Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

определить

  • 1 определить

    определить
    сов, определять несов
    1. (устанавливать) καθορίζω, προσδιορίζω:
    \определить обязанности каждого καθορίζω τίς ὑποχρεώσεις τοῦ καθένα· \определить болезнь προσδιορίζω τήν ἀσθένεια·
    2. (давать научную характеристику) ὁρίζω, δίνω ὁρισμό·
    3. мат καθορίζω:
    \определить у́гол καθορίζω γωνίαν \определить расстояние προσδιορίζω (или καθορίζω) τήν ἀπόσταση·
    4. юр. (решать, постановлять) ἀποφασίζω, ὁρίζω·
    5. (обусловливать) καθορίζω, προσδιορίζω:
    хорошая подготовка определила успех ἡ καλή προπαρασκευή κα-θώρισε τήν ἐπιτυχία·
    6. (назначать) ὁρίζω, διορίζω:
    \определить срок ὁρίζω τήν προθεσμία·
    7. (ассигновать) ἐγκρίνω ποσόν, χορηγώ·
    8. (на службу и т. п.) уст. βάζω, τοποθετώ:
    \определить на работу τοποθετώ σέ ὑπηρεσία \определиться
    1. (стать определенным) διαμορφώνομαι, διαπλάσσομαι·
    2. (на службу) уст. τοποθετοῦμαι, διορίζομαι,

    Русско-новогреческий словарь > определить

  • 2 определить

    определить, определять ορίζω, καθορίζω· προσδιορίζω (устанавливать)
    * * *
    = определять
    ορίζω, καθορίζω; προσδιορίζω ( устанавливать)

    Русско-греческий словарь > определить

  • 3 определить

    ρ.σ.μ., παθ. μτχ. παρλθ. χρ. определенный, βρ: -лен, -лена, -лено.
    1. καθορίζω, προσδιορίζω•

    определить направление ветра προσδιορίζω την κατεύθυνση του άνεμου•

    обязанности каждого καθορίζω τις υποχρεώσεις του καθενός.

    || κάνω διάγνωση•

    определить болезнь κάνω διάγνωση της ασθένειας.

    (μαθ.) βρίσκω, λογαριάζω•

    определить треугольник, угол προσδιορίζω το τρίγωνο, τη γωνία.

    || διασαφηνίζω, διευκρινίζω, ξεδιαλύνω, ξεκαθαρίζω,
    2. χαρακτηρίζω, διατυπώνω, ορίζω, δίνω ορισμό•

    определить искусство δίνω τον ορισμό της Τέχνης.

    3. σημειώνω, διαγράφω•

    определить пунктиром линию раз-рза καθορίζω στικτώς τη γραμμή κοπής.

    4. καθιερώνω. || αποφασίζω, βγάζω απόφαση. || χορηγώ, παρέχω, δίνω. || μτφ. προετοιμάζω, προαποφασίζω, προκαθορίζω.
    5. διορίζω, τοποθετώ• ονομάζω• βάζω•

    его -ли в судьи τον ονόμασαν δικαστή•

    отец -ил сына в сапожника ο πατέρας έβαλε το γιο να μάθει τσαγκάρης.

    1. καθορίζομαι, προσδιορίζομαι• διασαφηνίζομαι, διευκρινίζομαι, ξεδιαλύνομαι, ξεκαθαρίζομαι. || σχηματίζομαι, διαμορφώνομαι πλήρως•

    характер -лся ο χαρακτήρας διαμορφώθηκε πλήρως.

    2. προσανατολίζομαι.
    3. κατατάσσομαι, τοποθετούμαι κρίνομαι• μπαίνω•

    -в военную службу μπαίνω στη στρατιωτική υπηρεσία•

    определить в пехоту κατατάσσομαι στο πεζικό•

    определить в команду корабля πιάνω δουλειά στο καράβι (γίνομαι μέλος του πληρώματος).

    Большой русско-греческий словарь > определить

  • 4 определить

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > определить

  • 5 определять

    Русско-греческий словарь > определять

  • 6 устанавливать

    устанавливать, установить 1) (ставить, оборудовать) τοποθετώ; εγκαθιστώ* μοντάρω, συναρμολογώ (монтировать) 2) (определить) καθορίζω* διαπιστώνω* \устанавливать срок ορίζω προθεσμία
    * * *
    = установить
    1) (ставить, оборудовать) τοποθετώ; εγκαθιστώ; μοντάρω, συναρμολογώ ( монтировать)
    2) ( определить) καθορίζω; διαπιστώνω

    устана́вливать срок — ορίζω προθεσμία

    Русско-греческий словарь > устанавливать

  • 7 устроить

    устроить 1) (организовать) οργανώνω, κάνω; \устроить вечер οργανώνω βραδιά 2) (определить куда-л.) εγκαθιστώ, τοποθετώ; διορίζω 3) (дела и т. п.) ταχτοποιώ, κανονίζω \устроиться εγκαθιστώμαι; \устроиться на работу πιάνω δουλειά; как вы устроились? πώς ταχτοποιηθήκατε; 2) (наладиться) ταχτοποιούμαι, βολεύομαι
    * * *
    1) ( организовать) οργανώνω, κάνω

    устро́ить ве́чер — οργανώνω βραδιά

    2) (определить куда-л.) εγκαθιστώ, τοποθετώ; διορίζω
    3) (дела и т. п.) ταχτοποιώ, κανονίζω

    Русско-греческий словарь > устроить

  • 8 определенный

    определенн||ый
    1. прич. от определить·
    2. прил ὠρισμένος, καθορισμένος, προσδιορισμένος / σαφής, ξεκάθαρος (ясный, четкий):
    существу́ет \определенныйый порядок ὑπάρχει ὠρισμένη τάξη· в \определенныйый час στήν καθορισμένη ῶρα· дать \определенныйый ответ δίνω σαφή ἀπάντηση·
    3. прил (несомненный, бесспорный) πραγματικός:
    это \определенныйый талант εἶναι πραγματικό ταλέντο·
    4. прил (некоторый) ὠρισμένος:
    в \определенныйых слу́чаях σέ ὠρισμένες περιπτώσεις· ◊ \определенныйый член грам. τό ὁριστικό ἄρθρο.

