Перевод: с русского на русский

с русского на русский

оса

  • 1 оса

    -ы, сущ. ж. I (мн. ч. осы, род. п. ое) түргн

    Русско-калмыцкий словарь > оса

  • 2 оса

    vespa.

    Словарь интерлингвы > оса

  • 3 комендант

    комендант

    Оса крепостьын комендантшылан Афанасий Карлович уло кумылжо дене саламым колта, ман. К. Васин. Скажи, что коменданту крепости Оса Афанасий Карлович от всего сердца шлёт привет.

    2. воен. комендант, начальник гарнизона (гарнизонысо службым да дисциплиным тергыше еҥ)

    Москва оласе комендантын приказше приказ коменданта города Москвы.

    3. воен. комендант на станции, в порту (кӱртньӧ корно станций але порт, пристань гоч эртыше салтак але военный груз-влакым тергыше еҥ)
    4. комендант, заведующий общественным зданием (общественный зданийым вуйлатыше)

    Пединститутын комендантше дек пурыза. Зайдите к коменданту пединститута.

    Марийско-русский словарь > комендант

  • 4 могай пачемыш пӱшкылын

    какая оса ужалила; о непонятном, странном поведении кого-л.

    (Лида) молан тыге йӱштын кутыра? Могай пачемыш тудым пӱшкылын? Нимат ом пале. Почему Лида так холодно разговаривает? Какая оса ужалила её? Ничего не понимаю.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    пӱшкылаш

    Марийско-русский словарь > могай пачемыш пӱшкылын

  • 5 могай пачемыш пӱшкыльӧ

    могай пачемыш пӱшкыльӧ?
    какая оса ужалила? (о человеке, который вдруг рассердился)

    Но варажым нуным ала-могай пачемыш пӱшкылын – сырен кудалтеныт. Г. Чемеков. Но потом их какая-то оса ужалила – поссорились.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    пачемыш

    Марийско-русский словарь > могай пачемыш пӱшкыльӧ

  • 6 σφήκα

    [сфика] ουσ. Θ. оса.

    Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > σφήκα

  • 7 рок’ыр, ръора-н’ы, -т

    рок’ыр, роран’ы
    сущ.
    овод, шмель, оса

    Чукотско-русский словарь > рок’ыр, ръора-н’ы, -т

  • 8 ала-кушеч

    ала-кушеч
    неизвестно откуда, откуда-то

    Тидын годым ала-кушеч шыде пачемыш толын шуо. М.-Азмекей. В это время неизвестно откуда прилетела злая оса.

    Марийско-русский словарь > ала-кушеч

  • 9 ал пураш

    Пачемыш икмагал мланде ӱмбалне кийыш, вара эркын тарванылаш тӱҥале, а изиш лиймек, алже пурыш да южышко чоҥештен кӱзыш. М.-Азмекей. Оса немного полежала на земле, потом потихоньку начала двигаться, а через некоторое время воспрянула и взлетела в воздух.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    ал

    Марийско-русский словарь > ал пураш

  • 10 вужгыраш

    вужгыраш
    -ем

    Теве ынде, уло шыдыж дене вужгырен, пачемыш пеледыш йыр пӧрдеш. М.-Азмекей. Вот теперь, жужжа со всей злобой, оса кружится вокруг цветка.

    Сравни с:

    ызгаш
    2. перен. шуметь

    Вужгыра пӱнчерла шумит сосновый бор.

    Марийско-русский словарь > вужгыраш

  • 11 кораҥ каяш

    1) отходить, отойти, уходить от кого-чего-л. подальше

    Но ветеринар, «арам паша» манын, ӧрдыжкӧ кораҥ кайыш. М. Иванов. Но ветеринар, сказав «безнадёжное дело», отошёл в сторону.

    2) обходить (обойти) стороной; двигаясь по своему пути; уйти, избегая встречи с кем-чем-л.

    Корий тудым (Савам) кораҥын кайынеже ыле, но эртыше пашалан тыге ышташ оҥайын ыш чуч. А. Березин. Корий хотел было обойти стороной Саву, но показалось неудобным так поступать из-за прошлого дела.

