-
41 отрешаться
I несовер. - отрешаться;
совер. - отрешиться возвр.;
(от кем-л./чем-л.) relinquish;
renounce, give up;
get rid (of) (освобождаться) ;
get away from II страд. от отрешатьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > отрешаться
-
42 отрешиться
несовер. - отрешаться;
совер. - отрешиться возвр.;
(от кем-л./чем-л.) relinquish;
renounce, give up;
get rid (of) (освобождаться) ;
get away fromсов. см. отрешаться.Большой англо-русский и русско-английский словарь > отрешиться
-
43 очищать, очистить
(вн.)
1. clean( smth.), clear( smth.) ;
перен. purge( smb., smth.), cleanse( smth.) ;
~ пруд clean a pond;
~ дно реки dredge a river;
2. (освобождать от примесей) purify( smth.) ;
хим. тж. refine( smth.) ;
очистить спирт purify/refine spirit;
3. (удалять верхний покров, оболочку) peel (smth.), skin (smth.) ;
очистить картофель peel potatoes;
очистить яйцо shell an egg;
очистить рыбу clean a fish;
4. (освобождать от присутствия) clear (smth.) ;
(освобождать от своего присутствия) vacate( smth.) ;
очистить помещение clear premises;
~ся, очиститься
5. become* clean;
be* purified;
(о воздухе) become* clear/fresh;
перен. be* purged;
6. (освобождаться) clear, become* free;
небо очистилось the sky cleared;
река очистилась ото льда the river become free of ice.Большой англо-русский и русско-английский словарь > очищать, очистить
-
44 порабощаться
Большой англо-русский и русско-английский словарь > порабощаться
-
45 развязывать
несовер. - развязывать;
совер. - развязать( кого-л./что-л.)
1) untie, unbind;
undo (узел) ;
unleash (привязь)
2) перен.;
разг. unleash;
liberate;
free, release;
loosen разг. развязывать кому-л. язык ≈ to loose/loosen smb.'s tongue, get smb. to talk развязывать войну ≈ to unleash war, развязать (вн.) undo* (smth.), untie (smth.) ;
перен. liberate (smth.) ;
~ узел untie a knot;
развязать руки кому-л. give* smb. freedom, leave* smb. free;
развязать язык
1) (дт.) make* (smb.) talk;
2) (разговориться) give* rein to one`s tongue;
развязать войну unleash a war;
~ся, развязаться
1. (о завязанном) come* undone;
2. (с тв.) разг. (освобождаться от кого-л., чего-л.) get* rid (of) ;
(с чем-л. тж.) get* (smth.) off one`s hands.Большой англо-русский и русско-английский словарь > развязывать
-
46 разделывать
несовер. - разделывать;
совер. - разделать( что-л.)
1) dress;
cut (о туше тж.) ;
lay out( о грядках) ;
prepare (для приготовления пищи)
2) (красить под дерево, мрамор и т.п.) grain;
finish( in imitation wood grain, marble, etc.) ∙ разделывать под орех ≈ to haul over the coals (отругать кого-л.) ;
make a very good job of it (сделать что-л. хорошо), разделать
1. (вн.;
обрабатывать каким-л. образом) prepare (smth.), dress (smth.) ;
~ тушу dress a carcass;
2.: разделать что-л. под дуб, под красное дерево и т. п. give* smth. an oak, mahogany, etc. finish;
разделать кого-л. под орех make* smb. smart;
~ся, разделаться( с тв.) разг.
3. (кончать с кем-л. какие-л. дела, освобождаться от чего-л.) have* done (with) ;
разделаться с долгами settle one`s debts;
4. (расправляться) get* even (with), fix (smb.) ;
я с ним разделаюсь! I`ll fix him!Большой англо-русский и русско-английский словарь > разделывать
-
47 распутаться
несовер. - распутываться;
совер. - распутаться возвр.
1) (о веревке, нитках и т.п.) become/get disentangled/undone/untwined;
come untangled
2) перен.;
разг. become/get disentangled/clear;
be cleared up;
be settled
3) (с кем-л./чем-л.) ;
разг. (освобождаться от кого-л., от чего-л.) rid oneself (of) ;
shake off;
disentangle oneself (from a situation) распутаться с долгамиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > распутаться
-
48 распутывать
несовер. - распутывать;
совер. - распутать( кого-л./что-л.)
1) (о веревках и т.п.) untangle, untwine;
disentangle, unravel прям. и перен.
