Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

оно

  • 1 оно

    163 М с. vt.
    он;
    2. нескл. М kõnek. see, ta; \оно и понятно selge see, так \оно и вышло nii see läks(ki), как \оно кажется nagu ta v see näib v tundub, \оно и видно seda on näha;
    3. Мчастица madalk. väljendeis: \оно конечно v действительно seda muidugi; ‚
    то-то и \оно kõnek. seep see lugu ongi;
    вон оно что, вот оно что, вот оно как kõnek. ah nii on lugu

    Русско-эстонский новый словарь > оно

  • 2 оно

    pron
    gener. see, ta, tema, too

    Русско-эстонский универсальный словарь > оно

  • 3 оно

    tema

    Русско-эстонский словарь (новый) > оно

  • 4 оно так и есть

    pron
    gener. nii see just on, nii see ongi

    Русско-эстонский универсальный словарь > оно так и есть

  • 5 оно так и есть

    nii see just on; nii see ongi

    Русско-эстонский словарь (новый) > оно так и есть

  • 6 так оно и вышло

    part.
    gener. nii see oligi v. tuligi välja

    Русско-эстонский универсальный словарь > так оно и вышло

  • 7 то-то и оно!

    predic.

    Русско-эстонский универсальный словарь > то-то и оно!

  • 8 единственный

    adj
    gener. single (Не знаю есть ли такое слово в эстонском, а по английски оно означает один, единственный и т.д.), ainuke, ainukene, ainulaadne, ainuline, ainus

    Русско-эстонский универсальный словарь > единственный

  • 9 время

    116 С с. неод.
    1. (обычно без мн. ч.) aeg (ka lgv.); kestus; рабочее \времяя tööaeg, свободное \времяя vaba aeg, дополнительное \времяя lisaaeg, \времяя отправления väljumisaeg, \времяя полёта lennu kestus, lennuaeg, проводить \времяя aega veetma, тратить \времяя на что aega raiskama millele, mille peale, у меня нет \времяени mul ei ole aega, за отсутствием \времяени aja puudusel, ajapuuduse tõttu, в скором \времяени lähemal v lähimal ajal, в настоящее \времяя praegusel ajal, praegu, во \времяя войны sõja ajal, sõjaajal, \времяя от \времяени aeg-ajalt, ajuti, (в) первое \времяя esialgu, algul, alguses, (в) последнее \времяя viimasel ajal, до сего \времяени tänaseni, tänini, seni, в то \времяя как kuna, sellal kui, samal ajal kui, kuni, будущее \времяя lgv. tulevik, настоящее \времяя lgv. olevik, прошедшее \времяя lgv. minevik;
    2. aeg, ajastu; дух \времяени aja vaim, ajastu vaim, тяжёлые \времяена rasked ajad, \времяена года aastaajad, во \времяена Петра I Peeter I ajal, с незапамятных времён iidsest ajast, iidsetest aegadest peale; ‚
    со \времяенем aja jooksul, ajapikku;
    на \времяя ajutiselt, mõneks ajaks;
    во \времяя оно van. ükskord, muiste, ennemuiste, ennevanasti;
    до поры до \времяени esialgu;
    \времяя покажет aeg annab arutust, eks aeg näita;
    \времяя -- лучший врач vanas. aeg kõik haavad parandab;
    всякому овощу своё \времяя vanas. iga asi tuleb omal ajal

    Русско-эстонский новый словарь > время

  • 10 его

    род. и вин. п. М
    он и

    Русско-эстонский новый словарь > его

  • 11 невероятно

    Н ebatõenäoliselt, uskumatult; harukordselt; (on) ebatõenäoline v uskumatu; \невероятно, но так оно и есть uskumatu, aga ometi tõsi