    3) убраться, удалиться

    (Пачемыш) пеледыш вуйыш шичнеже ыле, но, мӱкшым ужын, кораҥ кайыш. М.-Азмекей. Оса хотела сесть на венчик цветка, но, заметив пчелу, улетела.

    4) перен. пройти мимо (непорядка, безобразия), обойти вниманием

    Комсомолец-влак тидым (Айгловын прогулжым) кораҥ каен кертын огытыл, погынымашым ыштеныт. В. Иванов. Комсомольцы не смогли пройти мимо прогула Айглова, провели собрание.

    Составной глагол. Основное слово:

    кораҥаш

    Марийско-русский словарь > кораҥ каяш

  • 12 мландыпачемыш

    мландыпачемыш
    зоол. оса, гнездящаяся в земляной норе

    Марийско-русский словарь > мландыпачемыш

  • 13 пачемыш

    пачемыш
    зоол.

    Кеҥежым пачемыш шуко коеш гын, теле йӱштӧ лиеш. Пале. Летом много ос – зима будет холодная.

    2. в поз. опр. осиный

    Пачемыш умдо осиное жало.

    Рвезе кызыт гына тогдайыш: тудо пачемыш пыжашыш тошкалын улмаш. В. Иванов. Парень только сейчас догадался: оказывается, он наступил на осиное гнездо.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > пачемыш

  • 14 пачемыш пыжаш

    1) осиное гнездо (сердитый, злой человек)

    – Ну, пачемыш! Пачемыш пыжашым молан тарватышым?– шокта Кыстинча. Н. Лекайн. – Ох и оса! Зачем только я тронул осиное гнездо? – говорит Кыстинча.

    2) сборище сердитых, злых, опасных людей и об их местонахождении

    – Смирновын заводшо – пачемыш пыжаш... Сид. Николаев. – Завод Смирнова – осиное гнездо.

    Советский армий ончылан сукен шинчын пытартыш японский полк, кырен шалаталтын пытартыш пачемыш пыжаш. В. Юксерн. Встал на колени перед Советской Армией последний японский полк, разбито последнее осиное гнездо.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    пачемыш

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    пыжаш

    Марийско-русский словарь > пачемыш пыжаш

  • 15 пызнаш

    пызнаш
    Г.: пӹзнӓш
    -ем
    1. жаться, прижиматься, прижаться; льнуть, прильнуть к чему-кому-л.; плотно прислониться

    пырдыж воктеке пызнаш прислониться к стене;

    лап пызнаш приникнуть к чему-либо;

    утыр (утларак, чакрак) пызнаш прижиматься всё больше (всё плотнее).

    Йоча-влак эше ик гана тушкыла савырнен толыт да, йыгыре-йыгыре пызнен, малаш возыт. М. Казаков. Дети ещё раз сходили туда и, прижавшись друг к другу, улеглись спать.

    (Иван) тӱрлӧ тӱсан яндашке, шӱргыж дене пызнен, тӱткын онча. К. Васин. Иван пристально всматривается в разноцветное стекло, прильнув к нему щекой.

    2. сжиматься, сжаться, ежиться, съежиться (от холода, болезни и т. д.)

    Сагдий, шаҥгак помыжалте гынат, кынелаш ӧрканен, леведыш йымалне пызнен кийыш. «Ончыко» Хотя и проснулся давно, Сагдий, ленясь вставать, лежал, съёжившись под одеялом.

    3. впиваться, впиться (о клеще)

    Вуеш пызнаш впиться в голову.

    Кедр пӱкшым погымо годым пудий пызнен, эмлаш лийдыме чер темдалын. «Ончыко» Во время сбора кедровых орехов впился клещ, скрутила неизлечимая болезнь.

    4. перен. прижиматься, прижаться к чему-л. (о чём-л.); находиться, размещаться близко от чего-л; притаиться, спрятаться

    Теве икте каван шеҥгеке йымен шогалын, весе савар пелен пызнен, покшелке пулемётчик-влак верланеныт. П. Апакаев. Один притаился за стогом, другой прижался к забору, посредине разместились пулемётчики.

    Пачемыш лукыш пызна – мардежым вучаш кӱшта. Пале. Прячется оса в угол – жди ветра, (букв. велит ждать ветра).

    5. перен. льнуть, прильнуть к кому-л.; стремиться сблизиться (из любви, ради выгоды и т. д.)

    А икмардаже поян велке пызнен да поян дене пырля йорло ваштареш шогалын. С. Ибатов. А середняки прильнули к богатым и вместе с ними встали против бедняков.

    6. перен. жаться; приникать, приникнуть; быть нерешительным, пассивным; притихнуть, притаиться

    Шыпак гына пызнен илымаште огыл, сеҥен лекмаште веле чын пиал! А. Бик. Истинное счастье не в том, чтобы жить, тихо притаившись, а только в победе!

    Марийско-русский словарь > пызнаш

  • 16 умдан

    умдан
    1. с жалом; стрелкой, стрелой, копьём

    Пӱсӧ умдан пачемыш оса с острым жалом;

    кӱчык умдан шагат часы с короткими стрелками.

    Колызо кӱчык кадыр тояжым вӱд йымаке чыкыш, кум умдан якырым, ыргалтарен, шыпак нӧлтале. М. Айгильдин. Рыбак сунул под воду короткую кривую палку, подцепил ею якорь с тремя лапами (букв. жалами), тихо поднял его.

    2. перен. жалящий; колкий; острый, едкий

    Умдан шомак колкое слово.

    Логале шӱмышкем умдан оет. В. Чалай. Запали в сердце моё твои колкие слова (букв. колкое предложение).

    Критик еҥ ӱмбаке парня дене огыл, умдан мут дене ончыктышаш. А. Селин. Критика должна показывать на человека не пальцем, а острым словом.

    Сравни с:

    пӱсӧ

    Марийско-русский словарь > умдан

  • 17 яра

    яра
    Г.: йӓрӓ
    1. прил. пустой, порожний; ничем не заполненный (о каком-л. вместилище)

    Яра печке пустая бочка;

    яра ведра пустое ведро.

    Яранцев писын вийнен шогале да ӱстембач яра кружкам руалтыш. П. Корнилов. Яранцев быстро выпрямился и схватил со стола пустую кружку.

    Яшлык ӱмбалне яра кленча-влак шогат. Д. Орай. На ящике стоят пустые бутылки.

    Сравни с:

    пуста
    2. прил. пустой, порожний, свободный; не загруженный, не заполненный, не занятый кем-л.

    Яра вагон свободный вагон;

    яра кровать свободная кровать.

    Имне шогалташат яра вӱтам муыч. В. Иванов. И для размещения лошадей нашли свободный хлев.

    Демид лӱман еҥ яра пӱкеныш шинче. Д. Орай. Человек по имени Демид сел на свободный стул.

    Сравни с:

    пуста
    3. прил. пустой, чистый; не заполненный ничем, не использованный для письма, рисунка и т. д

    Яра кагаз чистая бумага;

    яра бланк чистый бланк.

    – Тиде яра ластык огыл, тушан мо-гынат сералтын дыр? И. Караев. – Это не пустой листок, там, наверно, что-нибудь написано?

    4. прил. голый, чистый; ничем не покрытый

    Яра кӱварыште малаш спать на голом полу.

    Йымалнем кроватьын яра пружинже веле. Я. Ялкайн. Подо мной лишь голые пружины кровати.

    Сравни с:

    чара
    5. прил. свободный, не занятый; не заполненный каким-л. трудом, делом (о времени)

    Яра кече свободный день.

    Экзамен деч вара, тунемаш тӱҥалмешке, ик арня яра жап пуалтеш. А. Эрыкан. После экзаменов до начала занятий даётся одна неделя свободного времени.

    Страховой агентын яра жапше шуко. В. Косоротов. У страхового агента много свободного времени.

    6. прил. свободный; не занятый каким-л. трудом, делом; располагающий досугом

    Шошо ага эртен кайыш, моло паша уке. Калык яра. А. Березин. Весенне-полевые работы прошли, других дел нет. Народ свободен.

    Лу шагатат шуэш, правленийыште ала-могай яра еҥ-влак тамакым тӱргыктен шинчат. «Ончыко» Скоро уже десять часов, в правлении какие-то свободные люди сидят и курят табак.

    7. прил. свободный; никем не занятый, не замещённый, вакантный (о должности в штате учреждения)

    Яра верна уло, литературный пашаеҥ кӱлеш. М. Иванов. У нас имеется свободное место, нужен литературный работник.