2) (о животных) untie, loose
2) перен. puzzle out, распутать (вн.;
тж. перен.) unravel (smth.) ;
disentangle (smth.) ;
распутать узел get* a knot undone;
распутать дело unravel the affair, get* to the bottom of things;
~ся, распутаться
1. come* undone;
перен. be* cleared up;
дело в конце концов распуталось the matter was eventually cleared up;
2. (с тв.) разг. (освобождаться от кого-л., чего-л.) get* rid (of), shake* off (smth.).Большой англо-русский и русско-английский словарь > распутывать
-
49 распутываться
I несовер. - распутываться;
совер. - распутаться возвр.
1) (о веревке, нитках и т.п.) become/get disentangled/undone/untwined;
come untangled
2) перен.;
разг. become/get disentangled/clear;
be cleared up;
be settled
3) (с кем-л./чем-л.) ;
разг. (освобождаться от кого-л., от чего-л.) rid oneself (of) ;
shake off;
disentangle oneself (from a situation) распутываться с долгами II страд. от распутыватьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > распутываться
-
50 фиксироваться
1. Syn: закрепляться, укрепляться Ant: освобождаться, ослабляться
2. Syn: сосредоточиваться, концентрироваться (кн.) Ant: рассеиватьсяБольшой англо-русский и русско-английский словарь > фиксироваться
-
51 be off
1) уходить the train is off ≈ поезд ушел Syn: bog off, bugger off, buzz off, clean out
3), clear off
3), clear out
3), fuck off
2), get off
5), get out
9), hop off
2), piss off, push along, sod off
2) начинать движение, особенно в гонке They're off! ≈ Они стартовали!
3) (о еде в ресторане) заканчиваться I'm sorry, the lamb is off, may I suggest some chicken? ≈ Простите, баранина уже кончилась, может быть, вы попробуете цыпленка?
4) (о еде) испортиться This fish is off. I won't buy it. ≈ Эта рыба испорчена, я не куплю ее.
5) освобождаться от работы I'm off at
6. 00;
let's meet then. ≈ Я заканчиваю в
6. 00;
давай встретимся примерно в это время.
6) начинать долго говорить на какую-то тему Oh dear, Father's off again on his favourite subject-himself! ≈ О, Боже! Отец снова сел на своего любимого конька ≈ разговоры о себе.
7) запасаться How are you off for clothes? ≈ Как ты покупаешь одежду?
8) заканчивать принимать (лекарство) How soon can mother be off her medicine? ≈ Когда мама закончит принимать свое лекарство?
9) не хотеть, не быть заинтересованным Jane has been off her food since she caught a cold. ≈ С тех пор, как Джейн простудилась, ей не хотелось есть. I've been off that kind of music for some time now. ≈ Некоторое время мне не хотелось слушать такую музыку.уходить, отправляться - the train is off поезд ушел - the racers were off at the shot бегуны стартовали по выстрелу сорваться, не состояться, быть отмененным - he told me that the trip was off он сказал мне, что поездка не состоится быть свободным - we were off for the afternoon вторую половину дня мы были свободны ошибиться, просчитаться - he was off at least a thousand dollars in his estimate в своих подсчетах он ошибся по крайней мере на тысячу долларов быть отключенным (о воде, электричестве) - the water is off вода перекрыта (разговорное) потерять интерес, вкус, аппетит к чему-л - I've been off cigarettes for three months я бросил курить три месяца назад, я не курю уже три месяца - he's off his food у него пропал аппетит оторваться, отлететь - the handle is off ручка отломалась быть вычеркнутым из меню, кончиться - steak is off бифштексов нет( разговорное) протухнуть( о продуктах) - this fish is slightly off эта рыба слегка припахивает (разговорное) начать говорить долго и нудно - she's off on her pet subject опять она завела о своем -
52 be out of
1) заканчиваться( о запасах) I'm sorry, we're out of coffee. ≈ извините, но у закончился кофе. Have you any suggestions to make? I'm out of ideas. ≈ У Вас есть еще какие-нибудь предложения? Мне больше ничего не приходит в голову. I'm quite out of patience with this class. ≈ Этот класс вывел меня из терпения. No singer should ever be out of breath. ≈ Ни один певец не может позволить себе не уметь правильно брать дыхание.
2) освобождаться от чего-л. At last the firm is out of debt. ≈ Наконец-то фирма расплатилась с долгами. The boy is never out of trouble. ≈ У мальчика все время какие-то неприятности.Большой англо-русский и русско-английский словарь > be out of
-
53 cast off
1) бросать, покидать( что-л. неприятное) He was pleased to be able to cast off such an unwelcome responsibility. ≈ Он был очень рад избавиться от ответственности за такое неприятное дело.
2) заканчивать работу
3) мор. отдавать( швартовы) ;
отваливать Don't cast off the boat till everyone is on board. ≈ Корабль не отправится, пока все не будут на борту. Cast off all ropes! ≈ Отдать концы!
4) спускать( собаку, сокола)
5) выкидывать, освобождаться( от старой одежды) When you grow too big for your clothes, cast them off and I'll give them away. ≈ Когда вырастешь из своей одежды, отдай ее мне и я ее продам.
6) отрекаться, отказываться( от кого-л.)
7) сбрасывать, терять( кожу, листву и т. п.) The snake cast off its old skin. ≈ Змея сбросила старую кожу.
8) спускать( петли в вязанье) At the end of the row, cast off seven stitches. ≈ Спустите семь петель в конце ряда. Syn: bind off
9) определять по рукописи объем печатной работы I've cast off your book and think it should come to about 400 pages when it's printed. ≈ Я прикинул объем твоей книги, и у меня получилось 400 печатных страниц. бросать, покидать (кого-л) отбрасывать, отвергать;
- to * responsibility не брать на себя ответственность отрекаться, отказываться;
- the parents * their daughter родители отреклись от дочери сбрасывать (оковы) заканчивать работу (охота) спускать (собак) выпускать( соколов) спускать (петли в вязанье) ;
- at the end of each line she * two stitches она спускала по две петли в конце каждого ряда (полиграфия) определять по рукописи объем печатной работыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > cast off
-
54 chuck off
1) сбегать If we run fast we'll be able to chuck the police off. ≈ Если мы побежим быстро, то скроемся от полиции.
2) освобождаться( от чего-л. плохого) I don't seem to be able to chuck off this cold. ≈ Никак не могу вылечиться от этой простуды.
3) австрал., н-зел.;
сл. подшучивать, зубоскалить;
"подкалывать" (кого-л.)Большой англо-русский и русско-английский словарь > chuck off
-
55 clear of fractions
Большой англо-русский и русско-английский словарь > clear of fractions
-
56 come out
1) выходить to come out of oneself ≈ стать менее замкнутым
2) появляться (в печати) When does Tom's new book come out? ≈ Когда выходит новая книга Тома?
3) дебютировать( на сцене, в обществе) Is Mrs King-Brown's daughter coming out this year? ≈ Дочь миссис Кинг-Браун выезжает в свет в этом году? Syn: bring out
3)
4) обнаруживаться;
проявляться the secret came out ≈ секрет раскрылся
5) распускаться( о листьях, цветах) The flowers are coming out in everyone's gardens. ≈ У всех в садах распускаются цветы.
6) забастовать The Post Office workers have come out. ≈ Почтовые работники объявили забастовку. Syn: bring out
7), call out
4), fetch out
6), get out
13), go out
8), stay out
4), stop out
2), walk out
2)
7) выводиться, сводиться( о пятнах) Do you think that dirty mark will come out? ≈ Думаешь, это пятно удастся вывести?
8) выступить( с заявлением, разоблачением) (with) The politician came out against the government. ≈ Этот политик выступил с антиправительственным заявлением.
9) выпалить( with)
10) освобождаться( из тюрьмы) It's been a long year, but he comes out next Friday. ≈ Год был долгий, но вот он выходит в пятницу.
11) выходить, получаться( о фотографиях) Mary always comes out well in her pictures. ≈ Мери всегда хорошо получается на фотографиях.
