-
1 опитност
experience, proficiency, background(питомен) tame* * *о̀питност,ж., само ед. experience. proficiency, background; добивам \опитност acquire proficiency (в in).* * *proficiency* * *1. (питомен) tame 2. experience, proficiency, background 3. добивам ОПИТНОСТ acquire proficiency (в in). опитомен tamed, domesticated -
2 опитност
ж expérience f, acquis m; имам опитност avoir de l'expérience (de l'acquis); житейска опитност expérience de la vie. -
3 опитност
в. опит -
4 опитност
о́питност ж., само ед. Erfahrung f, -en, Erfahrenheit f o.Pl. -
5 proficiency
{prə'fiʃənsi}
n опитност, вещина, умение (in)
PROFICIENCY in a language владеене/добро ползване на език* * *{prъ'fishъnsi} n опитност, вещина, умение (in); proficiency in a lan* * *обиграност; опитност;* * *1. n опитност, вещина, умение (in) 2. proficiency in a language владеене/добро ползване на език* * *proficiency[prə´fiʃənsi] n опитност, вещина, умение (in). -
6 background
{'bækgraund}
1. фон, заден план
against the BACKGROUND of на фона на
in the BACKGROUND на заден план
to keep in the BACKGROUND стоя на заден план, оставам в сянка, спотайвам се
2. произход, среда, минало, обстановка, обкръжение
3. основа, подготовка, опитност, квалификация
4. музикален съпровод, звукова кулиса/ефекти* * *{'bakgraund} n 1. фон, заден план; against the background of на фон* * *фон; произход; квалификация; минало;* * *1. against the background of на фона на 2. in the background на заден план 3. to keep in the background стоя на заден план, оставам в сянка, спотайвам се 4. музикален съпровод, звукова кулиса/ефекти 5. основа, подготовка, опитност, квалификация 6. произход, среда, минало, обстановка, обкръжение 7. фон, заден план* * *background[´bæk¸graund] n 1. фон, заден план; against the \background of на фона на; in the \background на заден план; to drive ( throw) into the \background измествам на заден план, оставям в сянка; to keep ( remain) in the \background стоя в сянка; спотайвам се, кротувам, не действам, прикривам се; to melt ( recede) into the \background сливам се с фона си; спотайвам се; with... as a \background на фона на...; 2. произход, среда, обстановка, обкръжение, атмосфера, климат; 3. биографични данни; подготовка; опитност, вещина, майсторство, компетентност, умение, квалификация; the \background to the revolution предпоставки, причини и повод за революцията; 4. звукова кулиса, музикален съпровод; 5. attr основен, важен, съществен. -
7 experience
{iks'piəriəns}
I. 1. опит (житейски и пр.), опитност
by/from EXPERIENCE от опит
man of EXPERIENCE опитен човек, човек с опит
2. преживяване, преживелица, случка
facts within my EXPERIENCE факти, на който съм бил свидетел, факти, който познавам от опит
3. познания, практика, квалификация
II. 1. преживявам, изпитвам, претърпявам
2. научавам от опит* * *{iks'piъriъns} n 1. опит (житейски и пр.), опитност; by/fr(2) {iks'piъriъns} v 1. преживявам, изпитвам; претърпявам;* * *случка; опит; практика; преживяване; претърпявам; преживелица; преживявам; квалификация; изпитвам;* * *1. by/from experience от опит 2. facts within my experience факти, на който съм бил свидетел, факти, който познавам от опит 3. i. опит (житейски и пр.), опитност 4. ii. преживявам, изпитвам, претърпявам 5. man of experience опитен човек, човек с опит 6. научавам от опит 7. познания, практика, квалификация 8. преживяване, преживелица, случка* * *experience[eks´piəriəns] I. n 1. опит (житейски и пр.); \experience is the mother of wisdom опитът ражда мъдростта; to know by ( from) \experience знам от опит; a man of \experience опитен човек, човек с опит; 2. преживяване; преживелица, случка; a painful \experience болезнено (мъчително) преживяване; facts within my \experience факти, на които съм бил свидетел, добре известни на мен обстоятелства; 3. познания; практика; майсторство; подготовка, квалификация; have you had any previous \experience? практикували ли сте досега? 