    – Мемнан школыштат ик туныктышо ок сите, моло вереат яра вер уло. В. Иванов. – И в нашей школе не хватает одного учителя, и в других местах имеются вакансии (букв. свободные места).

    8. прил. свободный; не занятый чем-л.

    – Тугеже мешайышым, – яра кидше дене кепкыжым нӧлталын, вуйжым удырале Яшмет. П. Корнилов. – Значит, помешал я, – свободной рукой приподняв свою кепку, Яшмет почесал голову.

    9. прил. бесплатный, без оплаты; даровой, полученный даром

    Яра билет бесплатный билет;

    яра кинде даровой хлеб;

    яра тарзе даровой батрак;

    яра эмлалтмаш бесплатное лечение.

    Тунемше Любовь Алексеева яра путёвко почеш Венгрийыш миен коштын. «Ончыко» Ученица Любовь Алексеева по бесплатной путёвке посетила Венгрию.

    – Кузе коя ок лий, яра кормам пукшас! С. Музуров. – Как же не будет жирным, кормит даровым кормом!

    10. прил. пустой, чистый, голый; без примеси чего-л., добавления чего-л.; ничем не заправленный

    Яра шӱр пустой суп.

    Ушкал яра вӱдым ок йӱ, шинчаланрак да пареҥге таман лийже. Ю. Артамонов. Корова не пьёт пустую воду, надо чтоб была немного солёной и со вкусом картофеля.

    Руашат яра вӱдыштӧ яра гына кия ыле, руашлан пуштыланаш ру кӱлеш. «Ончыко» И тесто на пустой воде стояло бы так же, чтобы подниматься, тесту нужны дрожжи.

    11. прил. один лишь; без наличия чего-л. другого

    Метри шкежат таче кочде ила. Икшывыштат кинде деч поснак яра пареҥгым веле кочкын шинчат. М. Ятманов. Метри и сам сегодня живёт без еды. И его дети (сидят и) едят одну лишь (букв. пустую) картошку без хлеба.

    – Кеч-мом ойло, а яра концентрат да комбикормалан веле ӱшанен илаш ок лий. М. Рыбаков. – Что ни говори, а нельзя надеяться на одни лишь концентраты и комбикорма.

    12. прил. прост. левый, побочный, незаконный (о работе, заработке)

    (Чащин:) Вет яра окса шкак кӱсеныш пура. «Ончыко» (Чащин:) Ведь левые деньги сами идут в карман.

    (Чодыра промышленник) яра оксам мыняржым банкыш пыштен, ятыржым йӱын-кочкын, мотаен пытарен. В. Косоротов. Левые деньги лесной промышленник сколько-то вложил в банк, а большинство проел-пропил, промотал.

    13. прил. уст. частный; принадлежащий отдельному лицу, не государству, не обществу

    Кооператив-влак, яра торговоят сатуштым (пазарыш) кондат, кевытлашке оптат, сакалат. М. Шкетан. Кооперативы, также частные торговцы свой товар привозят на базар, размещают его в магазинах, вывешивают.

    14. прил. уст. единоличный; представленный в одном лице

    Яра кресаньык коклаште, колхозник коклаштат тӱрлӧ-тӱрлӧ шоя шарлыш. М. Шкетан. Среди единоличных крестьян, также среди колхозников распространились самые разные слухи.

    15. прил. перен. голый, чистый; ничем другим не гарантированный

    – А тымарте тый, Пётр Захарович, яра трудодня деч молым сӧрен отыл. П. Корнилов. – А до сих пор ты, Пётр Захарович, кроме голых трудодней ничего другого не обещал.

    16. прил. перен. пустой, голый; лишённый серьёзного значения, бесполезный; несодержательный; ничем не обоснованный

    Яра мутланымаш пустые разговоры.

    – Тиде яра мут, нимогай доказательствет уке. С. Музуров. – Это пустые слова, у тебя нет никаких доказательств.

    – Раш, тыште нимогай поэзият уке, яра кычкырымаш, кукшо муторгаж веле. М. Казаков. – Ясно, здесь нет никакой поэзии, это лишь пустые выкрики, словесная шелуха.