12) направляться в другую страну When are your family coming out to join you? ≈ Когда сюда приедет ваша семья? появляться;
- the leaves are coming out листья распускаются;
- the rash has * выступила сыпь;
- she came out in a rash у нее выступила сыпь, ее всю обсыпало являться, приходить;
- how many boys came out for baseball? сколько ребят пришло на тренировку по бейсболу? обнаруживаться, становиться известным;
- the truth will * правда откроется;
- his secret came out его тайна была раскрыта;
- his pride came out in his refusal to accept help в его отказе от помощи проявилась его гордыня выходить (из печати) ;
- the book came out in June книга вышла в июне издавать;
- we are going to * with a large new dictionary next year в будущем году мы выпускаем новый большой словарь выходить, получаться;
- her sums would never * right у нее задачи никогда не выходили;
- it will * as I predicted все получится так, как я предсказывал;
- the crossword puzzle came out easily кроссворд был разгадан легко;
- he always comes out well он всегда хорошо выходит (на фотографии) ;
выпадать( о зубах, волосах) ;
- my tooth is aching, the filling has * у меня болит зуб, из него выпала пломба сходить, исчезать( о пятнах) выступать;
- he came out with the whole story он рассказал все (что случилось) ;
- to * with a joke отпустить шутку;
- he came out with a horrible oath с его уст сорвалось ужасное ругательство;
- to * in support выступить в поддержку выступать, высказываться;
- he came out for lower taxes он выступил за снижение налогов забастовать, объявить забастовку;
- workers are coming out in support for dismissed men рабочие объявили забастовку в ответ на увольнение их товарищей показывать свое настоящее лицо;
перестать скрывать;
открыто практиковать что-л противоречащее морали общества рассказать;
выболтать( что-л) ;
- * with it! да говорите же в чем дело! кончаться;
иметь тот или иной результат;
- the game came out in our favour игра закончилась в нашу пользу выезжать в свет;
появляться при дворе;
- she is coming out this season она впервые будет выезжать в этом году > to * strong выставлять напоказ, щеголять;
производить впечатление;
сорить деньгами, жить на широкую ногу;
решительно выступать;
> to * on top( спортивное) победить в состязании;
преуспевать( в жизни) ;
> to * flat-footed( for) (американизм) решительно высказаться (за)Большой англо-русский и русско-английский словарь > come out
-
57 contract
̘. ̈n.ˈkɔntrækt
1. сущ.
1) юридический документ а) контракт, договор, соглашение (любого рода) Society is indeed a contract. ≈ Общество - это в самом деле своего рода соглашение. - yellow-dog contract - award contract - legal contract - valid contract - void contract - sweetheart contract - against the contract - under the contract abrogate contract cancel contract repudiate contract breach contract break contract violate contract carry out contract execute contract conclude contract sign contract draw up contract write contract negotiate contract ratify contract contract price contract law б) брачный договор (также в варианте marriage contract) ;
помолвка;
приданое Syn: betrothal ∙ Syn: covenant, compact, bargain, agreement, treaty
2) затея, "дело", предприятие, авантюра
3) ж.-д. квартальный проездной билет
4) карт. заказ( в играх типа преферанса: взять то или иное число взяток) ;
вист, преферанс, бридж (в зависимости от контекста)
5) сл. заказ на убийство put a contract on smb.
2. гл.
1) становиться связанным с кем-л. или чем-л. а) заключать договор, соглашение;
принимать на себя обязательство;
вступать в какие-л. юридические отношения (в частности, брачные) The city contracted for a new library with their firm. ≈ С их фирмой городские власти заключили контракт на новую библиотеку. The firm contracted to construct the bridge. ≈ Фирма заключила договор на постройку моста. The woman claims that she contracted a form of marriage with the prisoner, who already has a wife. ≈ Эта женщина заявляет, что заключила с арестованным нечто вроде брачного контракта, но у него уже есть жена. - contract out - contract in Syn: agree, engage б) заводить, завязать( дружбу, знакомство и т.п.;
может прямо не переводиться) He felt that he contracted his first college friendship. ≈ Он почувствовал, что нашел своего первого друга в колледже. в) приобретать( привычку) ;
мед. заразиться, заболеть We cannot help contracting good from such association. ≈ В таком обществе нельзя не стать лучше. Syn: incur, catch, acquire г) делать долги;
оказываться связанным обязательствами The loans contracted had amounted to 530,000,000 francs. ≈ Общая сумма заимствований составила 530 миллионов франков.