    Русско-эстонский новый словарь > невероятно

  • 12 что

    159 М
    1. mis; kõnek. miski; \что случилось mis juhtus v on juhtunud v on lahti, \что вы говорите kas tõesti, ärge rääkige, mis te v mis asja te räägite, \что толку в этом mis mõte sel on, mis sest kasu v tolku on, \что пользы mis kasu sest on, \что такое (1) mis juhtus, (2) mis see siis olgu, \что делать v поделаешь pole (midagi) parata, mis seal siis ikka teha, \что бы ни случилось mis ka ei juhtuks, \что ты (1) mis sul on, mis sul hakkas, mis sa õige mõtled, (2) mis sa nüüd, mine (nüüd) ikka, mis asja, \что за ерунда mis jama see on, \что он за человек mis inimene ta on, \что за прелесть (1) kui ilus, (2) mis v missugune tore asi, kui kena see on, \что за погода küll on v kus on alles ilm, \что дома mis kodus uudist, \что новенького kõnek. mis uudist, mis kuulukse, во \что обойдётся поездка mis sõit v reis maksma läheb, \что и говорить mis seal (üldse) rääkida, \что надо (1) mis v mida sa tahad (te tahate), mis v mida sul (teil) tarvis on, (2) ülek. kõnek. nagu peab, nagu kord ja kohus, tipp-topp, ну и \что ja mis siis, а \что, если я опоздаю aga mis (oleks) siis, kuj ma hiljaks jään, чуть \что -- сразу сообщи kui midagi peaks juhtuma, teata kohe, \что и требовалось доказать mida oligi tarvis tõestada, сделай вот \что tee nõndaviisi v vaatmida, \что ни делай, на него не угодишь mida ka ei teeks, miski pole talle meele järele, \что за человек пришёл kes seal tuli, \что, он уже вернулся mis, kas ta on juba tagasi, mis, on ta siis juba tagasi, наказать его \что ли kui õige karistaks teda, поешь чего маленько kõnek. sööksid ehk veidike, вот \что nõndaviisi, vaat, mis, для чего milleks, misjaoks, \что ни говори kõigest hoolimata, на \что лучше palju parem(ini), чего там olgu pealegi, pole parata, не к чему pole mõtet, ei millekski, чего там только не было mida seal küll ei olnud, mis seal kõik oli, \что за беда mis siis sellest, ega sellest pole lugu, pole häda v viga midagi;
    2. в функции Н miks, milleks; \что ты задумался miks v mispärast sa mõttesse jäid, \что ты одна miks sa üksi oled, \что плачешь miks sa nutad, к чему ты мне это говоришь miks sa mulle seda räägid, с чего бы он не согласился miks ta ei peaks nõusse jääma, на \что мне эти деньги mis ma selle rahaga teen v peale hakkan, milleks mulle see raha, с чего ты взял kust sa selle võtad v võtsid, miks sa nii arvad, \что тут долго разговаривать mis siin nii pikalt rääkida, чем не автомобиль mispoolest v mille poolest see auto pole, чего там бояться mis seal karta, \что бы тебе раньше прийти oleksid võinud siia varem tulla, только \что just praegu, hetk tagasi, с чего бы это ei tea miks v millest see tuleb v millest see võib olla, чего ради mis hea pärast, что так miks nii, почти \что peaaegu;
    3. в функции частицы; вот именно \что дурак just nimelt loll, вот v вон оно \что ah vaat mis, ah selles on asi, vaat milles on asi, ещё \что v чего mis sa veel ei taha; ‚
    ни за \что, ни про \что kõnek. asja eest, teist taga; остаться
    ни при чём kõnek. tühjade kätega jääma;
    \что душе угодно kõnek. mida hing ihkab v süda lustib;
    \что (и) греха таить kõnek. mis seal ikka salata;
    \что есть v
    было духу kõnek. kõigest jõust v väest, elu eest;
    \что есть силы kõigest jõust v väest;
    \что к чему kõnek. mis ja kuidas; кто
    ни при чём kõnek. kes ei puutu asjasse, kellel pole millega pistmist;
    во \что бы то ни стало iga hinna eest, maksku mis maksab, kas või nui neljaks;
    не за \что kõnek. pole tänu v kõne väärt;
    \что почём madalk. mis on midagi väärt;
    как ни в чём не бывало nagu poleks midagi juhtunud v tema asigi v selle asja meeski;
    ни за \что kõnek. mitte mingi hinna eest, mitte mingil juhul;
    \что бы там ни было mis ka ei juhtuks, igal juhul, kõigest hoolimata, igatahes, mis ka iganes oleks;
    \что ни на есть kõnek. (see) kõige…;; \что ни на есть лучший see on kõikse parem;
    ни во \что не ставить кого-что kõnek. keda-mida mitte millekski pidama;
    ни с чем kõnek. tühjade kätega, tühjalt;
    чего доброго kõnek. hoidku jumal, hoidku et, vaata veel et;
    дело стало за кем-чем kõnek. kelle-mille taha asi seisma v pidama v toppama jäi

