-
101 furnish
['fɜːnɪl]1) Общая лексика: давать, дать, доставить, доставлять, композиция бумаги, меблировать, обеспечивать, обеспечить, обставить, поставлять, предоставить, предоставлять, представлять, приносить, снабжать, состав бумаги, украшение, устраивать, обставлять, снабдить2) Разговорное выражение: отделка3) Техника: заполнять (варочный котел), заряжать (ролл), композиция (бумаги), оснащать, загружать (ролл), загрузка (ролла), зарядка (ролла)4) Химия: давать (продукт реакции), давать (продукт реакции)7) Бухгалтерия: поставлять (товар)8) Лесоводство: волокнистые материалы, наполнители, древесная масса с проклеивающим составом и другими добавками (для отлива ковра)9) Нефть: зарядка ролла10) Полимеры: задавать (параметры), шихта11) Макаров: бумажная масса, композиция бумажной массы, оборудовать, оказывать, состав (бумаги), образовывать (порождать), зарядка (рулона в питающее устройство) -
102 Zurichten
1. сущ.судостр. установка, устройство2. гл.1) тех. выделка, отделка, колка (Messen von Blöcken optischen Rohglases), заготовка (лесоматериалов), дубление (меха), правка (пилы)2) дор. обработка, точная установка, разделка (лесоматериала)3) метал. адъюстаж4) полигр. приправка5) текст. финиш6) бум. отделка (характер поверхности бумаги) -
103 zurichten
1. сущ.судостр. установка, устройство2. гл.1) тех. выделка, отделка, колка (Messen von Blöcken optischen Rohglases), заготовка (лесоматериалов), дубление (меха), правка (пилы)2) дор. обработка, точная установка, разделка (лесоматериала)3) метал. адъюстаж4) полигр. приправка5) текст. финиш6) бум. отделка (характер поверхности бумаги) -
104 trimming
-
105 file
I1. [faıl] n1. 1) напильник, слесарная пилаto touch a piece up with a file - подпилить что-л.
2) пилочка ( для ногтей)3) шлифовка, отделка (особ. литературного произведения)the story needs the file - рассказ требует доработки /отделки/
2. разг. хитрец, пройдохаold /deep/ file - продувная бестия
♢
to bite /to gnaw/ the file - делать безнадёжные попытки2. [faıl] v1) пилить, подпиливать; шлифовать напильникомto file down /away, off/ - спиливать
2) отделывать, дорабатывать (произведение и т. п.)IIevery sentence has been carefully filed - каждое предложение было тщательно отделано
1. [faıl] n1. 1) скоросшиватель, регистратор ( для бумаг)2) шпилька ( для накалывания бумаг)2. 1) подшитые документы, бумагиdo we have your application on file? - вы уже подали заявление?
2) подшивка (газеты)a file of the ❝Times❞ - комплект «Таймс»
3) дело, досьеto keep a file on smth., smb. - вести досье на что-л., кого-л.
to be on file - а) быть подшитым к делу; б) быть в досье, быть под рукой для справок
3. = file-cabinet4. вчт., информ. файл, массивinverted file - инвертированный файл, файл с инверсной организацией
file store - файловая система /память/
2. [faıl] v1. 1) хранить, подшивать ( бумаги) в определённом порядке (тж. file away)to file letters in alphabetical order - располагать письма в алфавитном порядке
2) подшивать ( газеты)3) сдавать в архив4) регистрировать ( документы)2. амер.1) подавать, представлять документыto file a petition [an application for a patent] - подать петицию [заявку на патент]
to file a charge against smb. - юр. подать на кого-л. в суд
2) обращаться с заявлением, просьбойto file for a civil-service job - подавать заявление о приёме на государственную службу
3. передавать (сообщения) по телефону, телеграфу ( о журналисте)4. принять ( заказ) к исполнениюII1. [faıl] n1. ряд, шеренга; колонна ( людей)in single /in Indian/ file - гуськом, змейкой
to close a file - сомкнуть ряд /шеренгу/
file formation - спорт. колонна
2. очередь, хвост3. шахм. вертикаль4. заячий следto run one's file - петлять, путать следы
2. [faıl] v1) идти гуськом; передвигаться колонной2) дефилировать, торжественно проходитьthey filed past the grave of their comrades - они прошли друг за другом мимо могилы своих товарищей
-
106 fixing
сущ.1) общ. установка, закрепление, фиксация ( предмета)2) общ. установление, назначение, фиксация, фиксирование (срока, цены и т. п.)See:3) мн., общ. снаряжение, оборудование4) мн., общ., амер. принадлежности5) мн., общ., амер. отделка ( платья)6) мн., общ., амер. набор инструментов7) бирж. фиксинг (регулярно проводимая на фондовых биржах фиксация валютного курса или цены золота; фиксинг валютного курса осуществляется на ежедневных встречах представителей центробанка и других участников рынка на фондовой бирже, а золотой фиксинг — на встречах специализированных банков)See:
* * *
