Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

остающиеся

  • 81 lavure

    сущ.
    1) общ. помои, частицы золота и серебра, остающиеся после промывки
    2) тех. промывка, промывание, раствор клея
    4) арго. подонок
    5) тюремн. баланда

    Французско-русский универсальный словарь > lavure

  • 82 morfil

    сущ.
    3) тех. заусенцы на лезвии, частицы стали, остающиеся на лезвии после заточки
    4) метал. заусенец

    Французско-русский универсальный словарь > morfil

  • 83 кырадаһын

    1) лоскуты, обрезки (остающиеся при кройке); этэрбэс кырадаһына лоскуты от раскроенных торбасов; 2) отходы; ылтаһын кырадаһына жестяные отходы.

    Якутско-русский словарь > кырадаһын

  • 84 топ

    топ I
    мяч;
    резинке топ резиновый мяч;
    топ ойно- играть в мяч;
    футбол тобу футбольный мяч;
    топ теп- играть в футбол (букв. бить мяч ногой);
    топ тепкендей, ортого алып, тепкилешти его били смертным боем (букв. били ногами так, как бьют футбольный мяч).
    топ II
    пушка;
    топ ат- стрелять из пушки.
    топ III
    выжимки, остающиеся в цедилке при процеживании бузы;
    жегеним томук-топ болуп, үстүндө жаттым куурдун фольк. ел я кости-выжимки, спал я на старой овчине (т.е. жил я в нужде и мучениях).
    топ IV
    1. группа;
    лекторлор тобу лекторская группа;
    жолдошторунун бир тобу группа (его, её) товарищей;
    топ жылдыз созвездие, группа звёзд;
    ит жыйыны топ болбойт погов. собачье сборище не образует (согласной) группы;
    топ-тобу менен группами;
    бир топ изрядно, довольно много;
    бир топ акча изрядная сумма денег;
    бир топ күнү значительное время; много времени;
    бир топтон кийин через некоторый промежуток времени;
    ал менден бир топ улуу да, чоң да он значительно старше и больше меня;
    бир топ ары барганымда когда я уже прошёл много дальше;
    бир топ сөз болуп өтсө керек говорилось, нужно полагать, много;
    бир топ өсүп калды он сильно вырос;
    жоон топ значительное количество; много;
    кабинетте жоон топ адамдар отурушкан в кабинете сидело много людей;
    жоон топ мал большое количество скота;
    хандын короосунда жоон топ каз бар эле (из сказки) в ханском дворе было много гусей;
    ага жоон топ акча бердим я ему дал большую сумму денег;
    "бери чык!" деп, бир топ кыйкырды он долго кричал, мол, выходи сюда;
    2. кусок, штука (материи);
    бир топ нооту штука сукна;
    3. ист. совокупность всех подчинённых главному манапу (чоң манап) киргизских родов;
    4. южн. ист. самая мелкая родовая единица (мужкое поколение одного предка в седьмом колене);
    5. своя среда, родные и друзья, близкие;
    бардык шорум күбүлүп, башымды коштум тобума фольк. все беды мои прошли (букв. осыпались), и я соединился со своими близкими;
    6. ист. съезд волостных управителей, манапов, биев и аульных старшин (для решения спорных межродовых и межволостных вопросов); (в эпосе) совещание старшин племён;
    тогуз болуштун тобу болуп калды состоялся съезд восьми волостей;
    топко сал- ставить на рассмотрение съезда;
    сыяз курган топ болсо, бийлер чыгар шаңданып стих. если устраивается съезд родов, являются важные бии;
    улук жыйын топ болуп, укса канбас кеп болуп фольк. был великий сбор, большое совещание, говорились речи, которых заслушаешься (так они мудры);
    тоюңа тозок салармын, тобуңду чаап алармын фольк. я учиню разгром твоему пиру, я порублю твой большой сбор;
    топ башы человек, играющий руководящую роль в обществе;
    топтун башынан карап турган он управлял родами, он был у власти (как чин местной администрации);
    "балам бар" деп, мактанба, топто бирөө жок болсо погов. не хвались, что у тебя дети, если ни один из них не участвует на сходе;
    топтун деле кишиси эмес он по общественному положению ничего не значит, никакого веса не имеет;
    тобун бузбай целиком, всех до одного;
    толгон торпок-таналар, тобун бузбай, ала бар стих. большое число телят-тёлок гони (туда), гони всех до одного;
    тобун чечип выделив часть, не всех;
    Көкөтөйдүн сан кара, тобун чечип айдады фольк. выделил часть из несметного числа рогатого скота Кокетея и погнал;
    топ бузар или топ бузуучу или топ жарган знаменитый, выдающийся;
    топ бузган жорго знаменитый иноходец;
    топ жарган акын знаменитый акын.
    топ V
    звукоподражание глухому стуку;
    топ этип, бышкан жемиш жерге түшөт стих. спелые плоды шлёпаются на землю;
    атынан топ этип түштү он соскочил с коня (топнув о землю ногами);
    жыгаччы керкисин топ-топ шилтеп плотник топориком тяп-тяп;
    ок кабылган душмандар түтүндөн мурун топ эткен фольк. попадавшие под пули враги шлёпались до появления дыма (из дула).
    топ VI
    усиление к словам, начинающимся на то;
    топтолук совершенно полный;
    топтолтура (см. толтур-).

