-
41 ол
мест. 1) личн. и указ. он; тот; род. п. ООҢ егО; тогО; дат. п. анаа, аа ему; тому; с ним; аңаа бер отдай ему; аңаа ужуражыр бис встретимся с ним; вин. п. ону его; тогО, тот; местн. п. ында у него; у того; иск. п. оон от негО; от того; направ. п. олче, олдува к нему; к тому; олар они; те;2) притяж. 1 л. ед. ч. оом (букв. моё это, т. е. эта вещь, принадлежащая мне); 2 л. ед. ч. ооң (букв. твоё это); меңээ сээң ооң черле таарышпас-тыр твой поступок (букв, твоё это) мне не нравится; 3 л. ед. и мн. ч. оозу (букв. егО, их это); 1 л. мн. ч. оовус (букв. наше это); 2 л. мн. ч. ооңар (букв, ваше это);◊ ол аразында между тем, тем временем; ол дораан сразу, тотчас; ооң-биле кады а) вместе с ним; б) вместе с тем; аңаа холбаштыр в связи с этим; ооң аңгыда кроме тогО; оон-даа ыңай и так далее; ооң кадында при этом; ооң соонда пОсле тогО, потОм, затем; ол-дур это значит; час дүжүп келгени ол-дур это значит, что наступила весна; ол хамаанчок и тогО мало; ол хирезинде несмотря на всё. -
42 санаар
/сана*/ 1) считать; чүске чедир санаар считать до ста; санаваска не считая, за исключением; 2) считать, расценивать, признавать; эки деп санаар считать хорошим; ону талантылыг деп санаар егО считают талантливым; 3) производить учёт (товаров). -
43 харыксырадыр
/харыксырат*/ понуд. от харыксыра* (см. харыксыраар) истощать, ослаблЯть; аарыг ону харыксыраткан болезнь егО истощила. -
44 чаа
I частица 1) ладно, хорошО; пусть; чаа, бар даан ладно, иди; 2) ну; чаа, байырлыг! ну, до свидания!; чаа, силер-даа ону кайын билбес боор силер! ну-у, как же вы его не знаете!II 1. 1) новый; чаа костюм новый костюм; чаа техника новая техника; чаа амыдырал новая жизнь, нОвый быт; чаа үе нОвое время; чаа утка новый смысл, нОвое содержание; 2) свежий; чаа ис свежий след; чаа солун свежая газета; чачулган чечектер свежие цветы; 3) парнОй; чаа сүт парнОе молоко; чаа эът парнОе мясо;2. недавно, только что; бо хоорайга чаа келген бис мы приехали в этот гОрод недавно; ◊ чаа ёзу-биле по-нОвому; чаа ёзу-биле ажылдаар работать по-нОвому; ай чаазы первые числа месяца.III война; ср. дайын I, чаа-дайын.IV 1) здорово, как следует; крепко, сильно; чаа кагар, чаа шавар бить как следует; чаа кончуур, чаа хөректээр крепко выругать; 2) достОйно, блестяще; чаа харыылаар достОйно ответить; чаа удар блестЯще выиграть. -
45 чемелээр
/чемеле*/ упрекать, укорЯть; порицать; чазыг кылган дээш ону чемелеп турган его упрекали за допущенные им ошибки; ср. аактаар. -
46 чоонган
как же так, неужели (со значением упрёка); не то, что (получилось наоборот); чоонган кижи боор, ону кылып шыдавас? как же так он этого не мбжет сделать? -
47 чоор
1. I) не нужно, не надо; чоор боор ону не надо егО, ну егО, зачем егО, куда его; 2) нужно, надо; эки өөренир чоор надо хорошо учиться; 2. же; канчаар чоор? что же делать? -
48 чүү
мест. вопр. и относ. 1) что; что за; какОй; чүү херегил? что нужно?; солун чүү тур? что интересного?; чүү кижил? что за человек?; чүү хире? какого размера?; как мнОго?; чүү адазы?, чүү адам? что за?; чүү адазы (чүү адам) амытаныл? что за существо?; род. п. чүнүң? чего?; дат. п. чүге? чему?; вин. п. чүнү? что?; местн. п. чүде? у чего?; исх. п. чүден? от чего?; направ. п. чүүже? чүже?, чүүдүве? к чему?, куда?;2) кто (преимущественно о животных. а также о человеке. когда вопрос касается родственных отношений); ховуда чүү оъттап чор? кто пасётся в степи?; бо кижи бистиң чүвүзүл? кем приходится нам этот человек?; Анай сээң чүңүл? кем тебе прихОдится Анай?;3) с частицей -даа: а) (при утверждении) всё [что угОдно]; ында чүү-даа бар там имеется всё; б) (при отрицании) ничто, ничего; ону чүү-даа дүүретпес его ничто не тревОжит; чүү-даа чок ничего нет; чүү-даа болза а) что бы то ни было; б) всё-таки; ажылды чүү-даа болза доозуптум я всё-таки закончил рабОту. -