фиксинг: установление (фиксация) валютного курса или цены золота; фиксинг валютного курса осуществляется на ежедневных встречах представителей центрального банка и др. участников рынка на фондовой бирже, а золотой фиксинг - в Лондоне на встречах (в 10.30 и 15.00) специализированных лондонских банков и компаний в помещении Банка Ротшильда, а также в ряде других финансовых центров.* * *Ценные бумаги/Биржевая деятельностьцена или котировка товара или ценной бумаги, устанавливаемая на биржах на определенный момент времени -
107 Papierveredelung
f облагораживание с. бумаги; отделка ж. бумагиNeue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Papierveredelung
-
108 Papierveredlung
f облагораживание с. бумаги; отделка ж. бумагиNeue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Papierveredlung
-
109 Glanzprägung
fглянцевая отделка, сатинировка (бумаги и т. п.) -
110 finish
1) окончание
2) доводить
3) дочертить
4) дочерчивать
5) заканичивать
6) обрабатывать начисто
7) отделочный
8) читый
9) завершение
10) заканчивать
11) завершать
12) оканчивать
13) кончать
14) внешнее покрытие
15) конечный
16) конец
17) концевой
18) отделка
19) финишный
20) доводка
21) отделывать
22) отделать
– apply finish
– brush on finish
– face finish
– finish boring
– finish break
– finish by grinding
– finish cut
– finish grinding
– finish lamp
– finish of a turn
– finish of a winding
– finish off
– finish rolling
– finish sawing
– finish to size
– finish turning
– pigment finish
– shellac finish
– spirit finish
– spray on finish
– surface finish
– top finish
– trowel finish
– water-based finish
– wax finish
-
111 burnishing
1) Медицина: препаровка зуба2) Техника: воронение, лощение (бумаги), отделочное накатывание, отделочное раскатывание, сглаживание, шлифование3) Железнодорожный термин: обработка давлением4) Автомобильный термин: обкатывание, полировальный, полирование, полировка, бэрнишинг-процесс (обработка давлением для уплотнения поверхностного слоя)5) Лесоводство: (antler) сдирание кожицы с рогов6) Металлургия: выглаживание, обкатка, шлифовальный, шлифовка7) Полиграфия: корректировка (клише) с помощью резца, отделка, удаление ( с клише) неровностей резцом8) Автоматика: дорнование, прокатка, снятие заусенцев9) Макаров: выглаживание (полировка под давлением) -
112 creping
1) Техника: крепирование (бумаги)2) Текстиль: креповая отделка, креповое кручение -
113 finish of sheet
Лесоводство: отделка листа бумаги -
114 glazing
['gleɪzɪŋ]1) Общая лексика: вставка стёкол, застекление, лакировка, лессировка, муравление (глиняной посуды), наведение глянца, оконное, листовое стекло, отделка, прозрачная краска (для лессировки)2) Техника: аппретирование, глазировка, глазурование, глянцевание, засаливание (шлифовального круга), лакирование, лессирование, лощение, мурава, оплавление поверхности огнеупора, остекление, полива, полирование, сатинирование, стекольные работоспособный, стекольные работы, шлифование3) Сельское хозяйство: остекление (теплиц)4) Химия: глазирующий, глазурующий, глянцующий, лакирующий, придающий лоск5) Религия: использующаяся для лессировки прозрачная краска7) Нефть: аппретирующий8) Пищевая промышленность: глазирование9) Силикатное производство: затупление режущей кромки абразивного круга10) Парфюмерия: придание глянцевого блеска11) Холодильная техника: остекление (витрины или прилавка)12) Целлюлозно-бумажная промышленность: каландрирование13) Швейное производство: ласообразование14) Полимеры: лазурь, лессирующая краска15) Автоматика: покрытие глазурью16) Макаров: лазурная краска, листовое стекло, набор стёкол, вставляемых в переплёт, оконное стекло, полировка, стеклянная кровля, глазировка (бумаги), остекление (вставка стёкол или совокупность стёкол), засаливание (затупление; полировального круга), лощение (кожи), лощение (кожи, риса, крупы), мурава (род поливы в гончарном производстве), глазировка (рыбы), полирование (сорго, риса) -
115 mottling
1) Биология: образование мозаик, пятнышко, крапинка2) Медицина: пятнистое поражение различной формы и цвета, пятнистое поражение кожи (различной формы и цвета)3) Техника: образование рябизны (на поверхности белой жести), получение половинчатого чугуна, пятнистость4) Строительство: крапчатость (дефект бетонных поверхностей)5) Лесоводство: неравномерная окраска (напр. волокон бумаги)6) Металлургия: образование рябины (на поверхности белой жести)7) Вычислительная техника: текстура типа апельсиновой корки (возникающая из-за повышения резкости)8) Стоматология: флюороз зубов9) Полимеры: крапчатость, мраморность, отделка под мрамор10) Малярное дело: окраска под жемчуг11) Макаров: мраморовидность, неоднородность окраски, пестрота12) Фитопатология: мозаика (возбудитель - вирус), мозаичная болезнь (возбудитель - вирус), мозаичность (возбудитель - вирус), пятнистость (возбудитель - вирус), крапчатость (возбудитель - вирус) -
116 Marmorierung
сущ.1) общ. окраска под мрамор, крапление, мраморирование (бумаги)2) геол. мраморизация3) хим. придание мраморности4) стр. отделка под мрамор, разделка под мрамор, расцветка под мрамор, придание жилковатости5) текст. крашение под мрамор6) пищ. способ производства драже с "мраморной" поверхностью, побежалость (на внутренней поверхности консервной банки), "мраморность" (напр. мяса)7) дер. мрамористость -
117 marmoreerimine
прил.1) стр. (marmoreering) окраска под мрамор, крашение под мрамор, марморирование (бумаги), мраморизация, мрамористость, отделка под мрамор, получение мраморного рисунка, придание жилковатости, придание мраморности (нем.: Marmorierung; Marmorieren; Marmoriertsein), разделка под мрамор, расцветка под мрамор2) пищ. "мраморность" (напр. мяса), побежалость (на внутренней поверхности консервной банки), способ производства драже с "мраморной" поверхностью -
118 Papiervered(e)lung
fотделка [облагораживание] бумагиDeutsch-Russische Wörterbuch polytechnischen > Papiervered(e)lung
-
119 Papiervered(e)lung
fотделка [облагораживание] бумагиDeutsch-Russische Wörterbuch polytechnischen > Papiervered(e)lung
-
120 Papierzurichtung
См. также в других словарях:
отделка бумаги морщением — 3.2.68 отделка бумаги морщением: Волнистоподобная преднамеренная отделка бумаги, получаемая усадкой бумажного полотна в процессе сушки при слабом натяжении полотна или отсутствии натяжения. Источник: ГОСТ Р 53636 2009: Целлюлоза, бумага, картон.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
отделка бумаги или картона — 3.4.64 отделка бумаги или картона: Процесс (например, каландрирование), в результате которого поверхность бумаги или картона приобретает определенные свойства. Источник: ГОСТ Р 53636 2009: Целлюлоза, бумага, картон. Термины и определения оригинал … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
отделка — 3.6 отделка: Защитно декоративный слой, предназначенный для нанесения на основную часть стены без воздушного зазора путем оклейки, окраски, напыления, оштукатуривания или любым другим подобным способом. Источник: ГОСТ 31251 2008: Стены наружные с … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ произвощдство*: Производство бумаги и картона. Термины и определения — Терминология ГОСТ произвощдство*: Производство бумаги и картона. Термины и определения: 67. Абразивность бумаги (картона) Свойство поверхности бумаги (картона) нарушать при контакте гладкость поверхности другого тела Определения термина из разных … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
каландрирование бумаги (картона) — Ндп. сатинирование бумаги (картона) Отделка бумаги (картона) при помощи каландров с целью регулирования толщины и плотности, придания повышенной гладкости и лоска. [ГОСТ 17052 86] Недопустимые, нерекомендуемые сатинирование бумаги (картона)… … Справочник технического переводчика
Каландрирование бумаги (картона) — 39. Каландрирование бумаги (картона) Отделка бумаги (картона) при помощи каландров с целью регулирования толщины и плотности, придания повышенной гладкости и лоска Источник: ГОСТ произвощдство*: Производство бумаги и картона. Термины и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Ндп. Глазирование бумаги (картона) — 41. Калибрование картона Отделка картона с помощью каландра для придания определенной равномерной толщины Источник: ГОСТ произвощдство*: Производство бумаги и картона. Термины и определения … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Paper finishing — Отделка или переработка бумаги; Отделочные процессы; Отделка бумаги … Краткий толковый словарь по полиграфии
ГОСТ Р 53636-2009: Целлюлоза, бумага, картон. Термины и определения — Терминология ГОСТ Р 53636 2009: Целлюлоза, бумага, картон. Термины и определения оригинал документа: 3.4.49 абсолютно сухая масса: Масса бумаги, картона или целлюлозы после высушивания при температуре (105 ± 2) °С до постоянной массы в условиях,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
каландрирование — 3.2.24 каландрирование: Процесс с целью придания гладкости поверхности бумаги или картона за счет пропускания их через валы каландра. Каландрированию подвергают даже частично высушенное полотно бумаги или картона. Каландрирование способствует… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Dull finish — Матовая отделка (бумаги); Матовая отделка бумаги … Краткий толковый словарь по полиграфии