-
1 оплачивать
-
2 cobrar en efectivo
-
3 costear
оплачивать; покрывать издержки или расходы -
4 pagar en forma estipulada
El diccionario Español-ruso económico > pagar en forma estipulada
-
5 pagar por importe mayor
оплачивать на бо́льшую суммуEl diccionario Español-ruso económico > pagar por importe mayor
-
6 pagar por importe menor
El diccionario Español-ruso económico > pagar por importe menor
-
7 pagar totalmente
оплачивать полностью, выплачивать полностью -
8 costear
оплачивать расходы, покрывать расходы* * *финансировать, покрывать расходы -
9 levantar la letra
-
10 levantar un pagaré
-
11 pagar bajo protesta
-
12 pagar el cheque
-
13 pagar los dacos
оплачивать ущерб или убытки -
14 abonar al contado
оплачивать, предоставлять кредит наличными -
15 cheque
maceptar el cheque — принимать чек к оплате; акцептовать чек
aceptar el cheque para el pago — принимать чек к оплате; акцептовать чек
certificar el cheque — принимать чек к оплате; акцептовать чек
entregar el cheque a un tercero — выдавать [передавать] чек третьему лицу ( сделки)
librar el cheque — выдавать чек; выписывать чек
negarse a aceptar el cheque — отказываться от акцептования [принятия] чека
pagar con (el) cheque — оплачивать чеком; расплачиваться чеком
pagar la deuda con cheque — платить чеком в оплату долга; оплачивать долг чеком
reembolsar con el cheque — возмещать [оплачивать] чеком
- cheque aceptadotransmitir el cheque — передавать [переводить] чек
- cheque con aviso
- cheque bancario
- cheque bancario a la orden
- cheque barrado
- cheque en blanco
- cheque cancelado
- cheque certificado
- cheque circular
- cheque con cláusula a la orden
- cheque con cláusula al portador
- cheque de clearing
- cheque sin cobertura
- cheque para compensación
- cheque confirmado
- cheque confirmado interno
- cheque cruzado
- cheque cruzado especial
- cheque cruzado general
- cheque cruzado ordinario
- cheque al descubierto
- cheque emitido a...
- cheque endosado
- cheque especial
- cheque expedido al portador
- cheque extendido a favor de...
- cheque extranjero
- cheque falsificado
- cheque firmado por el librado
- cheque garantizado
- cheque incompleto
- cheque intransmisible
- cheque de mala fé
- cheque marcado
- cheque nominativo
- cheque nominativo bancario
- cheque a la orden
- cheque pagadero
- cheque pagadero por... días
- cheque personal
- cheque al portador
- cheque al portador sin aviso
- cheque postal
- cheque de talonario
- cheque transit
- cheque transmisible por endoso
- cheque travellers
- cheque válido
- cheque válido... días
- cheque viajero
- cheque de viaje -
16 cuenta
f3) расчёт•a [por] cuenta de... — за счёт...
por cuenta del cliente — за счёт заказчика или клиента
abonar la cuenta — 1) платить по счёту, оплачивать счёт 2) зачислять на счёт
acreditar la cuenta — делать записи в кре́дите счёта; кредитовать счёт
actuar por cuenta y encargo de... — действовать по поручению и за счёт...
congelar en una cuenta — заблокировать ( средства) на счёте
extender la cuenta — выставлять счёт; выписывать счёт
ingresar en la cuenta — поступать на счёт; зачислять на счёт
mantener la cuenta con... — иметь [держать] счёт в...
a nombre y por cuenta de... — от имени и за счёт...
pagar la cuenta [de antemano] anticipadamente — оплачивать счёт заранее
recibir por cuenta y orden de... — получать по счёту и распоряжению
retirar de la cuenta — снимать ( деньги) со счёта
saldar la cuenta — 1) сальдировать счёт; выводить сальдо по счёту 2) закрывать счёт 3) производить расчёт
tener cuenta del dinero — распоряжаться деньгами; вести счёт деньгам
- cuenta abierta al portadortransferir a la cuenta — переводить [переносить] на счёт
- cuenta activa
- cuenta adjunta
- cuenta analítica
- cuenta bancaria
- cuenta del banco
- cuenta en banco
- cuenta bloqueada
- cuenta de caja
- cuenta cerrada
- cuenta de cierre
- cuenta de clearing
- cuenta de cliente
- cuenta por cobrar
- cuenta de comercialización
- cuenta de compensación
- cuenta en compensación
- cuenta común
- cuenta consolidada
- cuenta de control
- cuenta corriente
- cuenta de costos
- cuenta de costos de circulación
- cuenta de crédito
- cuenta del crédito documentario
- cuenta de cuantificación de los derechos
- cuenta denominada en...
- cuenta depositaría
- cuenta de depósito
- cuenta de depreciación
- cuenta especial
- cuenta especificada
- cuenta fiduciaria
- cuenta final
- cuenta de fondos básicos
- cuenta individual
- cuenta de inversiones
- cuenta Loro
- cuenta del movimiento de capitales
- cuenta a nombre de...
