-
1 Saufraß
сущ.вульг. гадость, дрянь, отвратительная жратва, (отвратительная) жратва -
2 Bitte
f =, -nпросьба; прошение, ходатайство (um A о чём-л.)eine Bitte abschlagen — отказать в просьбеeine Bitteerhören, einer Bitte willfahren — снизойти к просьбе; исполнить просьбуeine Bitte gewähren — удовлетворить ( исполнить) просьбуich habe eine Bitte an Sie — у меня к вам просьбаeine Bitte an j-n richten ( stellen), eine Bitte tun — обратиться к кому-л. с просьбойbei j-m eine Bitte vorbringen — обратиться к кому-л. с просьбой, излагать кому-л. просьбуj-n mit Bitten bestürmen ( überlaufen) — осаждать кого-л. просьбами••einer von ( aus) der sieb(en)ten Bitte — разг. надоедливый ( назойливый) человек; неприятная личность; злодейeine aus der sieb(en)ten Bitte — разг. пренеприятная особа, отвратительная баба; злодейка; публичная женщина, девкаheiße Bitte, kalter Dank — посл. чем горячее просьба, тем холоднее благодарность -
3 häßlich
adj1) некрасивый, безобразный, уродливыйer ist reichlich häßlich — он порядочный уродdas häßliche Entlein — перен. гадкий утёнокein häßlicher Geruch — дурной запахj-m seine häßliche Seite zeigen, gegen j-n häßlich sein — скверно ( некрасиво, безобразно) вести себя по отношению к кому-л.••in häßlichen Mengen — разг. в (очень) большом количестве -
4 Heidenwetter
n разг. -
5 Hundefraß
m разг. -
6 Hundewetter
n разг. -
7 Miststück
n разг. -
8 Saufraß
-
9 saumäßig
1. фам. adjгрязный, свинский2. advочень, чертовски -
10 Saunest
n груб. -
11 Sauwetter
n груб. -
12 schändlich
-
13 scheußlich
1. adjотвратительный, мерзкий, противный, ужасный; чудовищныйscheußliche Kälte — ужасный ( собачий) холод2. adv1) гадко, мерзко; ужасно -
14 Fieselarbeit
сущ.разг. отвратительная, муторная, тяжелая, противная, плохая работа (Pralinen selber machen ist eine Fieselarbeit, ein elendes Gefummel) -
15 Heidenwetter
сущ.разг. отвратительная погода -
16 Hundewetter
сущ.фам. отвратительная погода, собачья погода -
17 Saunest
сущ.вульг. отвратительная дыра (о городе) -
18 Sauwetter
сущ.1) общ. непогода, непогодь2) разг. плохая погода3) вульг. отвратительная погода4) фам. собачья погода, скверная погода -
19 eine aus der sieb ten Bitte
прил.разг. девка, неприятная особа, отвратительная злодейка, публичная женщинаУниверсальный немецко-русский словарь > eine aus der sieb ten Bitte
-
20 eine aus der sieben ten Bitte
прил.разг. девка, неприятная особа, отвратительная злодейка, публичная женщинаУниверсальный немецко-русский словарь > eine aus der sieben ten Bitte
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Отвратительная леди — «Отвратительная леди» Отвратительная леди (англ. Loathly lady) архетип, который часто проявляется в средневековой литературе; в мифологии, особенно … Википедия
Чувырло братское — Отвратительная рожа, неприятное лицо … Словарь криминального и полукриминального мира
Заметки из дневника, веденного во время пребывания в Нижнем Египте — После отъезда барона Мюллера я недолго оставался в Александрии; мне хотелось возвратиться на озеро Мензале, чтобы там пополнить наши коллекции и заметки. Но не успел я выехать, как пришло известие о прибытии в гавань Александрии Аббаса… … Жизнь животных
ОТВРАТИТЕЛЬНЫЙ — ОТВРАТИТЕЛЬНЫЙ, отвратительная, отвратительное; отвратителен, отвратительна, отвратительно. Вызывающий отвращение, противный. Отвратительный вкус. Отвратительная внешность. Отвратительно (нареч.) пахнет. || Очень плохой, гадкий (разг.).… … Толковый словарь Ушакова
Бах, Эрих фон дем — Эрих фон дем Бах Erich von dem Bach … Википедия
Правда о том, что случилось с мистером Вальдемаром — The Facts in the Case of M. Valdemar … Википедия
Правда о том — Правда о том, что случилось с мистером Вальдемаром Правда о том, что случилось с мистером Вальдемаром The Facts in the Case of M. Valdemar … Википедия
МАСКАРОН — (ит. mascarone большая и отвратительная маска). Смешная голова, как украш. над оконными отверстиями. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. МАСКАРОН франц. mascaron, от ит. mascarone, mascherone, большая и … Словарь иностранных слов русского языка
Булгарин Фаддей Венедиктович — Булгарин, Фаддей Венедиктович писатель, родился 24 июня 1789 г. в Минской губернии, в польской семье. Отец Булгарина, принимая участие в польской революции, убил генерала Воронова, за что в 1794 г. был сослан в Сибирь. Мать, переехав в Санкт… … Биографический словарь
морда — I морда I., укр., блр. морда. Судя по наличию р , заимств. из ир. *mǝrǝδa , ср. авест. ka mǝrǝδa голова , собственно что за голова, отвратительная голова (Бартоломэ 440); родственно др. инд. mūrdhan м. лоб, голова, вершина, верхушка , англос.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Аптекман, Осип Васильевич — Аптекман О. В. [(1849 1926). Автобиография написана в ноябре 1925 г. в Москве.] Родился я 18 марта 1849 г. в зажиточной еврейской семье, в затерянном среди необозримых степей захолустном городке Павлограде (Екатеринославской губ.). Отец… … Большая биографическая энциклопедия