2) уменьшаться в размерах, объеме и т.п. а) сжимать(ся) ;
сокращать(ся) The rocks, contracting the road. ≈ Скалы, зажимающие между собой дорогу. He hopes shortly to contract his expense. ≈ Он надеется вскоре сократить свои расходы. contract expenses contract efforts contract muscles Syn: restrict, confine, б) хмурить, морщить The companion whose brow is never contracted by resentment or indignation. ≈ Человек, на чьем лбу никогда не видели морщин отвращения. в) линг. стягиваться, подвергаться контракции (см. contracted
5)) г) объединять в себе, стягивать Why love among the virtues is not known;
It is, that love contracts them all in one. ≈ Почему любовь не числится среди добродетелей? Потому, что она объединяет их все. The king contracted formidable forces near Sedan. ≈ Король собрал огромную мощь под Седаном. д) тех. давать усадку ∙ Syn: concentrate, narrow, limit, shorten, shrink, knit ∙ contract in contract out договор, соглашение, контракт;
- * of purchase /of sale/ договор купли-продажи - * of insurance договор страхования - * period долгосрочный договор - * under seal договор за печатью - to make to enter into/ a * with заключить договор с - to accept /to approve/ a * принять соглашение - to award a * (американизм) заключить подряд - to be engaged on a * to supply smth., to be under * for smth. подписать договор на поставку чего-л брачный контракт помолвка, обручение( разговорное) предприятие (особ. строительное) (американизм) (жаргон) договоренность( о совершении преступления, особ. убийства) ;
плата наемному убийце (карточное) объявление масти и количества взяток (карточное) (разговорное) бридж-контракт договорный;
обусловленный договором, соглашением, контрактом - * price договорная цена - * value стоимость товаров, купленных или проданных по договору - * law договорное право - * surgeon( военное) вольнонаемный врач заключать договор, соглашение, сделку, контракт;
принимать на себя обязательства - to * to build a house заключить договор на постройку дома - to * a marriage with smb. заключать брачный контракт с кем-л. заключать (союз и т. п.) - to * an alliance with a foreign country заключить союз с иностранным государством приобретать, получать - to * good habits приобретать хорошие привычки - to * debts делать долги подхватывать (болезнь) - to * a disease заболеть сокращенная форма слова, сокращенное слово сжимать, сокращать;
суживать;
стягивать - to * muscles сокращать мускулы - to * a word сократить слово сжиматься, сокращаться;
суживаться - the heart *s by the action of the muscles сердце сокращается благодаря работе мышц - the valley *s as one goes up it по мере подъема долина сужается хмурить;
морщить - to * one's forehead морщить лоб - to * one's eyebrows нахмурить брови (техническое) давать усадку - wool fibers * in hot water шерстяное волокно в горячей воде садится accessory ~ юр. акцессорный договор accessory ~ акцессорный договор adhesion ~ договор присоединения adhesion ~ контракт присоединения adhesion ~ согласительный контракт advertising ~ контракт на рекламу agency ~ агентский договор aleatory ~ юр. алеаторный договор aleatory ~ алеаторный (рисковый) договор aleatory ~ юр. рисковый договор ancillary ~ дополнительный контракт annuity ~ договор страхования ренты annul a ~ аннулировать контракт antenuptial ~ сем.право добрачный договор apprenticeship ~ договор об ученичестве (связывающий лицо, желающее приобрести профессиональные навыки, и лицо, предоставляющее такое обучение на предприятии) apprenticeship ~ контракт на обучение back ~ фьючерсный контракт с наибольшим сроком break a ~ разрывать контракт building ~ контракт на строительство building loan ~ контракт на получение ссуды на строительство call-off ~ рамочный контракт cancel a ~ расторгать контракт cargo ~ договор о перевозке груза collateral ~ дополнительный контракт collective bargaining ~ коллективный договор collective labour ~ коллективное трудовое соглашение commercial ~ торговый договор commission ~ комиссионный контракт commutative ~ юр. двусторонняя сделка commutative ~ юр. синаллагматическая сделка conclude a ~ заключать договор conditional sale ~ контракт об условной продаже consensual ~ консенсуальный договор, договор, основанный на устном соглашении сторон construction ~ строительный подряд consultant's ~ договор о консультировании continuing ~ действующий контракт continuous purchase ~ непрерывно действующий договор купли-продажи contract брачный договор;
помолвка, обручение ~ брачный контракт ~ вступать (в брак, в союз) ~ тех. давать усадку;
спекаться ~ делать (долги) ~ договор ~ единица торговли на срочных биржах ~ заводить (дружбу) ;
завязать (знакомство) ~ заключать договор, соглашение;
принимать на себя обязательство ~ заключать договор ~ заключать контракт, договор ~ заключать контракт ~ заключать сделку ~ заключать соглашение ~ контракт, договор;
соглашение ~ контракт, договор ~ контракт ~ определение на службу ~ подряд ~ разг. предприятие (особ. строительное) ~ принимать (обязанности) ~ принимать на себя обязательства ~ приобретать (привычку) ;
получать, подхватывать;
to contract a disease заболеть ~ сжимать(ся) ;
сокращать(ся) ;
to contract expenses сокращать расходы;
to contract efforts уменьшать усилия;
to contract muscles сокращать мышцы ~ снижаться ~ сокращать ~ сокращаться ~ лингв. стягивать ~ хмурить;
морщить;
to contract the brow (или the forehead) морщить лоб ~ приобретать (привычку) ;
получать, подхватывать;
to contract a disease заболеть ~ attr. договорный;
contract price договорная цена;
contract law юр. договорное право ~ сжимать(ся) ;
сокращать(ся) ;
to contract expenses сокращать расходы;
to contract efforts уменьшать усилия;
to contract muscles сокращать мышцы ~ сжимать(ся) ;
сокращать(ся) ;
to contract expenses сокращать расходы;
to contract efforts уменьшать усилия;
to contract muscles сокращать мышцы ~ for carriage of passengers контракт на перевозку пассажиров ~ in restraint of trade договор об ограничении конкуренции ~ in writing договор в письменном виде ~ attr. договорный;
contract price договорная цена;
contract law юр. договорное право law: contract ~ договорное право ~ сжимать(ся) ;
сокращать(ся) ;
to contract expenses сокращать расходы;
to contract efforts уменьшать усилия;
to contract muscles сокращать мышцы ~ of adhesion договор на основе типовых условий ~ of adhesion договор присоединения ~ of affreightment договор о морской перевозке ~ of apprenticeship договор на обучение ~ of carriage контракт на перевозку ~ of carriage контракт на транспортировку ~ of delivery контракт на поставку ~ of employment контракт о работе по найму ~ of employment трудовое соглашение ~ of guarantee договор о поручительстве ~ of hire договор о найме ~ of hire контракт о прокате ~ of limited duration договор с ограниченным сроком действия ~ of mutual insurance договор о взаимном страховании ~ of partnership договор о партнерстве ~ of purchase договор купли-продажи ~ of record договор, облеченный в публичный акт ~ of sale договор купли-продажи ~ of service договор о сроках и условиях работы служащего ~ of service контракт на обслуживание ~ of trade торговый договор ~ out of освобождаться от обязательств ~ attr. договорный;
contract price договорная цена;
contract law юр. договорное право price: contract ~ договорная цена contract ~ сумма подряда ~ хмурить;
морщить;
to contract the brow (или the forehead) морщить лоб ~ to deliver goods контракт на поставку товаров ~ to pay by instalments принимать на себя обязательство платить в рассрочку ~ to sell соглашение о продаже cost-plus-incentive-fee ~ контракт с оплатой издержек плюс поощрительное вознаграждение cost-sharing ~ контракт с разделением затрат covered forward ~ бирж. защищенная срочная сделка currency ~ валютный контракт currency stipulated by ~ валюта, оговоренная контрактом currency used in a ~ валюта, используемая согласно контракту deferred annuity ~ договор об отсроченной ренте delivery ~ договор на поставку delivery ~ контракт на поставку determine a ~ прекращать действие договора determine a ~ расторгнуть договор development ~ договор на разработку development ~ контракт на строительство employee working under ~ работник, работающий по контракту employment ~ контракт личного найма employment training ~ контракт на производственное обучение endowment ~ договор о материальном обеспечении enforceable ~ контракт, обеспеченный правовой санкцией enter into ~ заключать договор entering into a ~ заключение контракта estate ~ контракт на владение имуществом exclusive ~ эксклюзивный контракт executed ~ договор, исполняемый в момент заключения executory ~ контракт, подлежащий исполнению в будущем export ~ контракт на экспорт продукции fictitious ~ фиктивный контракт fiduciary ~ фидуциарный договор fixed forward ~ бирж. форвардный контракт с фиксированной ценой fixed price ~ контракт с фиксированной ценой fixed-term ~ срочный контракт;
контракт заключенный на определенный срок fixed-term: fixed-term contract контракт на определенный срок;
срочный договор formal ~ оформленный договор formal ~ формальный договор forward ~ бирж. срочный контракт forward ~ бирж. форвардный контракт forward cover ~ контракт на куплю-продажу ценных бумаг на срок freight ~ контракт на перевозку грузов full payout ~ договор о полной выплате futures ~ бирж. сделка на срок futures ~ бирж. срочный контракт futures ~ бирж. фьючерсный контракт gaming ~ договор пари general ~ генеральный контракт general service ~ договор на общее обслуживание government ~ правительственный контракт hire ~ договор о найме hire purchase ~ юр. контракт о продаже в рассрочку homeownership savings ~ банк. договор о хранении сбережений от домовладения illegal ~ противоправный договор immoral ~ договор, нарушающий нравственность import ~ контракт на импорт incidental ~ побочный контракт incompetent to ~ не имеющий права вступать в сделки index-linked ~ индексированный контракт individual trade ~ идивидуальный торговый договор insurance ~ договор страхования insurance ~ страховой контракт interest rate ~ договор о ставке процента investment ~ договор об инвестировании joint development ~ совместный контракт на научные исследования joint venture ~ контракт о совместном предприятии labour ~ трудовое соглашение labour ~ трудовой договор labour: ~ contract трудовой договор land ~ договор о землевладении lease ~ договор о найме lease ~ договор об аренде leasing ~ договор об аренде licence ~ лицензионный