    Русско-эстонский новый словарь > что

См. также в других словарях:

  • ОНО — ОНО, его, ему, его, им, о нём (о начальном н после предлогов см. §66; без н, напр. с им, у его и т.п. прост. обл.), мест. личное 3 го лица ед. ср. 1. Те же значения, что у он 1 в 1 и 2 знач., но применительно к предмету ср. ед. «Письмо Татьяны… …   Толковый словарь Ушакова

  • ОНО — (Ид) – согласно психоаналитической теории Фрейда, один из трех компонентов человеческой личности, наряду с Я (Эго) и сверх Я (супер Эго) Ид является древнейшим психическим образованием, содержащим в себе безудержные примитивные телесные инстинкты …   Философская энциклопедия

  • оно — (Ид) один из компонентов структуры личности в теории 3. Фрейда (см. психоанализ, фрейдизм). Представляет собой локализованное в бессознательном средоточие инстинктивных побуждений, либо сексуальных, либо агрессивных, с …   Большая психологическая энциклопедия

  • оно — его, ему, его, им, о нём (с предлогами: него, нему, ним, нём) I. местоим. сущ. 1. Указывает на предмет речи или на лицо, не являющееся ни говорящим, ни собеседником (выраженные существительным ед., ср.). Он шёл через поле вечером, и оно… …   Энциклопедический словарь

  • Оно —  {«}Оно{»}  ♦ Id    Один из трех компонентов структуры личности (наряду с «Я» и «Сверх Я») во второй топике Фрейда. «Оно» – импульсный полюс индивидуума, принадлежащий сфере биологии и наследственности (тому, что Фрейд называл «прошлым вида»),… …   Философский словарь Спонвиля

  • оно — местоимение, употр. сравн. часто Морфология: (нет) кого/чего? его, кому/чему? ему, (вижу) кого? его, кем/чем? им, о ком/чём? о нём 1. Оно заменяет в речи существительное единственного числа среднего рода, ранее уже упомянутое, названное вами или… …   Толковый словарь Дмитриева

  • оно — 1. нескл., ср. Употр. в знач. мест. «это» (разг.). О. и понятно. Так о. и вышло. 2. частица. Выражает принятие при нек ром внутреннем несогласии, готовности к оговорке (прост.). О. конечно, в чём то ты прав. • Так вот оно что! (разг.) выражение… …   Толковый словарь Ожегова

  • оно — (6*) част. Вон, вот: а мы ихъ не гонялi… а кнѧзю ѥсме зла не створили никоторагоже. да оно имъ б҃ъ. и кр(с)тъ ч(с)тьныи. а мы собѣ кн҃зѧ промыслимъ. ЛН XIII2, 107 об. (1228); аже бра(т)е кн҃зь нашь тако сдѹмалъ. с нашим(i) кр(с)топерестѹпникы.… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • ОНО — общественная неправительственная организация организация наробраз ОНО отдел народного образования образование и наука ОНО отложенное налоговое обязательство …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • ОНО 1 — ОНО 1. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ОНО 2 — см. он. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»