-
1 оправдать
1) (поступок и т.п.) justifier vt2) ( кого-либо) disculper vt; acquitter vt ( подсудимого)3) (надежды и т.п.) réaliser vt; justifier vt; se montrer digne de ( оказаться достойным чего-либо)оправда́ть ожида́ния — justifier ( или satisfaire) l'attente
оправда́ть себя́ (оказаться правильным, пригодным) — s'avérer juste
4) ( окупить) couvrir vt* * *v1) gener. disculper, acquitter (de qch)2) liter. dédouaner -
2 оправдать заботы о своём воспитании
vDictionnaire russe-français universel > оправдать заботы о своём воспитании
-
3 оправдать надежды
vgener. remplir son contrat, réaliser son contrat, remplir l'espérance -
4 оправдать надежды старших
vgener. faire honneurDictionnaire russe-français universel > оправдать надежды старших
-
5 оправдать ожидание
vgener. satisfaire l'attente -
6 оправдать оказанное доверие
Dictionnaire russe-français universel > оправдать оказанное доверие
-
7 оправдать расходы
vgener. rentrer dans ses fonds -
8 оправдать свои труды
vgener. faire ses fraisDictionnaire russe-français universel > оправдать свои труды
-
9 оправдать затраты
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > оправдать затраты
-
10 вполне оправдать себя
ngener. faire ses preuvesDictionnaire russe-français universel > вполне оправдать себя
-
11 не оправдать
prepos.gener. tromper -
12 не оправдать доверия
prepos.gener. (чьего-л.) trahir la confiance de (qn)Dictionnaire russe-français universel > не оправдать доверия
-
13 не оправдать надежд
prepos.gener. (чьих-л.) démentir les espérances de (qn), trahir -
14 обелять
( оправдать) blanchir vt; justifier vt, disculper vt; réhabiliter vt ( реабилитировать)* * *v1) liter. blanchir2) busin. dédouaner -
15 обелить
( оправдать) blanchir vt; justifier vt, disculper vt; réhabiliter vt ( реабилитировать) -
16 невиновный
( в чём-либо) innocent de qch, qui n'est pas coupable de qch, non-coupableпризна́ть невино́вным — reconnaître innocent; acquitter vt ( оправдать)
* * *adj1) gener. acquitté, innocent2) liter. blanc -
17 оправдывать
см. оправдать* * *v1) gener. innocenter, autoriser, vérifier, légitimer, justifier2) liter. blanchir3) law. absoudre (за отсутствием состава преступления), prononcer l'acquittement, s'acquitter -
18 оправдываться
1) см. оправдаться* * *v1) gener. se blanchir, se disculper, se justifier, se défendre2) liter. se purger (de qch) (в чём-л.)3) swiss. se légitimer -
19 подкачать
1) ( накачать добавочно) pomper vt en surplus, ajouter vtподкача́ть воды́ — pomper de l'eau en surplus
подкача́ть колесо́ — gonfler le pneu; donner un coup (d'air comprimé) au pneu
2) ( не оправдать надежд) разг. décevoir vt, tromper vtсмотри́, не подкача́й! — fais attention à ne pas décevoir!
-
20 argent
(m) деньги♦ en avoir pour son argent (шутл. – ирон.) не остаться внакладе, получить своё сполна♦ en vouloir pour son argent требовать то, что причитается♦ faire rentrer son argent окупить расходы, оправдать затраты♦ faire travailler son argent пускать деньги в оборот♦ faire valser l'argent сорить деньгами♦ homme d'argent алчный, небескорыстный человек♦ jeter de l'argent par les fenêtres бросать деньги на ветер♦ la plaie d'argent n'est pas mortelle деньги – дело наживное♦ laisser dormir son argent не пускать деньги в оборот, держать их в кубышке♦ l'argent est un bon serviteur et un mauvais maître деньги – хороший слуга, но плохой хозяин♦ l'argent lui coule entre les doigts он транжира; у него деньги так и текут♦ l'argent n'a pas d'odeur деньги не пахнут♦ l'argent ne fait pas le bonheur не в деньгах счастье♦ le temps c'est de l'argent время – деньги♦ ne pas voir la couleur de son argent (шутл. – ирон.) распро щаться со своими деньгами♦ [lang name="French"]point d'argent, point de Suisse деньги за услугу – вперёд♦ prendre qch pour argent comptant принимать что-л. за чистую монету♦ ramasser de l'argent comme s'il en pleuvait грести деньги лопатой♦ cheveux argentés волосы с проседью♦ voix argentée тонкий, серебряный голосокСовременная Фразеология. Русско-французский словарь > argent
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ОПРАВДАТЬ — ОПРАВДАТЬ, оправдаю, оправдаешь, совер. (к оправдывать). 1. кого что. Признать правым, поступившим правильно. Нельзя оправдать отца, бросившего своих детей. «Я верю, он матери чувство поймет и в сердце ее оправдает.» Некрасов. 2. кого что.… … Толковый словарь Ушакова
оправдать — обелить; извинить, найти извинение, снять вину, найти оправдание, не поставить в вину, вынести оправдательный приговор, признать невиновным, оправить, выгородить, отмазать, обосновать, простить Словарь русских синонимов. оправдать 1. признать… … Словарь синонимов
ОПРАВДАТЬ — ОПРАВДАТЬ, аю, аешь; авданный; совер. 1. кого (что). Признать правым, невиновным. О. подсудимого. 2. что чем. Признать допустимым в силу чего н. О. неразумный поступок молодостью. 3. что. Показать себя достойным чего н. (присвоенного звания,… … Толковый словарь Ожегова
оправдать — • оправдать, выгородить Стр. 0711 Стр. 0712 Стр. 0713 Стр. 0714 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
оправдать — (не) оправдать надежд • Neg, оценка, соответствие (не) оправдать ожиданий • оценка, соответствие оправдать доверие • оценка, соответствие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
оправдать расходы — окупить, возместить расходы Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
оправдать себя — окупиться, оправдаться, окупить себя Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Оправдать — I сов. перех. см. оправдывать I II сов. перех. разг. см. оправдывать II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
оправдать — оправдать, оправдаю, оправдаем, оправдаешь, оправдаете, оправдает, оправдают, оправдая, оправдал, оправдала, оправдало, оправдали, оправдай, оправдайте, оправдавший, оправдавшая, оправдавшее, оправдавшие, оправдавшего, оправдавшей, оправдавшего,… … Формы слов
оправдать — Искон. Суф. преф. образование от правда «правосудие». См. правда, суд. Ср. антоним осудить … Этимологический словарь русского языка
оправдать — оправд ать, аю, ает … Русский орфографический словарь