договор loan ~ договор о ссуде loan ~ контракт на получение кредита loan ~ кредитное соглашение long ~ долгосрочный контракт long ~ фьючерсный контракт long-term ~ долгосрочный контракт long-term ~ фьючерсный контракт luggage carriage ~ контракт на перевозку багажа lump sum ~ контракт с твердой ценой main ~ основной договор maintenance ~ вчт. контракт на обслуживание maintenance ~ контракт на техническое обслуживание marine insurance ~ договор морского страхования marriage ~ брачный контракт mining ~ контракт на разработку месторождений полезных ископаемых model ~ типовой договор nearby ~ бирж. фьючерсный контракт с истекающим сроком nonfull payout ~ контракт с неполной выплатой nonfull payout ~ контракт с частичной выплатой notifiable ~ контракт, подлежащий регистрации open ~ бирж. открытый контракт open ~ бирж. срочный контракт с неистекшим сроком open-end ~ контракт, допускающий внесение изменений open-end ~ контракт без оговоренного срока действия open-end ~ открытый контракт option ~ бирж. опционный контракт package job ~ контракт на проведение всего комплекса работ parol ~ договор не за печатью parol ~ простой договор pension ~ договор о пенсионном обеспечении perform a ~ выполнять договор piece-work ~ контракт на сдельную работу postnuptial ~ имущественный договор между супругами, заключенный после вступления в брак pre-emption ~ контракт о преимущественном праве покупки preliminary ~ предварительный договор previously concluded ~ ранее заключенный контракт prime ~ контракт на строительство "под ключ" prime ~ контракт с генеральным подрядчиком prime ~ контракт с головным подрядчиком prime ~ основной контракт procurement ~ контракт на поставку (оборудования и т.п.) provisional ~ предварительный договор publisher's ~ контракт с издателем publishing ~ издательский контракт ratify a ~ ратифицировать договор ratify a ~ утверждать договор real ~ реальный договор reciprocal ~ двусторонний договор reciprocal ~ двусторонняя сделка reinsurance ~ договор о перестраховании renew a ~ возобновлять контракт renew a ~ продлевать договор rental ~ договор о сдаче в наем rental ~ договор об аренде repudiate a ~ расторгать договор rescind a ~ аннулировать контракт running ~ действующий договор sale ~ договор продажи sales ~ договор купли-продажи sales ~ контракт на продажу seasonal employment ~ контракт на временную работу по найму secured ~ гарантированный контракт service ~ договор на обслуживание sham ~ фиктивный контракт share index ~ договор о фондовом индексе shared cost ~ контракт с распределенными затратами simple ~ договор, не скрепленный печатью simple ~ неформальный договор simple ~ простой договор social ~ общественный договор solidarity ~ контракт (договор) солидарности specialty ~ договор за печатью spot ~ кассовая сделка spot ~ контракт за наличный расчет standard building ~ типовая форма строительного контракта standard ~ типовой контракт standing ~ постоянно действующий контракт subsidiary ~ дополнительный контракт subtenancy ~ договор субаренды supply ~ контракт на поставку surplus reinsurance ~ договор эксцедентного перестрахования synallagmatic ~ двусторонняя сделка synallagmatic ~ синаллагматическая сделка syndicated ~ соглашение между участниками синдиката tentative ~ предварительный договор terminate a ~ прекращать действие контракта terminate a ~ расторгать контракт training-employment ~ договор о профподготовке на работе transportation ~ договор о перевозках turnkey ~ контракт на строительство "под ключ" turnkey ~ контракт с головным подрядчиком uncovered option ~ бирж. непокрытый опционный контракт unenforceable ~ контракт, претензии по которому не могут быть заявлены в суде unilateral ~ односторонний контракт unperformed ~ невыполненный контракт unsecured forward ~ бирж. необеспеченный форвардный контракт violate a ~ нарушать договор violate a ~ нарушать контракт void ~ недействительный договор voidable ~ контракт, который может быть аннулирован в силу определенных причин wagering ~ договор-пари work ~ договор на выполнение работ work ~ подряд work-training ~ договор о профессиональном обучении work-training ~ договор об обучении на рабочем месте works ~ подрядный договор yellow-dog ~ амер. обязательство рабочего о невступлении в профсоюзБольшой англо-русский и русско-английский словарь > contract
-
58 disburden
dɪsˈbə:dn гл. освобождать(ся) от тяжести, ноши, разгружать(ся) ;
перен. освобождать(ся) от бремени to disburden one's mind (of) ≈ высказаться, отвести душу снимать тяжесть, груз;
избавлять от ноши освобождаться или избавляться от тяжести груза;
разгружаться - to watch a ship * следить за разгрузкой корабля (книжное) освобождать от бремени - to * one's mind /heart/ of smth. облегчить чем-либо душу - to * one's mind of a secret снять с души тяжесть /груз/, рассказав о своей тайне сбрасывать тяжесть, бремя - to * one's cares upon another переложить свои заботы на другого disburden освобождать(-ся) от тяжести, перен. от бремени;
to disburden one's mind (of) высказаться, отвести душу disburden освобождать(-ся) от тяжести, перен. от бремени;
to disburden one's mind (of) высказаться, отвести душуБольшой англо-русский и русско-английский словарь > disburden
-
59 disengage
ˈdɪsɪnˈɡeɪdʒ гл.
