-
41 омрачать
см. омрачить -
42 омрачать
омрачать(ся) см. омрачить(ся) -
43 laurier
m1) лавр, лавровое дерево2) pl перен. лаврыcouvert [chargé] de lauriers — увенчанный лаврамиs'endormir [se reposer] sur ses lauriers — почить на лаврахflétrir ses lauriers — омрачить свою славу3) (le, un) лавровый лист -
44 омрачать
см. омрачить -
45 омрачаться
1) см. омрачиться2) страд. être + part. pas. (ср. омрачить) -
46 intorbidare
(- orbido) vt1) мутить, делать мутнымintorbidare l'acqua — замутить воду2) омрачатьintorbidare la mente — помутить рассудокintorbidare la gioia — омрачить радость•Syn:Ant: -
47 offuscare
vtoffuscare gli occhi — затуманить взорoffuscare il sole — затмить солнце2) перен. омрачать, затуманивать, затмеватьoffuscare la memoria — опорочить, омрачить память•Syn:Ant: -
48 омрачать
несов. - омрачать, сов. - омрачитьВrattristare vt, rendere triste, intristire vt книжн.омрачать настроение неприятной новостью — rattristare con una brutta notizia -
49 intorbidare
intorbidare (-órbido) vt 1) мутить, делать мутным intorbidare l'acqua -- замутить воду intorbidare le acque fig -- мутить воду 2) омрачать intorbidare la mente -- помутить рассудок intorbidare la gioia -- омрачить радость intorbidarsi мутнеть, мутиться, становиться мутным mi s'e intorbidata la vista -- у меня помутилось в глазах il tempo s'intorbida а) погода становится пасмурной б) настроение портится -
50 offuscare
offuscare vt 1) затемнять, омрачать; делать неотчетливым, неясным offuscare gli occhi -- затуманить взор offuscare la luce -- убавить свет; затемнить свет offuscare il sole -- затмить солнце 2) fig омрачать, затуманивать, затмевать offuscare la gloria -- затмить славу offuscare la memoria -- опорочить, омрачить память offuscarsi 1) покрываться облаками, тучами 2) fig омрачаться, затуманиваться -
51 intorbidare
intorbidare (-órbido) vt 1) мутить, делать мутным intorbidare l'acqua — замутить воду intorbidare le acque fig — мутить воду 2) омрачать intorbidare la mente — помутить рассудок intorbidare la gioia — омрачить радость intorbidarsi мутнеть, мутиться, становиться мутным mi s'e intorbidata la vista — у меня помутилось в глазах il tempo s'intorbida а) погода становится пасмурной б) настроение портится -
52 offuscare
offuscare vt 1) затемнять, омрачать; делать неотчётливым, неясным offuscare gli occhi — затуманить взор offuscare la luce — убавить свет; затемнить свет offuscare il sole — затмить солнце 2) fig омрачать, затуманивать, затмевать offuscare la gloria — затмить славу offuscare la memoria — опорочить, омрачить память offuscarsi 1) покрываться облаками, тучами 2) fig омрачаться, затуманиваться -
53 deformo
I dē-fōrmo, āvī, ātum, āre [ forma ]1) обезобразить, сделать безобразным, изуродовать, исказить (macies deformat vultum V; aerumnis deformatus Sl)2) обесчестить, обесславить ( genus et fortunam honestam L)3) обездолить, принизить ( aliquem C)4) омрачить ( victoriam clade L)II dēfōrmo, āvī, ātum, āre1) придавать вид, форму, образовывать, формироватьille, quem supra deformavi C — тот, которого я выше изобразил (представил) -
54 funus
fūnus, eris n.1) погребение, похороныfacere f., f. faciendum curare C etc. — устраивать похороны, хоронитьvenire (prodire) in f. C etc. (celebrare f. L) — участвовать в похоронах, провожать покойника2) труп (f. alicujus Pers; arena teget f. meum Prp)3) pl. тени усопших Prp4) смерть (f. maturum H)sub ipsum f. H — накануне смертиf. alicujus videre Nep — пережить кого-л.5) убийствоfoedare funere vultum alicujus V — омрачить чьё-л. лицо убийством (сделав его свидетелем убийства)ēdere f. V — совершить убийство6) гибель, погибель (parare f. imperio H)7) губитель (Gabinius et Piso, funera rei publicae C) -
55 himmentää
yks.nom. himmentää; yks.gen. himmennän; yks.part. himmensi; yks.ill. himmentäisi; mon.gen. himmentäköön; mon.part. himmentänyt; mon.ill. himmennettiinhimmentää затемнять, затемнить, затмевать, затмить himmentää (tekn) матировать, делать матовым
затемнять, затемнить, затмевать, затмить ~ приглушать, приглушить ~ омрачать, омрачить ~ (tekn.) матировать, делать матовым -
56 alloy