4. ост., рядко изпитание; II. v 1. изпитвам, преживявам; претърпявам; the shares have \experienced a fresh decline акциите спаднаха отново; to \experience religion претърпявам вътрешно прераждане; 2. рядко научавам от опит. -
8 израствам
(бързо) shoot up(за град, завод и пр.) spring upдървото е израснало много високо the tree has grown very tallизраствам в разкош be cradled in luxury2. прен. rise; develop, mature, make progressизраствам в очите на приятелите си rise in the estimation of o.'s friendsизраствам политически rise/mature politicallyизраствам в опитност grow in experience3. (прораства) sprout* * *изра̀ствам,и израста̀ гл.1. grow (up); ( бързо) shoot up; (за град, завод и пр.) spring up; \израствам в разкош be cradled in luxury;2. прен. rise; develop, mature, make progress; \израствам в опитност grow in experience; \израствам в очите на приятелите си rise in the estimation of o.’s friends;3. ( пониквам) sprout.* * *come up; develop: The tree has grown very tall. - Дървото е израснало много високо.; grow out; grow up* * *1. (бързо) shoot up 2. (за град, завод и пр.) spring up 3. (прораства) sprout 4. ИЗРАСТВАМ в опитност grow in experience 5. ИЗРАСТВАМ в очите на приятелите си rise in the estimation of o.'s friends 6. ИЗРАСТВАМ в разкош be cradled in luxury 7. ИЗРАСТВАМ политически rise/mature politically 8. дървото е израснало много високо the tree has grown very tall 9. израста grow (up) 10. прен. rise;develop, mature, make progress -
9 опит
1. attempt, try(придружен с риск) venture(усилие) endeavour, effortсп. trialпри първия опит at the first tryопити за сближение approaches, overtures, (friendly) advancesопит за измама/кражба an attempt at fraud/theft, attempted fraud/theftопит за бягство an attempt to escape/at escaping/at escapeопит за убийство attempt on s.o.'s life, attempted murderопит за самоубийство attempt on o.'s lifeопит за въстание/преврат/грабеж an attempted rising/coup/robbery2. (практика, опитност) experience, backgroundзная от горчив опит know from bitter experience, know to o.'s costчовек с голям опит an old stagerтой има голям опит в тая област he is an old hand at itопитът прави майстора practice makes perfect3. (главно научен) experiment, test, trialопит по химия an experiment in chemistry, a chemical experimentопит с животно an animal experimentдоказвам с опит prove by means of experimentопити на голяма височина high altitude tests* * *о̀пит,м., -и, (два) о̀пита 1. attempt, try; ( придружен с риск) venture; ( усилие) endeavour, effort; спорт. trial; разг. shot, go, fling; като \опит tentatively, as an experiment, by way of experiment; \опит за измама/кражба attempt at fraud/theft, attempted fraud/theft; \опит за изнасилване assault with the intent to commit rape; \опит за преврат attempted coup; \опит за убийство attempt on s.o.’s life, attempted murder; \опит за физическо насилие (criminal) assault; \опити за сближаване approaches, overtures, (friendly) advances; правя \опит make an attempt, attempt, try, endeavour; make an effort; разг. give it a try/shot/go; при \опит за бягство while trying/attempting to escape;2. ( практика, опитност) experience, background; житейски \опит knowledge of life/of the