- cuenta nominal
- cuenta Nostro
- cuenta del ordenante
- cuenta a pagar
- cuenta por pagar
- cuenta de participación
- cuenta de pérdidas y garancias
- cuenta personal
- cuenta preliminar
- cuenta de préstamos
- cuenta reiterativo
- cuenta con saldo activo
- cuenta con saldo pasivo
- cuenta única
- cuenta de utilidades y pérdidas -
17 franquear
1) избавлять, освобождать от (оплаты, пошлины, налога);2) переступать, переходить (границу);3) оплачивать марками;4) отпускать на волю (раба);5) устранять (препятствие)* * *1) осуществлять предоплату, оплачивать предварительно, оплачивать вперед2) освобождать; изымать; исключать; предоставлять льготу, иммунитет, привилегию3) очищать от пошлин, уплачивать пошлины4) преодолеть5) опровергнуть6) отправлять7) наклеивать марки ( на почтовые отправления); франкировать, оплачивать вперед ( доставку почтовых отправлений) -
18 franquear
гл.1) общ. отпустить на волю, пролетать, пролететь, раскабалить, раскабалять, франкировать (письмо и т. п.), освободить (раба, невольника), перейти (через какое-л. препятствие), переходить (через какое-л. препятствие), оплачивать марками, переступать, открывать (дорогу, доступ), освобождать (от налога, пошлины), отпускать на волю (раба)2) юр. изымать, исключать, оплачивать предварительно, опровергнуть, отправлять, очищать от пошлин, преодолеть, уплачивать пошлины, оплачивать впёрёд (доставку почтовых отправлений), наклеивать марки (на почтовые отправления)3) экон. освобождать от пошлин, осуществлять предоплату -
19 factura
f1) товаросопроводительный документ; накладная; отгрузочный документ; ( счёт-) фактура•denominar en la factura — перечислять [указывать] в накладной
entregar la factura — выдавать накладную или счёт-фактуру
extender la factura — выставлять счёт-фактуру или накладную
- factura de aduanapresentar la factura — предъявлять счёт-фактуру или накладную
- factura de carga
- factura comercial
- factura consular
- factura emitida por vendedor
- factura especial
- factura de exportación
- factura pro-forma
- factura proforma
- factura por una suma de... -
20 flete
m1) фрахт, провозная плата владельцу транспортного средства3) размер фрахта, "цена" фрахта4) фрахтование, фрахт•devengar [devolver] el flete integramente — возвращать оплату фрахта полностью
devengar [devolver] el flete parcialmente — возвращать оплату фрахта частично
- flete pagadero en destinopagar el flete — оплачивать [платить за] фрахт
- flete pagadero a la llegada del barco
- flete pagado
- flete pagado hasta...
- flete / porte
- flete / porte pagado hasta...
- flete / porte y seguro pagado hasta...
- flete y seguro pagado hasta...
См. также в других словарях:
оплачивать — башлять, засылать бабки, покрывать, уплачивать, выплачивать, максать, финансировать, спонсировать, чистоганить, вносить деньги, отдавать деньги, вносить плату, платить, проплачивать, погашать Словарь русских синонимов. оплачивать см. платить 1… … Словарь синонимов
ОПЛАЧИВАТЬ — ОПЛАЧИВАТЬ, оплатить что кому, уплатить, заплатить сполна. Он долгов не оплатит, всех, сполна. ся, страд. и ·возвр. по смыслу. Когда долги его оплатятся, тогда узнаем много ли при нем осталось. Он уже почти оплатился, выплатил все, что следовало … Толковый словарь Даля
ОПЛАЧИВАТЬ — ОПЛАЧИВАТЬ, оплачиваю, оплачиваешь. несовер. к оплатить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
оплачивать — ОПЛАТИТЬ, ачу, атишь; аченный; сов., что. Внести плату за что н. О. работу, счёт. О. расходы по командировке. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
оплачивать — оплатить проезд • решение, компенсация оплатить услуги • решение, компенсация оплачивает коммунальные услуги • решение, компенсация оплачивать отпуска • решение, компенсация оплачивать работы • решение, компенсация оплачивать счета •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
оплачивать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я оплачиваю, ты оплачиваешь, он/она/оно оплачивает, мы оплачиваем, вы оплачиваете, они оплачивают, оплачивай, оплачивайте, оплачивал, оплачивала, оплачивало, оплачивали, оплачивающий, оплачиваемый,… … Толковый словарь Дмитриева
оплачивать — Оплатить, оплачивать, этот глагол – переходный, то есть не требующий после себя предлога перед идущим следом существительным; мы говорим оплачивать труд, оплатить счет и т. п. А фразы вроде оплачивайте за проезд или оплачивать за услуги, несмотря … Словарь ошибок русского языка
оплачивать — • высоко оплачивать … Словарь русской идиоматики
оплачивать — ОПЛАЧИВАТЬ, несов. (сов. оплатить), что. Давать (дать) деньги (или какие л. другие ценности) кому л. в качестве вознаграждения за что л. (какую л. работу, услугу и т.п.) или в возмещение чего л. [impf. to pay (for); to settle the account, pay the … Большой толковый словарь русских глаголов
оплачивать счет — расплачиваться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Оплачивать — несов. перех. 1. Платить за что либо, вносить плату или выдавая вознаграждение. 2. разг. Платить кому либо за труд, за услуги и т.п. 3. перен. Утрачивать жизнь, счастье и т.п. ради чего либо или во имя чего либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой