Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

орать

  • 121 раўці

    lat. revetie; revéte
    реветь, рычать, орать
    * * *
    1) реветь, рычать;
    2) перан. орать ( громко кричать)
    раўці немым голасам - реветь белугой; кричать благим матом
    * * *
    раўці
    реветь

    Беларуска-расейскі слоўнік > раўці

  • 122 зяваць

    lat. zivate
    орать, громко кричать
    * * *
    орать, громко кричать

    Беларуска-расейскі слоўнік > зяваць

  • 123 горзыны

    1) кричать, орать; вопить;

    горш тырӧн горзыны — кричать во всё горло;

    скӧрысь горзыны — злобно орать; горзігтырйи (деепр.) котӧртны — убежать крича быд керкаын Матрена пинясьӧ да горзӧ — загадка в каждой избе Матрёна ругается и кричит ( отгадка ӧдзӧс дзир — дверная петля)

    2) реветь, издавать рёв;

    ош сьӧласис, мисьтӧма горзіc — медведь плевался, неистово ревел

    3) стонать;
    каляяс горзӧны зэр водзӧ — примета чайки стонут быть дождю

    4) перекликаться;
    5) стрекотать;
    6) кликать; поднять гвалт;
    7) диал. плакать, реветь;
    8) диал. свистеть, гудеть

    Коми-русский словарь > горзыны

  • 124 равзыны

    неперех.
    1) громко кричать, гаркать, орать;

    равзыны сьывны — громко петь;

    равзыны челядь вылӧ — орать на детей; мый нӧ равзан? — что же ты орёшь?

    2) рычать, реветь, рыкать ( о звере);

    равзігтырйи — (деепр.) рыча;

    мӧс равзӧ — корова ревёт; ош кутіс равзыны — медведь стал рычать

    Коми-русский словарь > равзыны

  • 125 üvölt

    [\üvöltött, \üvöltsön, \üvöltene] 1. выть, вопить; (bőmből) реветь/пореветь; (ordít) орать; (bizonyos ideig) повить, провыть;

    tele torokból \üvölt — во весь рот орать;

    a farkas \üvölt — волк воет; a kutya az ablak alatt \üvöltött egy ideig — повыла собака под окном; \üvölteni kezd — поднять р!!88)в; az embernek szinte \üvölteni volna kedve (haragjában stby.) szól. — хоть волком вой;

    2. átv. выть, завывать, реветь;

    \üvölt a szél — ветер воет;

    \üvölt a tenger — море ревет;

    3.

    szél együtt \üvölt a farkasokkal — с волками жить — по вольчи выть;

    \üvölt, mint a sakál — орбт как сумасшедший

    Magyar-orosz szótár > üvölt

  • 126 bellow

    1. noun
    1) мычание, рев (животных)
    2) рев, вопль
    2. verb
    1) мычать, реветь (о животных); орать
    2) бушевать, рычать (от боли)
    Syn:
    cry
    * * *
    1 (n) мычание; рев
    2 (v) мычать; реветь
    * * *
    1) мычание, рев 2) крик, вопль, рев
    * * *
    [bel·low || 'beləʊ] n. Сол Беллоу (р.1915) - американский писатель, лауреат Нобелевской премии
    * * *
    бушевание
    громыхать
    кричать
    * * *
    1. сущ. 1) мычание, рев (животных) 2) крик, вопль, рев (человека) 2. гл. 1) мычать, реветь (о животных) 2) орать; вопить, рычать (о человеке) 3) бушевать, реветь, шуметь (о буре)

    Новый англо-русский словарь > bellow

  • 127 boom

    I
    noun
    1) naut. плавучий бон, заграждение (в виде бревен или цепи)
    2) tech. стрела, вылет (крана); укосина
    3) cin. tv микрофонный журавль
    4) aeron. лонжерон хвостовой фермы
    5) constr. пояс (арки)
    6) sport бревно, бум
    II
    1. noun
    1) гул (грома, выстрела и т. п.)
    2) жужжание, гудение
    3) крик выпи
    4) бум, резкий подъем деловой активности
    5) шумиха, шумная реклама
    2. verb
    1) греметь
    2) жужжать, гудеть
    3) орать, реветь; кричать (о выпи)
    4) производить шум, сенсацию; становиться известным
    5) быстро расти (о цене, спросе)
    6) рекламировать, создавать шумиху (вокруг человека, товара и т. п.)
    * * *
    1 (n) бум; быстрый подъем; гул; микрофонный штатив; пропагандистская трескотня; процветание; резкий рост потребления; рокот; рост курса биржевых акций; сенсация; шумиха; шумная реклама
    2 (v) быстро расти; гудеть; расти быстро; рекламировать; создавать сенсацию
    * * *
    1) бум 2) шумиха, шумная реклама
    * * *
    [ buːm] n. гул, рокот, гудение, жужжание, бум; подъем деловой активности, внезапный успех в делах; шумиха, шумная реклама, ажиотаж; стрела, вылет, укосина; плавучий бон; заграждение, пояс; лонжерон хвостовой фермы; микрофонный журавль v. гудеть, греметь, жужжать, производить шум; быстро расти, становиться известным, создавать шумиху, производить сенсацию; рекламировать, шумно рекламировать
    * * *
    бум
    вылет
    греметь
    гудение
    гудеть
    гул
    густи
    жужжание
    жужжать
    заграждение
    кричать
    орать
    реветь
    рекламировать
    сенсацию
    укосина
    шумиха
    * * *
    I сущ. 1) мор. бон 2) тех. стрела, вылет (крана) 3) кино; тлв. операторский кран 4) авиац. лонжерон хвостовой фермы II 1. сущ. 1) гул, рокот (канонады, колокола и т. п.) 2) гудение 3) крик выпи 2. гл. 1) рокотать, громыхать 2) гудеть 3) кричать (о выпи) III 1. сущ. 1) бум, резкий подъем деловой активности 2) шумиха, шумная реклама 2. гл. 1) производить шум, сенсацию; становиться известным 2) быстро расти (о цене, спросе) 3) рекламировать, создавать шумиху

