-
1 ответвлять
Большой англо-русский и русско-английский словарь > ответвлять
-
2 ответвлять
несов.см. ответвить -
3 ответвлять
-
4 odgałęziać
ответвлятьKrótki rosyjsko-polski i polsko-rosyjski Słownik Polytechnic > odgałęziać
-
5 ramify
-
6 odbočovat
-
7 odvětvovat
-
8 tee off
English-Russian dictionary of Information technology > tee off
-
9 tap off
ответвлять
делать отвод
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > tap off
-
10 shunt off
ответвлять, отводить -
11 tap power
English-Russian dictionary of telecommunications > tap power
-
12 derive
dɪˈraɪv гл.
1) получать, извлекать( from) She derives great pleasure from her grandchildren. ≈ Ее внуки доставляют ей массу удовольствия. His income is derived from several different businesses. ≈ Сразу несколько дел приносят ему доход. Syn: draw
2., get
1., gain
2., obtain
2) выводить (путем умозаключений и т. п.) The higher truths of philosophy and religion are derived from experience. ≈ Высшая правда философии и религии выводится из опыта. Syn: deduce, gather, infer
3) а) устанавливать происхождение, возводить( к чему-л.) These men derive all religion from myths. ≈ Эти люди устанавливают происхождение всех религий из мифов. б) происходить From this O.F. 'dars' is also derived the Breton 'darz'. ≈ Из старофранцузского 'dars' происходит также бретонское 'darz'. Syn: come from, spring from
4) электр. ответвлять, шунтовать
5) хим. извлекать путем частичного замещения получать, извлекать - to * benefit from smth. извлекать пользу из чего-л. - to * pleasure from singing получать удовольствие от пения - to * one's income from a farm жить на доходы от фермы устанавливать, прослеживать происхождение - *d from Latin латинского происхождения происходить, вести свое происхождение вытекать, быть следствием - consequences that * from a principle следствия, вытекающие из принципа наследовать - to * one's character from one's father унаследовать характер отца получать, заимствовать - the moon *s its light from the sun луна получает свет от солнца выводить, получать - to * one's knowledge from books получать знания из книг (математика) брать производную;
выводить (формулу и т. п.) (химическое) получать путем замещения (электротехника) ответвлять, шунтовать производить (слово и т. п.) derive заимствовать ~ наследовать;
he derives his character from his father он унаследовал характер отца ~ наследовать ~ эл. ответвлять, шунтовать ~ отводить( воду) ~ получать, извлекать;
to derive an income извлекать доходы;
to derive pleasure получать удовольствие (from - от) ~ получать ~ происходить;
the word "evolution" is derived from Latin слово "эволюция" латинского происхождения ~ устанавливать ~ устанавливать происхождение;
производить (от чего-л.), выводить;
to derive religion from myths устанавливать происхождение религии от мифов ~ получать, извлекать;
to derive an income извлекать доходы;
to derive pleasure получать удовольствие (from - от) ~ получать, извлекать;
to derive an income извлекать доходы;
to derive pleasure получать удовольствие (from - от) ~ устанавливать происхождение;
производить (от чего-л.), выводить;
to derive religion from myths устанавливать происхождение религии от мифов ~ наследовать;
he derives his character from his father он унаследовал характер отца ~ происходить;
the word "evolution" is derived from Latin слово "эволюция" латинского происхождения -
13 atzarot
I. v.1. ответвлять2. ответвитьLKLv59▪ Terminiru ответвлять celtn.Kai98▪ EuroTermBank terminiMašB, BūVPru ответвлятьETB▪ Sinonīmiapdarīnāt; apdzenāt; apkapāt; apskabīt; apšķibīt; nodarītT09 -
14 take off
1) убирать, уносить, снимать to take everything off ≈ все убрать
2) поднимать, снимать to take off the receiver ≈ снять трубку (телефона)
3) снимать, сбрасывать to take off one's clothes ≈ раздеваться to take off one's coat ≈ снимать пальто
4) уменьшать(ся) ;
потерять( в весе) ;
прекращаться He took off weight every day. ≈ Он сбавлял в весе каждый день. to take three points off the total score ≈ снять три очка с общего счета The wind is taking off. ≈ Ветер стихает.