world, experience, worldly knowledge; зная от горчив \опит know from bitter experience, know to o.’s cost; \опитът прави майстора practice makes perfect; той има голям \опит в тази област he is an old hand at it; уча от \опит learn by/from o.’s own experience; човек с голям \опит old stager;3. ( научен) experiment, test, trial; доказвам с \опит prove by means of experiment; \опит по химия experiment in chemistry, chemical experiment; \опит с животно animal experiment; \опити на голяма височина high altitude tests; правя \опити perform/carry out/conduct experiments, experiment, experimentalize (с on, with).* * *attempt: That is an опит of murder. - Това е опит за убийство.; effort; trial`: You have three опитs. - Имаш три опита.; essay; experience: I have some опит in growing flowers. - Имам някакъв опит в отглеждането на цветя.; experiment; go-off{gou xf}; tentative; try{trai}* * *1. (главно научен) experiment, test, trial 2. (практика, опитност) experience, background 3. (придружен с риск) venture 4. (усилие) endeavour, effort 5. attempt, try 6. ОПИТ no химия an experiment in chemistry, a chemical experiment 7. ОПИТ за бягство an attempt to escape/at escaping/at escape 8. ОПИТ за въстание/преврат/грабеж an attempted rising/coup/robbery 9. ОПИТ за измама/ кражба an attempt at fraud/theft, attempted fraud/theft 10. ОПИТ за самоубийство attempt on o.'s life 11. ОПИТ за убийство attempt on s.o.'s life, attempted murder 12. ОПИТ с животно an animal experiment 13. ОПИТи за сближение approaches, overtures, (friendly) advances 14. ОПИТи на голяма височина high altitude tests 15. ОПИТът прави майстора practice makes perfect 16. доказвам с ОПИТ prove by means of experiment 17. житейски ОПИТ knowledge of life/ of the world, experience, worldly knowledge 18. зная от ОПИТ know by/from experience 19. зная от горчив ОПИТ know from bitter experience, know to o.'s cost 20. като ОПИТ tentatively, as an experiment, by way of experiment 21. напразни ОПИТи vain efforts/endeavours/attempts 22. обменям ОПИТ exchange experience 23. правя ОПИТ make an attempt, attempt, try, endeavour;make an effort 24. правя ОПИТ make/carry out an experiment (c on, with) 25. правя ОПИТи perform/carry out/conduct experiments, experiment, experimentalize 26. при ОПИТ за бягство while trying/attempting to escape 27. при първия ОПИТ at the first try 28. пръв ОПИТ a first attempt/try 29. сn. trial 30. той има голям ОПИТ в тая област he is an old hand at it 31. уча от ОПИТ learn by/from o.'s own experience 32. човек с голям ОПИТ an old stager -
10 получавам
1. get, receive(неочаквано) be given(като абонат) take (in)получавам гласност get publicity, become knownполучавам гласове (при избори) poll/receive votesполучавам дажби воен. draw rationsполучавам заплатата си draw/receive o.'s salaryполучавам заповед receive ordersполучавам забележка/мъмрене be reprimandedполучавам известие от hear from, get news fromполучавам наследство inherit a legacyполучавам по наследство inherit, разг. come in for a legacyполучавам премия receive a prize, be awarded a prizeполучавам признание като be recognized as, get/gain recognition asзаслугите му получиха всеобщо признание his merits were universally acknowledgedполучавам повишение be promoted, get a promotion2. (добивам) get. receive, obtainхим. get, prepareполучавам вода (за град и пр.) draw water-supply (от from)получавам основа receive a grounding (по in)получавам житейска опитност see lifeполучавам самоуправление obtain autonomy, become self-governingполучавам тласък gain impetusполучавам удовлетворение