    Кыргызча-орусча сөздүк > топ

  • 85 chirgua

    I f; Вен.
    сосу́д ( для воды)
    II f; Арг.; нн.

    Diccionario español-ruso. América Latina > chirgua

  • 86 remnant disorder

    = residual disorder остаточное разупорядочение (несовершенства структуры, остающиеся после обработки)

    English-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > remnant disorder

  • 87 mouse droppings

    проф.
    "мышиный помёт" (пятна, остающиеся на экране после пробегания по нему указателя мыши в случае некорректного восстановления информации в точках траектории движения)

    English-Russian dictionary of computer science and programming > mouse droppings

  • 88 intervening sequences

    Интроны, интрогенные районы — последовательности нуклеотидов у эукариотических генов, транскрибируемых в проиРНК, которые затем вырезаются и деградируют в ядре. Остающиеся последовательности транскрипта (см. Экзоны) соединяются, образуя зрелую РНК информационную, с которой осуществляется трансляция белка. Т. обр., И. никогда не присутствуют в белке. И. различаются по длине (от 50 до 12000 нуклеотидов), по их числу на один ген (один и более) и по последовательности нуклеотидов. Однако в большинстве И. пограничные сайты между И. и экзоном идентичны. Эти пограничные участки обеспечивают правильное вырезание ( эксцизию, см.) И. и сплайсинг экзонов. Существует несколько групп интронов: I — аутокаталитические, цис-cплайсируемые, ГТФ -зависимая реакция (И. митохондриальной ДНК грибов, И. хлоропластных генов и др.); II — цис-сплайсируемые, вырезаемые в сплайсосомном комплексе (см. Сплайсосома); III — короткие, АТ-богатые, механизм их сплайсинга неизвестен (И. в генах дрозофилы и цыплят); IV — короткие И. в генах тРНК, механизм их сплайсинга не связан с др. его типами. Предполагают, что И. играют какую-то роль в эволюции белков за счет перемещения экзонов.

    Англо-русский толковый словарь генетических терминов > intervening sequences

  • 89 introns

    Интроны, интрогенные районы — последовательности нуклеотидов у эукариотических генов, транскрибируемых в проиРНК, которые затем вырезаются и деградируют в ядре. Остающиеся последовательности транскрипта (см. Экзоны) соединяются, образуя зрелую РНК информационную, с которой осуществляется трансляция белка. Т. обр., И. никогда не присутствуют в белке. И. различаются по длине (от 50 до 12000 нуклеотидов), по их числу на один ген (один и более) и по последовательности нуклеотидов. Однако в большинстве И. пограничные сайты между И. и экзоном идентичны. Эти пограничные участки обеспечивают правильное вырезание ( эксцизию, см.) И. и сплайсинг экзонов. Существует несколько групп интронов: I — аутокаталитические, цис-cплайсируемые, ГТФ -зависимая реакция (И. митохондриальной ДНК грибов, И. хлоропластных генов и др.); II — цис-сплайсируемые, вырезаемые в сплайсосомном комплексе (см. Сплайсосома); III — короткие, АТ-богатые, механизм их сплайсинга неизвестен (И. в генах дрозофилы и цыплят); IV — короткие И. в генах тРНК, механизм их сплайсинга не связан с др. его типами. Предполагают, что И. играют какую-то роль в эволюции белков за счет перемещения экзонов.

    Англо-русский толковый словарь генетических терминов > introns

  • 90 intrоgenic regions

    Интроны, интрогенные районы — последовательности нуклеотидов у эукариотических генов, транскрибируемых в проиРНК, которые затем вырезаются и деградируют в ядре. Остающиеся последовательности транскрипта (см. Экзоны) соединяются, образуя зрелую РНК информационную, с которой осуществляется трансляция белка. Т. обр., И. никогда не присутствуют в белке. И. различаются по длине (от 50 до 12000 нуклеотидов), по их числу на один ген (один и более) и по последовательности нуклеотидов. Однако в большинстве И. пограничные сайты между И. и экзоном идентичны. Эти пограничные участки обеспечивают правильное вырезание ( эксцизию, см.) И. и сплайсинг экзонов. Существует несколько групп интронов: I — аутокаталитические, цис-cплайсируемые, ГТФ -зависимая реакция (И. митохондриальной ДНК грибов, И. хлоропластных генов и др.); II — цис-сплайсируемые, вырезаемые в сплайсосомном комплексе (см. Сплайсосома); III — короткие, АТ-богатые, механизм их сплайсинга неизвестен (И. в генах дрозофилы и цыплят); IV — короткие И. в генах тРНК, механизм их сплайсинга не связан с др. его типами. Предполагают, что И. играют какую-то роль в эволюции белков за счет перемещения экзонов.