49 чыттырар
/чыттыр*/ понуд. от чыт* (см. чыдар) 1) укладывать [спать]; 2) просить (заставлять) лечь; положить; ону эмнелгеге чыттырар херек его нужно положить в больницу. -
50 ынчавас
1. отриц. буд. причастие от ынча* (см. ынчаар 1); 2. нельзЯ, так нельзя; ынчавас, ону тутпа нельзя, не трОгай егО. -
51 эртип
хотЯ и...; раз, несмотря на то, что...; ол оиу билип турган эртип, чугаалаваан-дыр он не сказал об этом, хотЯ и знал; ол караа четпес эртип, ону көрүп каан он увидел егО, несмотря на то, что близорук; сен билип турган эртип, чүге чугаалаваан сен? почему ты не сказал, раз ты знал? -
52 ааттаах
1. 1) носящий имя, кличку, прозвище, именуемый, называемый; с именем..., по имени..., по кличке..., по прозвищу...; биһиги колхозпут "Лена" диэн ааттаах наш колхоз называется "Лена"; маны Яков диэн ааттаах киһи кэпсээбитэ это рассказал человек по имени Яков; Мохсоҕол диэн ааттаах ыт собака по кличке Сокол; дойду сурахтаах, алаас ааттаах погов. (каждая) страна имеет свою славу, (каждый) алас - название; 2) замечательный, превосходный, знаменитый; ааттаах булчут замечательный охотник; ааттаах үлэһит превосходный работник; собо - ааттаах ас карась - славная еда; албан ааттаах прославленный, знаменитый, знатный; 2. нареч. разг. очень; исключительно; отменно; ааттаах улахан очень большой; ааттаах күүстээх исключительно сильный; ааттаах үчүгэй отменно хороший; 3. употр. в знач. частицы, выражает собирательность: балык ааттаах барыта баар есть всякого рода рыба; эр киһи ааттаах биир да суох нет ни одного мужчины; 4. употр. в роли модального сл. и выражает 1) ссылку на чужую речь с оттенком недоверия, отриц. отношения говорящего к высказываемому: мас онно үүммэт ааттаах говорят, деревья там не растут (чему едва ли можно верить); ону кини эрэ билбит ааттаах об этом узнал якобы только он; 2) осуждение, иронию: снайпер ааттаах а ещё снайпером называется \# аата суох безымянный палец; туох ааттаах (или ааттааҕын) что за...; что это...; туох ааттаах айдаанай? что за безобразный шум?; туох ааттааҕын мээрилээн хааллыҥ? что это ты повторяешь всё время одно и то же? -
53 ааһан
послелог, упр. исх. п. сверх того, к тому же; ырыаһытын ааһан үҥкүүһүт она не только певунья, а ещё и плясунья \# ону ааһан более того. -
54 айахтат
-
55 айдаарт
-
56 ала
I пегий, пятнистый, с белыми полосами, пятнами (о масти животных и птиц); ала ынах белобокая корова; ала атыыр пегий жеребец; ала тойон пёстрый орёл \# ала бааччы особо явно; ала бааччы инньэ диэтэ он так прямо и сказал; ала бэлиэ очень приметный; ала кулуну төрөт= шутл. сильно мёрзнуть (преимущественно ночью, во сне); ала туйгун фольк. отменный, отличный; ала чуо именно, как раз; ону ала чуо миигиттэн тоҕо ыйыттыҥ? почему ты спрашиваешь об этом именно меня?II диал. лямка (оленьей упряжки). -
57 аралдьыт
1) диал. менять, подменивать; үтүлүкпүн аралдьыппыттар мне подменили рукавицу; 2) отвлекать (напр. от мрачных мыслей); утешать; ытыыр оҕону аралдьыт= утешить плачущего ребёнка. -