obtain/get satisfactionполучавам убежище get asylum, be granted asylumполучавам удар have a strokeполучавам ce3. (no пощата) come, arrive4. (оказ-вая се) turn out, come outпри последна сметка се получава едиколко си it comes out/pans out at so muchполучи се съвсем не това което предполагах it turned out/panned out different from what I expected/figured* * *получа̀вам,гл.1. get, receive; ( неочаквано) be given; ( като абонат) take (in); \получавам дажби воен. draw rations; deserves; ще си го получиш sl. you’ll cop it;2. ( добивам) get, receive, obtain; хим. get, prepare; \получавам вода (за град и пр.) draw water-supply (от from); \получавам житейска опитност see life; \получавам основа receive a grounding (по in); \получавам самоуправление obtain autonomy, become self-governing; \получавам тласък gain impetus; \получавам удовлетворение obtain/get satisfaction;\получавам се 1. (по пощата) come, arrive;2. ( оказвам се) turn out, come out; получи се съвсем не това, което предполагах it turned out different from what I expected; • но на практика не се получава така but in practice it doesn’t work out like that; получава се така, че it happens so that.* * *1. (no пощата) come, arrive 2. (добивам) get. receive, obtain 3. (като абонат) take (in) 4. (неочаквано) be given 5. (оказ-вая се) turn out, come out 6. get, receive 7. ПОЛУЧАВАМ ce 8. ПОЛУЧАВАМ вода (за град и пр.) draw water-supply (от from) 9. ПОЛУЧАВАМ гласност get publicity, become known 10. ПОЛУЧАВАМ гласове (при избори) poll/receive votes 11. ПОЛУЧАВАМ дажби воен. draw rations 12. ПОЛУЧАВАМ житейска опитност see life 13. ПОЛУЧАВАМ забележка/мъмрене be reprimanded 14. ПОЛУЧАВАМ заплатата си draw/ receive o.'s salary 15. ПОЛУЧАВАМ заповед receive orders 16. ПОЛУЧАВАМ известие от hear from, get news from 17. ПОЛУЧАВАМ наследство inherit a legacy 18. ПОЛУЧАВАМ основа receive a grounding (пo in) 19. ПОЛУЧАВАМ пo наследство inherit, разг. come in for a legacy 20. ПОЛУЧАВАМ повишение be promoted, get a promotion 21. ПОЛУЧАВАМ премия receive a prize, be awarded a prize 22. ПОЛУЧАВАМ признание като be recognized as, get/gain recognition as 23. ПОЛУЧАВАМ разрешение get leave (от from, of), obtain permission (от from) 24. ПОЛУЧАВАМ самоуправление obtain autonomy, become self-governing 25. ПОЛУЧАВАМ си заслуженото get o.'s due, get what one deserves, receive o.'s (just) deserts 26. ПОЛУЧАВАМ тласък gain impetus 27. ПОЛУЧАВАМ убежище get asylum, be granted asylum 28. ПОЛУЧАВАМ удар have a stroke 29. ПОЛУЧАВАМ удовлетворение obtain/get satisfaction 30. заслугите му получиха всеобщо признание his merits were universally acknowledged 31. не ПОЛУЧАВАМ повишение miss promotion 32. получи се съвсем не това което предполагах it turned out/ panned out different from what I expected/ figured 33. при последна сметка се получава едиколко си it comes out/pans out at so much 34. хим. get, prepare -
11 campcraft
{'kæmpkra:rt}
n опитност в лагеруването* * *{'kampkra:rt} n опитност в лагеруването.* * *n опитност в лагеруването -
12 skilled
{skild}
1. вещ, опитен, изкусен (in something, in doing something в нещо)
2. квалифициран, изискващ опитност/квалификация* * *{skild} a 1. вещ, опитен, изкусен (in s.th., in doing s.th. в* * *a опитен, квалифициран;skilled; a 1. вещ, опитен, изкусен (in s.th., in doing s.th. в нещо); 2. квалифициран;* * *1. вещ, опитен, изкусен (in something, in doing something в нещо) 2. квалифициран, изискващ опитност/квалификация* * * -
13 woodcraft
{'wudkra:ft}
1. познаване на гората и горските условия, умение за ориентиране в гора (при лов и пр.)