5) ослаблять;
отпускать to take off the brake ≈ отпускать тормоз
6) сбавлять, снижать (цену) to take 3 shillings off the price of smth. ≈ снизить цену на что-л. на три шиллинга
7) уничтожать;
убивать The plague took off her parents. ≈ Ее родители погибли от чумы. A strong cup of tea takes off the weariness. ≈ Чашка крепкого чаю снимает усталость.
8) подражать;
имитировать, копировать;
передразнивать;
пародировать Syn: imitate, parody, mimic, mock, monkey
9) авиац. взлететь to take off from the deck ≈ взлететь с палубы (авианосца)
10) срываться (с места)
11) разг. пускаться наутек
12) вычитать
13) удалять to take off a leg ≈ ампутировать ногу
14) уводить, увозить He took me off to the garden. ≈ Он увел меня в сад.
15) уходить Take yourself off! ≈ Уходи!
16) разг. начинать He took off from here. ≈ Он начал с этого места.
17) отскакивать The ball took off from the post. ≈ Мяч отскочил от штанги.
18) брать начало, ответвляться The river takes off from this lake. ≈ Река вытекает из этого озера.
19) ответвлять
20) пить залпом, глотать
21) сл. грабить
22) отвлекать to take smb. off his work ≈ отвлекать кого-л. от работы
23) избавлять He took the responsibility off me. ≈ Он снял с меня ответственность.
24) отстранять to take off the job ≈ отстранить от работы
25) вычеркивать to take smb. off the list ≈ вычеркнуть кого-л. из списка
26) сбивать The waves took me off my feet. ≈ Волны сбили меня с ног. убирать, уносить, снимать - to take everything off все убрать уводить, увозить - he took me off to the garden он увел меня в сад - he was taken off to jail его забрали в тюрьму - to * the survivors from an island снять потерпевших с острова уходить - to take oneself off уйти, удалиться - take (yourself) off! уходи!, убирайся! - he took himself off quietly он тихо удалился удалять - to * a leg ампутировать ногу - to * one's moustache сбрить усы - a grenade had taken off his leg ему оторвало ногу гранатой поднимать, снимать - to * the receiver снять трубку (телефона) - to * the lid снять крышку снимать, сбрасывать - to * one's clothes раздеваться - to * one's coat снимать пальто - to take everything off снять (с себя) все, раздеться совсем - to * a tyre снять покрышку (с колеса) уменьшать, сбавлять, снижать - he took off weight every summer он сбавлял в весе /худел/ каждое лето - to * ten dollars from the total вычесть десять долларов из общей суммы - I can't * a penny не могу уступить ни пенса ослаблять;
отпускать - to * the brake отпускать тормоз (авиация) взлетать, отрываться от земли или воды - the plane takes off at six самолет вылетает в шесть - to * from the deck взлететь с палубы (авианосца) срываться (с места) - she took off at a run она сорвались с места и побежала - when the horses took off когда лошади поскакали (разговорное) давать стрекача, деру, тягу;
пускаться наутек;
"сниматься";
улизнуть, исчезнуть - he took off at the first sign of trouble при первых признаках заварушки он дал деру (разговорное) начинать - he took off from here он начал с этого места;
он отправился /вышел в путь/ отсюда отскакивать - the ball took off from the post мяч отскочил от штанги брать начало, ответвляться - the rive takes off from this lake река вытекает из этого озера отводить, ответвлять - to * current from the main line сделать отвод от электромагистрали уменьшаться;
прекращаться - the wind is taking off ветер стихает убивать;
уничтожать - the plague took off her parents ее родители погибли от чумы - the sniper took the enemy officer off with one shot снайпер одним выстрелом сиял /убил/ вражеского офицера - a strong cup of tea takes off the effects of weariness чашка крепкого чая снимает ощущение усталости пить залпом, глотать - to * a dose of medicine проглотить лекарство - he took off the gin он залпом выпил джин (сленг) грабить (on) (разговорное) критиковать( кого-л.) ;
набрасываться( на кого-л.)Большой англо-русский и русско-английский словарь > take off
-
15 tap a wire
делать ответвление, ответвлять ответвлятьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > tap a wire
-
16 branch