    Русско-новогреческий словарь > определенный

  • 9 ощупь

    ощупь
    ж:
    на \ощупь διά τῆς ἀφής, ψηλα-φητί· определить опухоль на \ощупь διαγιγνὠ-σκω τόν ὀγκο διά ψηλαφήσεως.

    Русско-новогреческий словарь > ощупь

  • 10 нуждаемость

    θ.
    ανάγκη, χρεία•

    определить чью-н. нуждаемость καθορίζω την ανάγκη κάποιου.

    Большой русско-греческий словарь > нуждаемость

  • 11 определять(ся)

    ρ.δ.
    βλ. определить(ся).

    Большой русско-греческий словарь > определять(ся)

  • 12 точно

    επίρ.
    1. ακριβώς, με ακρίβεια•

    он всё далает точно αυτός όλα τα κάνει με ακρίβεια•

    точно определить расстояние καθορίζω ακριβώς την απόσταση•

    переписать текст точно αντιγράφω το κείμενο με ακρίβεια.

    2. (με τις λέξεις: такой, тот, так) εντελώς, πλήρως• ολοσχερώς•

    -такой пиджак εντελώς το ίδιο σακκάκι.

    3. αλήθεια, πραγματικά, σωστά•

    да точно умер его отец? αλήθεια, πέθανε ο πατέρας του;

    4. точнее συγκρ. β. ακριβέστερα, για μεγαλύτερη ακρίβεια, για να είμαι πιο ακριβής.
    σύνδ.
    1. ακριβώς σαν. || σαν, ωσάν.
    2. μόριο• φαίνεται, σάμπως.

    Большой русско-греческий словарь > точно

  • 13 ценность

    θ.
    1. τιμή• αξία•

    определить ценность меха εκτιμώ την σ.ΐ,ίσ. της γούνας•

    -вещь высокойценностьи πράγμα υψηλής αξίας.

    2. μτφ. βαρύτητα•

    его мысль имеет большую ценность η γνώμη του έχει μεγάλη βαρύτητα.

    εκφρ.
    материальные -и – οι υλικές αξίες•
    культурныеценностьи – πολιτιστικές αξίες.

    Большой русско-греческий словарь > ценность

См. также в других словарях:

  • определить — влияние • оценка определить возраст • оценка, измерение определить время • оценка, измерение определить значение • оценка, измерение определить количество • оценка, измерение определить наличие • оценка определить направление • оценка, измерение… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • ОПРЕДЕЛИТЬ — определю, определишь, сов. (к определять). 1. что. С точностью выяснить, привести в известность. Определить обязанности каждого. Определить свое отношение к событиям. Определить степень пригодности механизма. Определить наличность кассы.… …   Толковый словарь Ушакова

  • определить — установить, найти; обусловить; назначить, ввести, предназначить, предопределить, предначертать, предуготовить, устроить, угадать, детерминировать, признать, сосчитать, зафиксировать, фиксировать, смерить, разведать, раскрыть, разузнать,… …   Словарь синонимов

  • ОПРЕДЕЛИТЬ — ОПРЕДЕЛИТЬ, лю, лишь; лённый ( ён, ена); совер. 1. что. С точностью выяснить, установить. О. болезнь. О. расстояние. О. угол (установить его величину). 2. что. Раскрыть словами содержание чего н. О. понятие. 3. что. Установить, назначить. О. меру …   Толковый словарь Ожегова

  • определить — определить, определю, определит (неправильно определит) …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • определить — • всецело определить • полностью определить …   Словарь русской идиоматики

  • определить — I.     ОПРЕДЕЛЯТЬ/ОПРЕДЕЛИТЬ     ОПРЕДЕЛЯТЬ/ОПРЕДЕЛИТЬ, обуславливать/обусловить, обусловливать/обусловить II. определение, определенность …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ОПРЕДЕЛИТЬ КУРС — (То shape the ship s course) 1. О. К. противника установить, каким курсом идет противник. 2. О. К. своего корабля рассчитать его с учетом поправок компаса. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ… …   Морской словарь

  • ОПРЕДЕЛИТЬ ДЕВИАЦИЮ — определить величину девиации (см.) на различных курсах корабля. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 …   Морской словарь

  • определить местоположение — расположить разместить — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы расположитьразместить EN locate …   Справочник технического переводчика

  • Определить категорию и класс взрывоопасной зоны помещения, в котором размещается технологический процесс с использованием ацетона — 4. Определить категорию и класс взрывоопасной зоны помещения, в котором размещается технологический процесс с использованием ацетона 4.1. Данные для расчета Ацетон находится в аппарате с максимальным объемом заполнения Vап, равным 0,07 м3, и в… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»