2. дърводелска опитност/умение* * *{'wudkra:ft} n 1. познаване на гората и горските условия; у* * *1. дърводелска опитност/умение 2. познаване на гората и горските условия, умение за ориентиране в гора (при лов и пр.)* * *woodcraft[´wud¸kra:ft] n 1. умение за справяне в горски условия, лов и пр.; 2. умения в дървообработването, дърворезбата и под. -
14 ability
{ə'biliti}
1. способност, умение, вещина, кадърност
to the best of my ABILITY доколкото ми e възможно, според силите/способностите ми
2. заложба, дарба, дарование, талант
3. умствени способности, интелигентност
man of great ABILITY много умен/интелигентен/способен човек
4. юр. компетентност
5. търг. платежоспособност* * *{ъ'biliti} n 1. способност, умение, вещина, кадърност; to the* * *способност; умение; дарба; заложби; кадърност; надареност;* * *1. man of great ability много умен/интелигентен/способен човек 2. to the best of my ability доколкото ми e възможно, според силите/способностите ми 3. заложба, дарба, дарование, талант 4. способност, умение, вещина, кадърност 5. търг. платежоспособност 6. умствени способности, интелигентност 7. юр. компетентност* * *ability[ə´biliti] n 1. талант, вещина, опитност, сръчност, способност, умение; кадърност; to the best of my \ability според моите възможности; a man of \ability ( abilities) способен човек; working \ability работоспособност; load-carrying \ability товароподемност; turning \ability повратливост; 2. юрид. компетентност, компетенция; 3. pl дарби, заложби, дарования; 4. фин. платежоспособност; 5. юрид. право на наследяване. -
15 competence
{'kəmpitəns}
1. способност, дарба
2. компетентност, вещина
3. добро материално положение, солидни доходи
4. юр. компетенция
within/beyond the COMPETENCE of от/извън компетенцията на* * *{'kъmpitъns} n 1. способност; дарба; 2. компетентност, вещ* * *способност; вещина; дарба; компетенция; компетентност;* * *1. within/beyond the competence of от/извън компетенцията на 2. добро материално положение, солидни доходи 3. компетентност, вещина 4. способност, дарба 5. юр. компетенция* * *competence, -cy [´kɔmpitəns, -si] n 1. способност; дарба; 2. компетентност, компетенция, вещина, опитност; 3. добро материално положение; доход; be content with a modest \competence задоволявам се със скромен доход; 4. юрид. компетенция. -
16 experiment
{iks'perimənt}
I. 1. опит, експеримент, проба
as an EXPERIMENT, by way of EXPERIMENT като опит, разг. за да видим/опитаме
2. attr опитен (за стопанство, станция и пр.)
II. v правя/провеждам опит/експеримент
опитвам, пробвам (on, upon, with)* * *{iks'perimъnt} n 1. опит, експеримент; проба; as an experiment, by (2) {iks'perimъnt} v правя/провеждам опит/експеримент; опи* * *опитвам; опит; проба; пробвам; експеримент;* * *1. as an experiment, by way of experiment като опит, разг. за да видим/опитаме 2. attr опитен (за стопанство, станция и пр.) 3. i. опит, експеримент, проба 4. ii. v правя/провеждам опит/експеримент 5. опитвам, пробвам (on, upon, with)* * *experiment[iks´perimənt]I.n 1. опит,експеримент;проба,опитване;large-scale \experiment 1) експериментвголяммащаб;2) експериментвърхумоделсувеличениразмери;designed \experiment експериментпопредварителносъставенплан;field \experiment експериментвполевиусловия(вусловиянаексплоатация);model \experiment изпитванесмодел,моделноекспериментиране;tentative \experiment ориентировъченексперимент; to make ( try, carry out) an \experiment правя(провеждам),осъществявамопит;as an \experiment, by way of \experiment катоопит,разг.задавидим(опитаме);\experiment farm опитнаферма(станция,поле);2. ост.опитност,вещина;практика;II.[iks´peri¸ment]v правяопит(експеримент),опитвам,пробвам(on, upon, with). -
17 handicraft
{'hændikra:ft}
1. занаят
2. ръчна работа
3. сръчност* * *{'handikra:ft} n 1. занаят; 2. ръчна работа; 3. сръчност.* * *занаят;* * *1. занаят 2. ръчна работа 3. сръчност* * *handicraft[´hændi¸kra:ft] n 1. занаят; 2. ръчна работа; 3. сръчност; ловкост, умелост, опитност. -
18 routine
{ru:'ti:n}
1. рутина, установен/заведен ред, практика
the day's ROUTINE редовната/ежедневната работа
2. често повтаряна фигура (при танц и пр.)