58 баҕалаа
I 1) закармливать; опаивать (настойчиво предлагая еду, питьё); оҕону баҕалаан аһатыма не закармливай ребёнка; 2) диал. испытывать на выносливость, быстроту (лошадь).II охотиться на лягушек, добывать лягушек; кутан баҕалаан сиир цапля питается лягушками. -
59 батары
нареч. внутрь, вглубь (забивать, заколачивать); сүгэни маска батары оҕус= всадить топор в дерево; тоһоҕону эркиҥҥэ батары саай= забить гвоздь в стену. -
60 баттаа
1) давить, нажимать; атахпын баттаама не дави мне на ногу; 2) перен. угнетать, притеснять; обижать; оҕону баттаама не обижай ребёнка; 3) заставать, находить; кинини дьиэтигэр баттаабатым я его дома не застал; 4) терзать, рвать на части; бөрө табаны баттаабыт волк растерзал оленя; 5) высиживать (птенцов) \# илии баттаа= подписаться, расписаться.
См. также в других словарях:
ОНУ — Отдел народов Урала МАЭ РАН образование и наука ОНУ ОНУ им. И. И. Мечникова ОНУМ Одесский национальный университет имени И. И. Мечникова с 2000 http://www.osu.odessa.ua/ г. Одесса, образование и наука … Словарь сокращений и аббревиатур
ону́чи — онучи, онуч; ед. онуча, и … Русское словесное ударение
ОНУ- — опыливатель навесной универсальный в маркировке ОНУ Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
ОНУ — Одесский национальный университет имени И. И. Мечникова (ОНУ) Год основания 1 (13) мая 1865 Ректор В. А. Смынтына Расположение Одесса Сайт … Википедия
Ону Александр Михайлович — Ону, Александр Михайлович историк. Родился в 1865 г. Окончив курс в гимназии при санкт петербургском историко филологическом институте, поступил на историко филологический факультет университета, где занимался всеобщей историей под руководством В … Биографический словарь
ОНУ им. И. И. Мечникова — ОНУ ОНУ им. И. И. Мечникова ОНУМ Одесский национальный университет имени И. И. Мечникова с 2000 http://www.osu.odessa.ua/ г. Одесса, образование и наука … Словарь сокращений и аббревиатур
ОНУ им. И. И. Мечникова (команда ЧГК) — У этого термина существуют и другие значения, см. ОНУ им. И. И. Мечникова (значения). Команда ОНУ им. Мечникова Одесса Основной состав: Капитан: Александр Шатух Алексей Баев Константин Оверченко Влад … Википедия
қону арақашықтығы — (Посадочная дистанция) авиациялық ұшу аппаратының қонуы кезінде қалықтау биіктігі, қону жолағына қауіпсіз жақындау шарттарын анықтайтын тұрақты бөгеттер биіктігіне тең жерден бастап, жерге қонғаннан кейін толық тоқтағанға дейінгі (немесе қону… … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
ОНУ им. И. И. Мечникова (значения) — Одесский национальный университет имени И. И. Мечникова высшее учебное заведение в Одессе. ОНУ им. И. И. Мечникова (команда ЧГК) команда игроков в спортивный вариант игры «Что? Где? Когда?», представляющая одноимённый ВУЗ … Википедия
қону алаңы — (Посадочная площадка) ұшақтар мен тікұшақтардың ұшу мен қону кезіндегі жүрісін қысқартуды, сондай ақ көмекші авиация бөлімдері мен бөлімшелерінің орналасуын қамтамасыз ету үшін жабдықталған жергілікті жер өңірі … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
қону жылдамдығы — (Посадочная скорость) ұшу аппаратының қону кезінде жермен түйісу сәтіндегі жылдамдығы; бұл ұшу аппараттарының аэродинамикалық сипатына және қанатының жүктемесіне (ұшу апараттары салмағының қанаттар алаңына қатынасы) сай келетін төменгі жылдамдық … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу