-
101 умопомешательство
Русско-английский синонимический словарь > умопомешательство
-
102 холодок
coolness имя существительное: -
103 разобщенность
disunity имя существительное: -
104 remoting
организация ( дистанционного обслуживания); отдаление ( мощностей ЭВМ от места их потребления); расширение; передачаАнгло-русский словарь промышленной и научной лексики > remoting
-
105 в зависимости от
1. against2. in terms ofдержащийся вдали; отдаление от — keeping off
3. subject toкорка, отслоившаяся от мякиша — flying top crust
обувь, предохраняющая от скольжения — safety toe shoes
4. vers5. versus6. withидти наравне; идти в ногу; не отставать от — keep pace with
7. depending ofотказываться от, расторгать — declare off
отрываться от земли; стартовать — lift off
оторвавшийся от земли — lifting off (refl.)
8. depending on9. depending uponРусско-английский большой базовый словарь > в зависимости от
-
106 вдали
1. afar2. away3. far off; far from; farдержащийся вдали; отдаление от — keeping off
4. beyondСинонимический ряд:далеко (проч.) в отдалении; вдалеке; далеко; далечеАнтонимический ряд: -
107 держаться в отдалении
держащийся вдали; отдаление от — keeping off
держаться в отдалении, не приближаться — keep off
держаться сзади, в стороне, в отдалении — keep back
держаться в отдалении; не находиться вблизи — keep away
Русско-английский большой базовый словарь > держаться в отдалении
-
108 не зависимый от
отказываться от, расторгать — declare off
отрываться от земли; стартовать — lift off
оторвавшийся от земли — lifting off (refl.)
держащийся вдали; отдаление от — keeping off
-
109 отделываться от
держащийся вдали; отдаление от — keeping off
-
110 приближение
1. с. approachпри нашем приближении, когда мы подошли — at our approach
право подхода, право приближения — right of approach
2. с. approximationСинонимический ряд:близость (сущ.) близость; канунАнтонимический ряд:отдаление; удаление -
111 сближение
1. с. convergence2. с. rendezvousСинонимический ряд:сведение (сущ.) сведение; сдвиганиеАнтонимический ряд: -
112 уклоняющийся от
-
113 ускользать от
держащийся вдали; отдаление от — keeping off
-
114 удаление
с.1. (отдаление) кIэрычыныр, дэгъэкIыныр, пэIапчъэ шIынырудаление от города къалэм кIэрычыныр2. игъэкIынырудаление ученика из класса кIэлэеджакIор классым игъэкIыныр3. (вырывание) Iучынырудаление зуба цэр Iучыныр4. (уничтожение, выведение) хэгъэкIодыкIыныр, хэгъэкIынырудаление пятен бжьыгъэхэр хэгъэкIыныр -
115 ээчгатгыргын
ээч’гатгыргынсущ.отдаление (в пространстве) -
116 торлымо
торлымо1. прич. от торлаш2. в знач. сущ. отход, удаление, отдаление; увеличение расстояния от чего-л.Торлымо семын кугу пӧрт, завод ден фабрик-влакын корпусышт иземыт. «Ончыко» По мере отдаления корпуса больших домов, заводов и фабрик уменьшаются в размерах.
3. в знач. сущ. отход, отлучка; уход в сторонуЭшелон деч торлымылан лу минут чоло эртен. Мӧҥгеш вашкаш кӱлеш. П. Корнилов. С момента отлучки от эшелона прошло около десяти минут. Надо спешить обратно.
4. в знач. сущ. отрыв; утрата связи, близости с кем-чем-л.Шке шочмо йылме деч торлымым мокташ ок лий. Нельзя одобрять отрыв от родного языка.
Сравни с:
кораҥме -
117 ӱмбачын
ӱмбач(ын)нар.1. сверху, с высоты, с чего-л. расположенного наверхуӰмбач ончаш смотреть сверху.
Ӱмбачше кузе авырыман? И. Одар. Как сверху-то загородить?
2. с поверхности, с верхней стороны, с верхней части чего-л.Ӱмбач ӱшталаш подпоясаться сверху;
ӱмбачын пидаш завязать сверху.
– Мом ыштена, Оньой? Кузе наҥгаена? Ӱмбач тувыретым кудашат гын веле? С. Чавайн. – Что будем делать, Оньой? Как унесём? Может, снимешь с себя рубашку?
Ватманым ӱмбач вичкыж кальке дене леведме. В. Косоротов. Ватман сверху покрыт тонкой калькой.
3. нар. бегло, вскользь, поверхностно; неосновательноӰмбач ончал лекташ бегло просмотреть.
Колымшо ийла гыч тӱҥалын, марий литературышто тыглай подражаний, руш литератур деч ӱмбач гына тунемме эркын-эркын пытен толын. К. Васин. Начиная с 20-х годов, в марийской литературе понемногу прекращается простое подражание и поверхностное изучение русской литературы.
4. нар. поверху, в верхней части, сверху, выше какой-л. поверхностиЙӱштӧ юж толкын ял деке шуэшат, тушко ок пуро, трамплин дене тӧрштымыла, ӱмбач чоҥештен эрта. А. Асаев. Поток холодного воздуха доходит до деревни, и не попадая туда, проносится выше, словно прыгнув с трамплина.
5. нар. поверху, в верхней части, сверху, мелко, неглубоко(Шудым) лапкам, вишкыдым солаш каньыле огыл, сава писе гынат, ӱмбачын веле ниялтен кая. Ю. Артамонов. Короткую, редкую траву косить нелегко, даже острая коса только проскальзывает поверху, лишь касаясь её.
Карт-шамыч шуко ышт коч, эн чока шӧрвалжым веле ӱмбач ниялтышт. С. Чавайн. Жрецы много не стали есть, попробовали (букв. коснулись) только самые жирные сливки.
6. посл. выражает:1) по чему-л., по поверхности чего-л.; передаётся предлогом поСакар лум ӱмбач вигак шопке дек кайыш. С. Чавайн. Сакар по снегу сразу же пошёл к осине.
Кылме мланде ӱмбач Эчан шке аҥашкыже сайынак миен шуо. Н. Лекайн. По замерзшей земле Эчан удачно дошёл до своего надела.
2) отдаление, удаление кого-чего-л. от какого-л. предмета, места; передаётся предлогом с чего-л.Кӱвар ӱмбач нӧлталаш поднять с пола.
Атаман имне ӱмбач волен, окшаклен, палатке деке ошкыльо. К. Васин. Атаман слез с коня, хромая, пошёл к палатке.
Алексеев бруствер ӱмбач маскировкым нале. Н. Лекайн. Алексеев с бруствера убрал маскировку.
3) проявление действия поверх кого-чего-л.; передаётся предлогом над кем-чем-л.(Пыл) чодыра ӱмбач иеш – поҥгылан кае. «Мар. ком.» Плывёт облако над лесом – иди по грибы.
Пуля, Мицубисин вуй ӱмбачше шӱшкалтен, пырдыжым шӱтен пурыш. В. Юксерн. Пуля, просвистев над головой Мицубиси, пробила стену.
4) проявление действия сверх, поверх чего-л., направленность на поверхность чего-л.; передаётся предлогами сверх, поверх чего-л.Тувыр ӱмбач шоҥалаш накинуть поверх рубашки.
(Тымапи Япык) ужга ӱмбач кугу тулупым чийымылан кӧра тарваненат ок керт. А. Юзыкайн. Из-за того что поверх шубы надел большой тулуп, Тымапи Япык не может даже шевельнуться.
5) проявление действия сверх чего-л., признака, качества, сверх нормы; передаётся предлогами сверх, помимо чего-л., кроме чего-л., наречием вдобавок к чему-л.(Епрем) чылт таза пӱнчым Атбашлан пуэн да тидын ӱмбач пелштопым йӱкташ кӱлеш. Н. Лекайн. Епрем отдал Атбашу совершенно здоровые сосны и ещё сверх этого нужно поставить полштофа.
6) сопутствующие обстоятельства, условия, признаки; передаётся предлогами несмотря на что-л., при ком-чём-л., на ком-чём-л.Кӱлеш вет, орол улмо ӱмбачак ныл мешак уржам оптен лукташ! В. Юксерн. Надо же, несмотря на то, что есть сторож, украсть четыре мешка ржи!
Шочмо суртшо улмо ӱмбач (Йынаш) суртдымо-печыдыме семын ӱдырамаш дек миен пурынеже! В. Иванов. Несмотря на то что у него есть свой дом, Йынаш хочет войти в дом к женщине как бездомный!
7) лицо или предмет; который подвергается чему-л., от кого отнимается что-л.; передаётся предлогом с кого-чего-л.Уло ял ӱмбач погаш собирать со всей деревни.
– Мый тыланет нимогай погымат мӧҥгеш ом пу. Мый але тыйын ӱмбачет кычалаш тӱҥалам. С. Чавайн. – Я тебе обратно никакого добра не дам. Я с тебя ещё буду взыскивать.
8) одновременно причину и сферу проявления действия; передаётся предлогом на ком-чём-л.; сочетанием за счёт кого-чего-л.(Изай) еҥын эҥгекше ӱмбач пояш гына шонен пыштен улмаш. Н. Лекайн. Старший брат оказывается на чужой беде задумал разбогатеть.
9) причину или повод для совершения какого-л. действия; передаётся предлогами с чего-л., по причине чего-л., по случаю чего-л., от чего-л., после чего-л.– Йӱза, йӱза, ноен толмо ӱмбач пеш сай лиеш, – суртоза шунен-шунен сийла. А. Юзыкайн. – Вы пейте, пейте, от усталости будет очень хорошо, – хозяин угощает, упрашивая.
Нойымо да кечыгут юалге южышто коштмо ӱмбач шокшо чай поснак могырым улныктара. М.-Азмекей. После усталости и долгого пребывания на прохладном воздухе горячий чай особенно расслабляет тело.
10) направленность действия на какой-л. предмет, явление, событие; передаётся предлогом на кого-что-л.Кулак ӱмбач судыш пуаш подать в суд на кулака;
пошкудо ӱмбач вуйым шияш жаловаться на соседа.
Тыге Сакар ӱмбач ик кечыште кок кагаз возалте. С. Чавайн. Так в один день на Сакара были заведены два дела.
11) в позиции между повторяющимися существительными на обилие чего-л.; передаётся предлогами что-л. за чем-л., что-л. на чем-л.Ойго ӱмбач ойго несчастье за несчастьем;
паша ӱмбач паша работа за работой.
Идиоматические выражения:
-
118 сторона
1. (бок) олдон; (край, берег) дяпка; внутренняя сторона палатки нилбэ; наружная сторона палатки ситкӣ (вин. ситкӣвэ); лицевая сторона материи дэр; суф. -гида̄, -ӈида̄, -кида̄; правая сорона анӈида̄; левая сторона дегинӈидэ̄; передняя сторона дюлгидэ̄; задняя сторона амаргида̄; боковая сторона даргида̄; противоположная сторона баргида̄; верхняя сторона угӣдэ; нижняя сторона хэргӣдэ̄; внешняя сторона тулгидэ̄; внутренняя сторона до̄гида̄; в противоположную сторону (отправиться) баргискӣ; на противоположной стороне (находиться) баргида̄дӯ; с противоположной стороны (прийти) баргичит, баргит; по противоположной стороне (двигаться) баргӣлӣ; в стороне (находиться) дарила̄; (рядом) олдондӯ; в сторону (отойти) олдонтыкӣ, дарискӣ; со стороны (подойти) олдонӈит; в стороне от дороги аякӣ; во все стороны аскӣта̄нэ, иртыкӣтанэ; в какую сторону? иргидэ̄ткӣ?2. (отдаление) ча̄гӣла̄; остался в стороне ча̄гӣла̄ о̄ча̄н; держаться в стороне ча̄гӣла̄ биде-мӣ; ◊ взять чью-либо сторону дысут-мӣ (3-е лицо дысуттэн) -
119 отчуждение
-
120 удаление
См. также в других словарях:
отдаление — См. расстояние в отдалении... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. отдаление удаление, отлучение, дистанцирование, расстояние, даль, оттягивание, отведение, отодвигание,… … Словарь синонимов
ОТДАЛЕНИЕ — ОТДАЛЕНИЕ, отдаления, мн. нет, ср. 1. Действие по гл. отдалить отдалять и отдалиться отдаляться. С тех дней началось наше взаимное отдаление. 2. Даль, далекое расстояние. В отдалении виднелся дом. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ОТДАЛЕНИЕ — ОТДАЛЕНИЕ, я, ср. 1. см. отдалить. 2. Даль, далёкое расстояние. Виднеться в отдалении. • В отдалении от кого (чего), в знач. предлога с род. то же, что вдалеке от кого чего н. Жить в отдалении от друзей. Хутор в отдалении от села. Толковый… … Толковый словарь Ожегова
Отдаление — I ср. 1. процесс действия по гл. отдалить, отдалять, отдалиться, отдаляться отт. Результат такого действия. 2. Расстояние, отделяющее от чего либо. II ср. устар. 1. Отдалённое пространство; даль. 2. Промежуток времени, отдалённый от настоящего … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
отдаление — отдаление, отдаления, отдаления, отдалений, отдалению, отдалениям, отдаление, отдаления, отдалением, отдалениями, отдалении, отдалениях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
отдаление — отдал ение, я … Русский орфографический словарь
отдаление — (2 с), Пр. об отдале/нии … Орфографический словарь русского языка
отдаление — ОТДАЛЕНИЕ, ОТДАЛЕНЬЕ, я; ср. к Отдалить отдалять и Отдалиться отдаляться. О. чего л. от глаз, из поля видимости. О. сроков платежа. О. от близких, от отечества. ◁ В отдалении; на отдалении. I. в зн. нареч. На некотором расстоянии, вдалеке. В… … Энциклопедический словарь
отдаление — отдале/нье см. тж. в отдалении, на отдалении 1., на отдалении 2. к отдалить отдалять и отдалиться … Словарь многих выражений
отдаление — и {{stl 8}}ОТДАЛЕНЬЕ{{/stl 8}}, я, ср То же, что даль. Дом Еремеева находился в отдалении от деревни … Толковый словарь русских существительных
отдаление — от/дал/ени/е [й/э] … Морфемно-орфографический словарь