2) ответвление; отвод; ветвь; рукав || разветвляться; ветвиться; отводить; ответвлять(ся)4) нитка, ветвь ( трубопровода)5) патрубок; тройник6) эл. групповая цепь7) эл. фаза ( многофазной цепи)9) вчт. переход, операция перехода, ветвление10) вчт. ветвь (программы, дерева, алгоритма)12) ж.-д. линия13) филиал (корпорации, фирмы)•to branch off — ответвлять(ся);-
bridge branch
-
calling branch
-
canal branch
-
capacitor branch
-
computed branch
-
conditional branch
-
connecting branch
-
cophasal branch
-
dead fallen branches
-
diversity branch
-
double Y branch
-
electrified branch
-
entering branch
-
exhaust branch
-
exit branch
-
film branch
-
flanged branch
-
forest branch
-
functional branch
-
graph tree branch
-
inductor branch
-
inlet branch
-
leaving branch
-
multiway branch
-
oriented branch
-
outlet branch
-
penstock branch
-
quadrature branch
-
resistor branch
-
T-branch
-
thermoelectric branch
-
unconditional branch
-
Y-branch -
17 offset
1. смещение, сдвиг || смещать, сдвигать || смещённый, сдвинутый4. выч. отклонение регулирования; остаточная неравномерность6. геол. ширина сброса
* * *
* * *
1. смещение; ответвление, отвод ( трубы); спускной жёлоб2. удаление, расстояние "взрыв-прибор" (сейсм.)3. возмещать, компенсировать; смещать
* * *
1. смещение, сдвиг; отклонение2. расстояние взрыв - прибор; удаление; расстояние от регистрирующего судна до середины перекрытия ( в морской сейсморазведке)3. перпендикулярное смещение ( пункта взрыва) от линии профиля (. S-7)
* * *
1) смещение, сдвиг || смещать, сдвигать || смещённый, сдвинутый5) ответвление; отвод ( трубы)9) дистанция (/i])10) сейсмический снос (горизонтальная проекция луча)•to offset the pressure in well — создавать противодавление на пласт;
- balanced insert offsetto offset a well — смещать скважину; забуривать скважину на некотором расстоянии от намеченной точки (напр. на более удобной площадке)
- cone offset
- geophone offset
- in-line offset
- on-line offset
- pipe offset
- spread offset
- source-receiver offset* * *"вспомогательные сооружения" -
18 drop a channel
Макаров: (off) выделять канал, ответвлять канал, ответвлять канал связи -
19 derive
verb1) получать, извлекать; to derive an income извлекать доходы; to derive pleasure получать удовольствие (from - от)2) происходить; the word 'evolution' is derived from Latin слово 'эволюция' латинского происхождения3) устанавливать происхождение; производить (от чего-либо), выводить; to derive religion from myths устанавливать происхождение религии от мифов4) наследовать; he derives his character from his father он унаследовал характер отца5) отводить (воду)6) electr. ответвлять, шунтовать* * *(v) извлекать; получать; получить* * *1) получать, извлекать 2) выводить* * *[de·rive || dɪ'raɪv] v. получать, извлекать; устанавливать происхождение, происходить, наследовать; выводить; ответвлять, отводить, шунтовать* * *выводитьизвлекатьнаследоватьодержатьотводитьполучатьполучитеполучитьпроизводитьпроисходитьшунтовать* * *1) получать, извлекать (from) 2) выводить (путем умозаключений и т. п.) 3) а) устанавливать происхождение, возводить (к чему-л.) б) происходить -
20 branch
• 1) ответвляться; 2) ответвлять• 1) ответвляться; 2) ответвлять; 3) ответвить
См. также в других словарях:
ОТВЕТВЛЯТЬ — ОТВЕТВЛЯТЬ, ответвляю, ответвляешь (спец.). несовер. к ответвить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ответвлять — ОТВЕТВИТЬ, влю, вишь; влённый ( ён, ена); сов., что. Сделать ответвление (во 2 и 3 знач.). О. росток. О. канал. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ответвлять — отводить Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
ответвлять — делать отвод — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999] Тематики электротехника, основные понятия Синонимы делать отвод EN taptap off … Справочник технического переводчика
Ответвлять — несов. перех. Выделять, обособлять в виде ветви, образуя ответвление. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ответвлять — ответвл ять, яю, яет … Русский орфографический словарь
ответвлять — (I), ответвля/ю(сь), ля/ешь(ся), ля/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка
ответвлять — Syn: отводить … Тезаурус русской деловой лексики
ответвлять — см. Ответвить … Энциклопедический словарь
ответвлять — см. ответвить; я/ю, я/ешь; нсв … Словарь многих выражений
ответвлять(ся) — от/ветвл/я/ть(ся) … Морфемно-орфографический словарь