л.( предметом, качеством)vergittern — обносить решёткойverwirklichen — осуществлять, проводить в жизнь -
99 verpassen
vt1) упускать, пропускать; не использовать (напр., удобный случай)j-n verpassen — не застать, не встретить кого-л.den Zug verpassen — опоздать на поезд2) примерять; подгонять по мерке3) разг.j-m eine ( Ohrfeige) verpassen — заехать кому-л. по уху; отвесить кому-л. пощёчинуj-m eine Wucht ( eine Tracht) Prügel verpassen — отколотить, отлупить кого-л. -
100 verprügeln
vtисколотить, отколотить, избить
См. также в других словарях:
отколотить — См … Словарь синонимов
ОТКОЛОТИТЬ — ОТКОЛОТИТЬ, отколочу, отколотишь, совер., кого что (разг.). 1. Отбить (приколоченное). Отколотить крышку ящика. 2. Сильно избить, поколотить. Отколотил мальчика. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ОТКОЛОТИТЬ — ОТКОЛОТИТЬ, см. отколачивать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ОТКОЛОТИТЬ — ОТКОЛОТИТЬ, очу, отишь; оченный; совер. (разг.). 1. что. Колотя, отделить. О. доску. 2. кого (что). Сильно побить. | несовер. отколачивать, аю, аешь (к 1 знач.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Отколотить — I сов. перех. разг. Сильно избить; поколотить. II сов. перех. разг. см. отколачивать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Отколотить — I сов. перех. разг. Сильно избить; поколотить. II сов. перех. разг. см. отколачивать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
отколотить — отколотить, отколочу, отколотим, отколотишь, отколотите, отколотит, отколотят, отколотя, отколотил, отколотила, отколотило, отколотили, отколоти, отколотите, отколотивший, отколотившая, отколотившее, отколотившие, отколотившего, отколотившей,… … Формы слов
отколотить — отколот ить, оч у, отит … Русский орфографический словарь
отколотить — (II), отколочу/, ло/тишь, тят … Орфографический словарь русского языка
отколотить — лочу, лотишь; отколоченный; чен, а, о; св. Разг. 1. что (чем). Отбить, отделить приколоченное. О. доску. О. ломом крышку ящика. 2. кого что (чем). Избить, поколотить. О. обидчика, группу ребят. О. палкой. О. за обиды, ни за что. Не подходи,… … Энциклопедический словарь
отколотить — лочу/, ло/тишь; отколо/ченный; чен, а, о; св.; разг. см. тж. отколачивать, отколачиваться 1) что (чем) Отбить, отделить приколоченное. Отколоти/ть доску. Отколот … Словарь многих выражений