1) а) освобождать(ся), отдаляться;
отвязывать(ся) (from) John gently disengaged himself from his sister's tearful embrace. ≈ Джон аккуратно высвободился из объятий рыдающей сестры. Syn: withdraw, detach, liberate, free б) ослаблять (связи, узы и т.д.)
2) разделять, отделять, изолировать Syn: separate
3) воен. выходить из боя;
отрываться от противника, выводить войска The naval commander disengaged the two largest ships from the sea battle. ≈ Адмирал вывел из боя два самых больших корабля. перевод в темп (фехтование) освобождать, выпутывать, высвобождать - to * one's hand освободить руку - to * oneself from an obligation снять с себя обязательство - to * smb. from a pledge освободить кого-л. от данного им слова /обещания/ - to * truth from a mass of lies отделить правду от лжи освобождаться, выпутываться, высвобождаться ( военное) отрываться от противника;
выходить из боя (военное) выводить (войска) из боя переводить оружие( фехтование) (техническое) разобщать, выключать( муфту сцепления и т. п.) ;
расцеплять, разъединять( химическое) выделять - to * oxygen выделять кислород disengage воен. выходить из боя;
отрываться от противника ~ освобождать(ся) ;
отвязывать(ся) ~ разобщать;
выключать;
разъединятьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > disengage
-
60 escape artist
цирковой артист, демонстрирующий умение освобождаться от цепей преступник, многократно убегавший из заключенияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > escape artist
См. также в других словарях:
освобождаться — Вывертываться, выкручиваться, выпутываться, вылавировать, избавляться, отвертеться, отвязаться, отделаться, спасаться, выскользнуть. Выбиться, выпутаться из долгов, из грязи. Выходить из затруднения. Сух из воды вышел. Дешево отделался. Свергнуть … Словарь синонимов
ОСВОБОЖДАТЬСЯ — ОСВОБОЖДАТЬСЯ, освобождаюсь, освобождаешься, несовер. 1. несовер. к освободиться. 2. страд. к освобождать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
освобождаться — ОСВОБОДИТЬСЯ, ожусь, одишься; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
освобождаться — ОСВОБОЖДАТЬСЯ1, несов. (сов. освободиться). Избавлять (избавить) себя от чего л. связывающего, стесняющего; снимать (снять) удаляя с себя что л. или высвобождаясь от чего л.; Син.: избавляться, Разг. отвязываться, Разг. отделываться, отрешаться,… … Большой толковый словарь русских глаголов
Освобождаться — несов. неперех. 1. Избавляться от неволи, выходить из заключения. 2. Избавляться от угнетения, бесправия или рабства; избавляться от власти, владычества кого либо. 3. Получать возможность не делать чего либо, не подвергаться чему либо. отт.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
освобождаться — освобождаться, освобождаюсь, освобождаемся, освобождаешься, освобождаетесь, освобождается, освобождаются, освобождаясь, освобождался, освобождалась, освобождалось, освобождались, освобождайся, освобождайтесь, освобождающийся, освобождающаяся,… … Формы слов
освобождаться — освобожд аться, аюсь, ается … Русский орфографический словарь
освобождаться — (I), освобожда/ю(сь), да/ешь(ся), да/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка
освобождаться — см. Освободить и Освободиться … Энциклопедический словарь
освобождаться — Независимость … Словарь синонимов русского языка
освобождаться — освобождение … Словарь-тезаурус синонимов русской речи