3. театр. често повтарян номер
4. изч. тех. програма
5. attr редовен, установен, обикновен, обичаен, рутинен, шаблонен* * *{ru:'ti:n} n 1. рутина; установен/заведен ред, практика; the* * *шаблонен; установен; редовен; рутинен; рутина; ред; обикновен; обичаен;* * *1. attr редовен, установен, обикновен, обичаен, рутинен, шаблонен 2. the day's routine редовната/ежедневната работа 3. изч. тех. програма 4. рутина, установен/заведен ред, практика 5. театр. често повтарян номер 6. често повтаряна фигура (при танц и пр.)* * *routine[ru´ti:n] n 1. рутина; обиграност, опитност; 2. установен (заведен) ред, практика; the day's ( daily) \routine редовната (обикновената) ежедневна работа; the \routine of official duties установената служба (работа); 3. серия, поредица; 4. attr редовен, установен, обикновен, обичаен, рутинен, шаблонен; \routine work текуща работа; черна (неблагодарна, нетворческа) работа. -
19 worldiness
worldiness[´wə:ldinis] n практичност, земност, опитност. -
20 alt
alt (älter, ältest) adj 1. стар, възрастен; 2. стар, употребяван, изхабен, вехт; 3. стар, отдавнашен, старинен; древен; 4. изпитан (в течение на времето), с доказана опитност, стойност; 5. непроменен, все същият, предишният, старият; 6. бивш; 7. закоравял, стар; alt werden остарявам; wie alt bist du? на колко си години?; ich bin zwanzig Jahre alt на двайсет години съм; ein alter Freund стар приятел; die alten Griechen древните гърци; die Alte Welt Старият свят (Европа, Азия, Африка); das Alte Testament Старият завет; umg Hier werde ich nicht alt няма да се задържа дълго тук; umg etw. macht mich alt нещо ме състарява; Alt und Jung млади и стари; es bleibt beim Alten оставаме си на старото.* * *a стар; вехт; древен; wie = sind Sie? на колко сте години? auf s-e =en Tage на стари години; alles bleibt beim =еn всичко остава, както си беше преди.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
опитност — същ. знания, познания, вещина, практика, способност, умелост, майсторство, компетентност, компетенция, умение, подготовка, похватност, осведоменост същ. основа, квалификация … Български синонимен речник
вещина — същ. опитност, сръчност, похват, умение, кадърност, способност, знание, майсторство, майстория, умелост, ловкост, похватност същ. находчивост, талант … Български синонимен речник
знание — същ. познание, вещина, опитност, умение, компетентност, осведоменост, умствен багаж същ. наука, образование, ерудиция същ. запознатост, знания същ. данни, факти същ. познания същ. мъдрост, проникновение, проницателност … Български синонимен речник
изкуство — същ. умение, опитност, вещина, сръчност, майсторство, майстория, способност, талант, похватност, ловкост, знание, леснота, майсторлък, мурафет същ. трик същ. съвършено владеене същ. изобретателност … Български синонимен речник
квалификация — същ. усъвършенствуване, подготовка същ. обучение, тренировка същ. основа, опитност същ. ценз, пригодност, квалифициране … Български синонимен речник
компетентност — същ. вещина, умение, знания, познания, способност, опитност, умелост, осведоменост, авторитет, компетенция, специалност същ. власт, пълномощия, юрисдикция, подсъдност, подведомствена област, сфера на пълномощия същ. област, сфера същ. обсег,… … Български синонимен речник
компетенция — същ. компетентност, вещина, умение, знания, познания, способност, опитност, умелост, осведоменост, авторитет, специалност същ. власт, пълномощия, юрисдикция, подсъдност, подведомствена област, сфера на пълномощия същ. област, сфера същ. обсег,… … Български синонимен речник
майстория — същ. майсторство, умение, опитност, сръчност, изкуство, ловкост, вещина, майсторлък, мурафет същ. тънкост, цака … Български синонимен речник
майсторство — същ. умение, опитност, сръчност, изкуство, ловкост, вещина, майстория, майсторлък, мурафет същ. тънкост, цака същ. съвършено владеене същ. ръка същ. задълбочени познания … Български синонимен речник
можене — същ. знаене, опитност, сръчност, умеене … Български синонимен речник
опит — същ. проба, експеримент, изпитване, практика, опитност, знания, познания, подготовка същ. сондаж, проверка, опитване същ. доказателство, демонстрация същ. изпитание, изпробване същ. начинание, усилие, призив същ. напрежен … Български синонимен речник