-
101 огонь ограждения навигационной опасности
nshipb. HindernisfeuerУниверсальный русско-немецкий словарь > огонь ограждения навигационной опасности
-
102 ограждение навигационной опасности
nshipb. GefahrenmarkierungУниверсальный русско-немецкий словарь > ограждение навигационной опасности
-
103 оказаться в опасности
vУниверсальный русско-немецкий словарь > оказаться в опасности
-
104 он вне опасности
proncolloq. er ist durch -
105 он не жалеет сил и не боится опасности
Универсальный русско-немецкий словарь > он не жалеет сил и не боится опасности
-
106 он не жалеет труда и не боится опасности
Универсальный русско-немецкий словарь > он не жалеет труда и не боится опасности
-
107 она вне опасности
prongener. sie ist außer Lebensgefahr -
108 оповещение о танковой опасности
ngener. PanzerwarnungУниверсальный русско-немецкий словарь > оповещение о танковой опасности
-
109 оповещение об опасности
nnav. WarnmeldungУниверсальный русско-немецкий словарь > оповещение об опасности
-
110 оставление в опасности
nlaw. Aussetzung, Verlassen einer in Gefahr befindlichen Person, Verlassen in hilfloser Lage, Verletzung der Hilfepflicht, unterlassene HilfeleistungУниверсальный русско-немецкий словарь > оставление в опасности
-
111 остерегаться опасности
vgener. sich vor Gefahr schützenУниверсальный русско-немецкий словарь > остерегаться опасности
-
112 ответственность владельца источника повышенной опасности
nlaw. Gefährdungshaftung, Haftung aus Quellen erhöhter GefahrУниверсальный русско-немецкий словарь > ответственность владельца источника повышенной опасности
-
113 ответственность за вред, причинённый источником повышенной опасности
nlaw. GefährdungshaftungУниверсальный русско-немецкий словарь > ответственность за вред, причинённый источником повышенной опасности
-
114 ответственность за устранение опасности или нарушений, вызванных поведением человека
nlaw. VerhaltenshaftungУниверсальный русско-немецкий словарь > ответственность за устранение опасности или нарушений, вызванных поведением человека
-
115 ответственность за устранение опасности, вызванной поведением человека
nlaw. VerhaltenshaftungУниверсальный русско-немецкий словарь > ответственность за устранение опасности, вызванной поведением человека
-
116 отличительный знак опасности
adjrailw. GefahrenkennzeichnungУниверсальный русско-немецкий словарь > отличительный знак опасности
-
117 очаг военной опасности
ngener. (новой) der Gefahrenherd eines neuen KriegesУниверсальный русско-немецкий словарь > очаг военной опасности
-
118 очаг опасности
ngener. Gefahrenpunkt, Gefahrenherd -
119 первое место повышенной опасности
Универсальный русско-немецкий словарь > первое место повышенной опасности
-
120 перестраховка на случай возникновения опасности
nУниверсальный русско-немецкий словарь > перестраховка на случай возникновения опасности
См. также в других словарях:
опасности — Источники возможных травм или вреда здоровью. Примечание Термин "опасность" применяется в сочетании с другими понятиями, которые связаны с ожидаемыми травмами или вредом для здоровья: опасностью злектроудара, ушибом, (контузией,… … Справочник технического переводчика
опасности — 3.4 опасности: Источники возможных травм посетителей или вреда их здоровью. Источник: ГОСТ Р 53487 2009: Безопасность аттракционов. Оборудование надувное игровое. Требования безопасности. Методы испытаний … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ОПАСНОСТИ — Источники возможных травм или вреда здоровью. Примечание. Термин опасность применяется в сочетании с другими понятиями, которые связаны с ожидаемыми травмами или вредом для здоровья: опасность электроудара, ушибом (контузией, защемлением),… … Комплексное обеспечение безопасности и антитеррористической защищенности зданий и сооружений
опасности — избежать опасности • существование / создание, объект, Neg, факт … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ОПАСНОСТИ МОРЕПЛАВАНИЯ — опасностью в море называется всякая причина, ведущая судно к гибели, к потере способности судна управляться или к более или менее существенной аварии. Все О. М. происходят или от неровностей морского дна, или от причин гидрометеорологических.… … Морской словарь
опасности, возникающие в электроустановках — В электроустановках могут возникать опасности следующих видов: поражение электрическим током; чрезмерные температуры, способные причинять ожоги, вызывать пожары и другие вредные воздействия; воспламенение потенциально взрывоопасной атмосферы;… … Справочник технического переводчика
Опасности атмосферные — опасные природные, метеорологические процессы и явления, возникающие в атмосфере под действием различных природных факторов или их сочетаний, оказывающие или могущие оказать поражающее воздействие на людей, сельскохозяйственных животных и… … Словарь черезвычайных ситуаций
Опасности космические — угроза вероятного падения на Землю (столкновения с Землей) малых космических тел (метеоритов, комет, астероидов и др.), обладающих огромной кинетической энергией, которые при столкновении с Землей (в зависимости от их размера) могут привести к… … Словарь черезвычайных ситуаций
Опасности литосферные — опасные (быстротекущие) геологические процессы и явления, возникающие в земной коре и части верхней мантии (литосфере) под действием различных природных или геодинамических факторов или их сочетаний, оказывающих или могущих оказывать поражающее… … Словарь черезвычайных ситуаций
ОПАСНОСТИ, ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ — (ОПАСНОСТИ ИНЧМЭРИ) В страховании океанских и морских перевозок: вид страхового покрытия от морских опасностей, защита от которых впервые была обеспечена в 1887г. в связи с судебным урегулированием иска по судну Инчмэри ( Inchmaree ), ущерб… … Страхование и управление риском. Терминологический словарь
ОПАСНОСТИ, ПРИРОДНЫЕ — В страховании имущества: одна из трех основных категорий опасностей (включая экономические опасности и опасности, связанные с деятельностью человека) , которая объединяет опасности, предполагающие воздействие стихийных сил природы или наступление … Страхование и управление риском. Терминологический словарь