    Англо-русский толковый словарь генетических терминов > intrоgenic regions

  • 91 ale grains

    1 (n) отстой; подонки
    2 (r) остающиеся после пивоварения выжимки солода

    Новый англо-русский словарь > ale grains

  • 92 columellae

    1 (0) оси коробочки
    2 (n) столбики; центральные части тычинок
    3 (r) остающиеся оси плодов

    Новый англо-русский словарь > columellae

  • 93 combings

    noun
    1) расчесывание
    2) (pl.) волосы, остающиеся на гребне после расчесывания
    3) (pl.) text. гребенные очески
    * * *
    * * *
    [comb·ings || 'kəʊmɪŋz] n. волосы, гребенные очески
    * * *
    * * *
    1) волосы, вырванные в процессе расчесывания и оставшиеся на расческе/гребне 2) мн.; текст. гребенные очески

    Новый англо-русский словарь > combings

  • 94 hold-over

    Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > hold-over

  • 95 standing orders

    правила, остающиеся в силе в течение нескольких сессий

    Англо-русский дипломатический словарь > standing orders

  • 96 printing

    отпечатки, остающиеся на полированной поверхности мебели, упакованной вскоре после окончания отделки

    Англо-русский сельскохозяйственный словарь > printing

  • 97 ale-grains

    [ʹeılgreınz] n pl
    отстой, подонки, выжимки солода, остающиеся после пивоварения

    НБАРС > ale-grains

  • 98 whiskers

    козырьки, остающиеся на пне

    Англо-русский словарь по деревообрабатывающей промышленности > whiskers

  • 99 remaining available resources

    сущ. остающиеся в распоряжении ресурсы f (!)

    English-Russian project management dictionary > remaining available resources

  • 100 solid

    твердое тело; твердый; сплошной; неразъемный solid combustible - твердое (ракетное) топливо solid dissolved -s растворимые твердые вещества (остающиеся после испарения воды из пенообразователя) solid homogeneous - однородное тело solid porous - пористое тело; пористый твердый материал solid suspended -s взвешенные частицы solid undissolved -s нерастворимые твердые вещества (взвешенные в пенообразователе)

    Англо-русский пожарно-технический словарь > solid

См. также в других словарях:

  • Hold-over амер. — Остающиеся для повторного издания стереотипы …   Краткий толковый словарь по полиграфии

  • Торговое право — в широком смысле обнимает всю совокупность норм, регулирующих торговлю: государственных, полицейских, международных и частных. В тесном и обычном смысле слова под Т. правом разумеют нормы, регулирующие положение в гражданском быту и отношении как …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • грат — (нем. grat) излишки металла, остающиеся на кромках изделий после какого л, процесса обработки. Новый словарь иностранных слов. by EdwART, , 2009. грат [нем. Grat] – излишки металла, остающиеся на кромках изделий после какого либо процесса… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • элювий — (лат. eluere вымывать, смывать) геол. продукты выветривания горных пород, остающиеся на месте своего первоначального образования; представляют собой несортированную механическую смесь угловатых частиц из обломков пород различного размера,… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • твердые частицы — 3.1 твердые частицы (particulate matter): Нерастворимые частицы, остающиеся на фильтровальной бумаге, номинальным размером 10 мкм. Источник: ГОСТ Р ИСО 15859 1 2010: Системы космические. Характеристики, отбор проб и методы анализа текучих сред.… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Семейство колокольчиковые (Campanulaceae) —         В семействе более 80 родов и примерно 2300 видов. Колокольчиковые произрастают преимущественно во внетропических областях Старого и Нового Света, но некоторые роды представлены и в тропических странах, особенно в горных районах.… …   Биологическая энциклопедия

  • Семейство тетрамеристовые (Tetrameristaceae) —         Минуло уже более ста лет со времени описания рода тетрамериста (Tetramerista) с видом тетрамериста голая (Т. glabra, рис. 7) из Юго Восточной Азии, но лишь в 1959 г. этот род был выделен из семейства чайных, куда его первоначально отнесли …   Биологическая энциклопедия

  • Семейство фиалковые (Violaceae) —         Род фиалка (Viola) единственный представитель в нашей флоре обширного и многообразного семейства фиалковых, широко распространенного по земному шару, особенно в тропических и субтропических областях. Оно включает 18 родов и 850 900 видов …   Биологическая энциклопедия

  • Казаки — (соврем.) составляют одно из состояний Российской Империи, обладающее особыми правами и преимуществами. В сословном отношении К. разделяются на дворян и простых казаков: последние до некоторой степени соответствуют сословию сельских обывателей. В …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Поземельная община — Содержание: I. П. община в Западной. Европе. II. П. община в Византии. III. П. община во внеевропейских странах. IV. П. община в Древней Руси и в Великороссии. V. П. община в Малороссии и в Литве. VI. П. община (современное положение; вопрос о П …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Поземельная община — Содержание: I. П. община в Западной. Европе. II. П. община в Византии. III. П. община во внеевропейских странах. IV. П. община в Древней Руси и в Великороссии. V. П. община в Малороссии и в Литве. VI. П. община (современное положение; вопрос о П …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»