    Сравни с:

    пуста
    17. сущ. свобода, воля; отсутствие преград, затворов, работ

    Кудывечыште шинчыр мучаште кок пий да яраште презе гай кугу пий кудалыштыт. Н. Лекайн. Во дворе бегают две собаки на привязи и одна большая, как телёнок, на свободе.

    Тыге паша дене илен тунемше еҥым ярашке лук-ян – тудо чылт таза айдеме тӱсшым йомдара, шӱм-кылже вургыжаш тӱҥалеш, ала-мом эн кӱлешым йомдарыше гай койын кошташ тӱҥалеш. О. Шабдар. Отпусти-ка на свободу человека, привыкшего жить трудом – он совсем потеряет здоровый вид, начнёт переживать, будет ходить, как потерявший что-то самое важное.

    Сравни с:

    эрык
    18. нар. пустым. свободным; не занятым кем-чем-л.; не заполненным

    Яра шинчыше пӧрт пустой (букв. пусто сидящий) дом.

    Лач Анян койкыжо гына яра шинча. Н. Лекайн. Лишь койка Ани свободная (букв. свободно стоит).

    (Аптылман кугыза) яра шогышо тала орваш каналташ возын улмаш. А. Юзыкайн. Оказывается, дед Аптылман лёг отдохнуть на пустую (букв. пусто стоящую) рабочую телегу.

    19. нар. без дела, без работы, без действия; ничем не занимаясь, ничем не занимая; просто так

    Яра шогаш стоять без дела;

    яра шинчаш сидеть без дела;

    яра перныл кошташ слоняться без дела;

    яра илаш жить, не работая (без дела);

    жапым яра эртараш проводить время без дела (бездельничать).

    – Мом яра киет? Кидпашат уке, ужат? О. Тыныш. – Ты что бездельничаешь? Что, рукоделия нет?

    Пачемыш эре яра гына коштын, а мӱкш эре пашам ыштен. «Ончыко» Оса всё только бездельничала (букв. ходила без дела), а пчела всё работала.

    Трактор, ынде пел кече лиеш, яра шога. Н. Лекайн. Трактор, вот уже полдня будет, простаивает (букв. стоит без действия).

    20. нар. попусту, впустую, даром, напрасно, зря, безрезультатно, без пользы

    Книгам лудмыжо, политкружокым колыштмыжо яра эртен огыл. С. Чавайн. Чтение книг, посещение (букв. слушание) политкружка не прошли даром.

    (Зорин:) Игнаш кеҥежымак товарым ыштыктен, да акшым алят тӱлен ок керт. Теве кызытат яра гына коштым. Н. Лекайн. (Зорин:) Игнаш ещё летом попросил сделать топор, да до сих пор не может заплатить. Вот и сейчас я ходил впустую.

    21. нар. просто, просто так, без причины, без основания, безосновательно, необоснованно

    Яра ойлышташ безосновательно говорить.

    – Яра огыл тыланда бригадир пашакечым воза. В. Сапаев. Не просто так вам бригадир записывает трудодни.

    Ик орденымат, ик медальымат яра пуэн огытыл. М. Сергеев. Ни один орден, ни одну медаль не давали просто так.

    Сравни с:

    арам, так, ызыра, эпере
    22. нар. порожняком, пустым; без груза, без пассажиров

    – Эй, йокшӱк, ойлем ыле ончылгоч. Ярак тольымыс. Шынден кондем ыле. П. Корнилов. – Эх, лешак, сказать бы раньше. Я же приехал порожняком. Привёз бы (тебя).

    23. нар. пустым, без ничего

    Яра пӧртылаш вернуться без ничего;

    яра ошкылаш идти без ничего.

    – Батюшкам яра колташ сай огыл, да мом ыштет. О. Тыныш. – Неудобно батюшку отпустить без ничего, но что поделаешь.

    Пазарыш кает гын, яра ит тол, ваштар пура коркам налын тол. Муро. Если пойдёшь на базар, пустым не приходи, купи кленовый ковш для кваса.

    24. нар. так, бесплатно, даром; без оплаты, без какого-л. возмещения

    Яра ышташ бесплатно делать (работать);

    яра кодаш огыл не оставить без оплаты;

    яра налаш бесплатно взять.

    Оза нимомат шулдо ак дене але яра ок пу. А. Юзыкайн. Хозяин ничего не отдаст по низкой (букв. дешёвой) цене или бесплатно.

    Тушто вӱдымат яра от йӱ. Ю. Артамонов. Там и воды не попьёшь бесплатно.

    25. нар. так, зря, так просто, напрасно, без последствий

    – Ынет ойло? Тиде номер тыланет яра ок эрте. Н. Лекайн. – Не хочешь говорить? Этот номер тебе так не пройдёт.

    Тышечак тендан пашада коеш. Тидым яра кодаш нигузе ок лий... П. Корнилов. – Отсюда же видно ваше дело. Это просто так оставить никак нельзя.

    Сравни с:

    так, тыгак, арам

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > яра

  • 18 Soya

    syn.: Soyay bee, wasp пчела, оса

    Ainu-English-Russian/Japanese dictionary > Soya

См. также в других словарях:

  • ОСА — Общемосковский семинар астрофизиков имени Я. Б. Зельдовича Москва, физ. ОСА Общество современных архитекторов организация ОСА Общественный совет по антикоррупции с 11 февраля 2004 организация Источник: http:// …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • оса — диал. осва, курск., орл., псковск., укр. оса, блр. осва, русск. цслав. оса, σφήξ, болг. оса, сербохорв. о̀са, словен. osa, чеш. vоsа, слвц. оsа, польск. оsа, в. луж. wоsа, н. луж. wosa, полаб. våso. Родственно лит. vapsà оса, овод , лтш.… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • оса — лезть в глаза, как оса.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. оса сущ., кол во синонимов: 25 • афидиус (1) …   Словарь синонимов

  • Оса — город, р.ц., Пермская обл. Впервые упоминается в писцовой книге 1596 г. как Новоникольская слобода на Осинском городище; название слободы по церкви Николая Чудотворца, городища по упоминаемой в той же писцовой книге р. Оса. Этимология гидронима… …   Географическая энциклопедия

  • ОСА — ОСА, город (с 1781) в Пермской обл., в 146 км от Перми; пристань на Боткинском водохранилище. 26,5 тыс. жителей (1998). Лесозаготовки, переработка сельскохозяйственного сырья. Близ Осы добыча нефти. Известен с 1591. Источник: Энциклопедия… …   Русская история

  • ОСА — город (с 1781) в Российской Федерации, Пермская обл., в 146 км от Перми; пристань на Воткинском вдхр. 25,9 тыс. жителей (1993). Лесозаготовки, переработка сельскохозяйственного сырья. Близ г. Оса добыча нефти. Известен с 1591 …   Большой Энциклопедический словарь

  • ОСА — ОСА, осы, мн. осы, муж. Хищное перепончатокрылое жалящее насекомое. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ОСА — ОСА, ы, мн. осы, ос, осам, жен. Жалящее летающее перепончатокрылое насекомое. | прил. осиный, ая, ое. Осиное гнездо (также перен.: о скоплении или тайной организации злобствующих врагов, недоброжелателей). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н …   Толковый словарь Ожегова

  • ОСА — жен. (от ость, жало?) осва пск., орл., курск. насекомое Vespa, перепончатокрылое (лучше плевокрылое), со жвальцами, жалом и с пережабиной, тонким перехватом. Как оса лезет в глазй, докучает. И у осы мед есть. Осье, осиное гнездо, ячейка клубом,… …   Толковый словарь Даля

  • Оса — ы; мн. осы; ж. Жалящее перепончатокрылое насекомое, обычно с чёрными и жёлтыми поперечными полосами. Укус осы. Вытащить жало осы. Осы жужжат. ◁ Осиный, ая, ое. О. укус. О. рой. О ое гнездо (также: о скоплении исполненных злобы, враждебно… …   Энциклопедический словарь

  • ОСА — ы; мн. осы; ж. Жалящее перепончатокрылое насекомое, обычно с чёрными и жёлтыми поперечными полосами. Укус осы. Вытащить жало осы. Осы жужжат. ◁ Осиный, ая, ое. О. укус. О. рой. О ое гнездо (также: о скоплении исполненных злобы, враждебно… …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»