    Новый англо-русский словарь > boom

  • 128 roar

    1. noun
    1) рев; шум
    2) хохот; roars of laughter взрывы смеха, хохота
    2. verb
    1) реветь, орать; рычать; to roar with laughter хохотать во все горло; to roar with pain реветь от боли
    2) храпеть (о больной лошади)
    Syn:
    cry
    * * *
    1 (n) рев
    2 (v) реветь
    * * *
    1) рев; гул, шум; грохот 2) хохот
    * * *
    [rɔr /rɔː] n. рев, рык; шум, раскат; хохот v. реветь, взреветь, рычать, рыкать, орать, вопить, проорать, прокричать, храпеть
    * * *
    рев
    реветь
    рыкать
    хохот
    храпеть
    шум
    * * *
    1. сущ. 1) рев (животных; толпы; человека); гул, шум (прибоя); грохот (пушек, грома и т.д.) 2) хохот 2. гл. 1) реветь 2) храпеть (о лошади)

    Новый англо-русский словарь > roar

См. также в других словарях:

  • ОРАТЬ — ОРАТЬ, орывать землю (ору и орю, орешь) сев. и малорос., новорос. пахать или взрывать, для посева, сабаном, плугом, косулей, сохою, оралом, ралом; местам говорят орать, о сабане, плуге; пахать, о сохе. Орем землю до глины, а едим мякину! Орать… …   Толковый словарь Даля

  • ОРАТЬ — ОРАТЬ, орывать землю (ору и орю, орешь) сев. и малорос., новорос. пахать или взрывать, для посева, сабаном, плугом, косулей, сохою, оралом, ралом; местам говорят орать, о сабане, плуге; пахать, о сохе. Орем землю до глины, а едим мякину! Орать… …   Толковый словарь Даля

  • орать — См. возделывать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. орать вопить, надсаживать глотку, надрывать грудь, накрик кричать, надсаживать горло, галдеть, гомозить, вопить благим… …   Словарь синонимов

  • ОРАТЬ — 1. ОРАТЬ1, ору, орёшь, несовер. (разг. пренебр.). 1. Громко кричать. Орать во все горло. «Не ори, а говори толком.» А.Островский. «В храме орет, как в кабаке, горячо подхватил Шакловитый.» А.Н.Толстой. «Ну, знаешь, так и знай; что же орать на… …   Толковый словарь Ушакова

  • ОРАТЬ — 1. ОРАТЬ1, ору, орёшь, несовер. (разг. пренебр.). 1. Громко кричать. Орать во все горло. «Не ори, а говори толком.» А.Островский. «В храме орет, как в кабаке, горячо подхватил Шакловитый.» А.Н.Толстой. «Ну, знаешь, так и знай; что же орать на… …   Толковый словарь Ушакова

  • ОРАТЬ — ОРАТЬ, ору, орёшь; несовер. (разг. неод.). Громко кричать, слишком громко разговаривать, а также громко петь, плакать с криком. | сущ. оранье, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • орать — дурным голосом • действие, непрямой объект …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • орать — • благим матом орать • во все горло орать • во всю Ивановскую орать • во всю мочь орать • до хрипоты орать …   Словарь русской идиоматики

  • орать — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я ору, ты орёшь, он/она/оно орёт, мы орём, вы орёте, они орут, ори, орите, орал, орала, орало, орали, орущий, оравший 1. Когда какой либо человек орёт, он громко кричит или плачет. Орёт изо всех сил. | Орёт… …   Толковый словарь Дмитриева

  • орать — см.: Заткнись орать! …   Словарь русского арго

  • орать (2) — (пахать). Общеслав. Того же корня, что лит. árti «пахать», арм. araur «плуг», лат. arare «пахать», далее лит. irti «разделяться, расщепляться». Орать буквально «расщеплять землю» …   Этимологический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»