['ælɔɪ]1) Общая лексика: добавлять примесь (к металлу), легированный (alloy steel - легированная сталь), лигатура, омрачать (радость, удовольствие), омрачить, подмешать, подмешивать, портить, примесь (happiness without alloy - ничем не омрачённое счастье), примесь (чего-л.) дурного, проба (драгоценного металла), проба драгоценного металла, смесь, сплав, сплавить, сплавлять (металлы), сплав (металлов), уменьшать, умерять2) Авиация: сплавляться3) Техника: вплавлять, легировать, легирующий, легирующий элемент, примешивать, сплавлять (получать сплав)4) Химия: легировать (сталь)6) Экономика: лигатура (примесь, добавляемая к благородным металлам), проба благородных металлов7) Микроэлектроника: сплавной8) Полимеры: смесь полимеров и сополимеров9) Макаров: с примесями, легировать (металл)10) Велосипеды: сплав (В велосипедах обычно подразумевается алюминиевый сплав, в противовес высокопрочной и высоколегированной хромомолибденовой стали или другим материалам), алюминиевый сплав (дюралюмин; В буквальном переводе alloy - любой сплав, но в велосипедных делах - это только сплавы алюминия)11) Алюминиевая промышленность: (Al-Mg alloy) сплав (сплав системы Al-Mg) -
57 blight
[blaɪt]1) Общая лексика: болезнь растений (выражающаяся в увядании и опадании листьев без гниения), вредить, вредное влияние, гибель, голодный год, душная атмосфера, душный воздух, мрачность, навредить, насекомые-паразиты на растениях, недород, неурожай, отравить, отравлять (удовольствие), пагубное влияние, подавленность, портить, портить удовольствие, портиться, принести вред, приносить вред (растениям), приносить вред растениям, разбивать (надежды и т. п.), разбить, разочарование, разрушает планы (и т.п.), разрушать (надежды), разрушаться, скручивание, то, что портит удовольствие, убивать, убить, уныние, упадок, характеризующаяся завяданием, что-л. уничтожающее растения или приносящее им вред, омрачить (напр, Mr Carter's presidency was blighted by Iranian hostage crisis), уродливый, находящийся в состоянии упадка городской район2) Биология: заболевание растений, заболевание растений, характеризующееся завяданием, гниением или прекращением роста (возбудители - грибы, насекомые, бактерии, вирусы)3) Сельское хозяйство: заболевание растений, характеризующееся завяданием, гниением или прекращением роста (возбудители - грибы, насекомые, бактерии, вирусы, неблагоприятные климатические условия)4) Строительство: дома, пришедшие в упадок, руины, трущобы5) Австралийский сленг: блайт (разновидность офтальмии; от этого глазного заболевания страдают в основном животные, иногда люди; тж. sandy blight, pink-eye)6) Лесоводство: ожог, поселения насекомых7) Текстиль: скручивание (болезнь растений)8) Экология: вредитель растений, деградация9) Макаров: болезнь растений, характеризующаяся завяданием, прекращением роста, опаданием листьев без гниения, то, что разрушает планы, приносящее вред растениям (что-л.), приносящее растениям вред (что-л.), уничтожающее растения (что-л.) -
58 cast a damp over
-
59 cast a damp over a holiday
Макаров: омрачить праздникУниверсальный англо-русский словарь > cast a damp over a holiday
-
60 cast a gloom
Общая лексика: омрачить
См. также в других словарях:
омрачить — помрачить, испортить, расстроить, влить ложку дегтя в бочку меда, омрачнить, отравить, затуманить Словарь русских синонимов. омрачить отравить, испортить, влить ложку дёгтя в бочку мёда; помрачить (устар.) Словарь синонимов русского языка.… … Словарь синонимов
ОМРАЧИТЬ — ОМРАЧИТЬ, омрачу, омрачишь, совер. (к омрачать), кого что (книжн.). 1. Сделать мрачным, затемнить (устар.). 2. Огорчить, опечалить. « Весело текли вы, детские года! Вас не омрачили горе и беда.» Суриков. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков.… … Толковый словарь Ушакова
ОМРАЧИТЬ — ОМРАЧИТЬ, чу, чишь; чённый ( ён, ена); совер., что. Сделать мрачным, грустным. О. настроение неприятной новостью. О. праздник. | несовер. омрачать, аю, аешь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
омрачить — ОМРАЧАТЬ/ОМРАЧИТЬ ОМРАЧАТЬ/ОМРАЧИТЬ, отравлять/отравить, портить/испортить, сов. помрачить, устар. мрачить МРАЧНЕТЬ/ПОМРАЧНЕТЬ, омрачаться/ омрачиться, темнеть/потемнеть, разг. хохлиться/нахохлиться, разг. сниж., сов. набычиться … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
омрачить — • серьезно омрачить … Словарь русской идиоматики
Омрачить — I сов. перех. см. омрачать I II сов. перех. см. омрачать II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
омрачить — омрачить, омрачу, омрачим, омрачишь, омрачите, омрачит, омрачат, омрача, омрачил, омрачила, омрачило, омрачили, омрачи, омрачите, омрачивший, омрачившая, омрачившее, омрачившие, омрачившего, омрачившей, омрачившего, омрачивших, омрачившему,… … Формы слов
омрачить — что чем. [Елена Алексеевна] ни на минуту не омрачила кратковременного пребывания сына сожалением или грустью (Лидин) … Словарь управления
омрачить — омрач ить, ч у, ч ит … Русский орфографический словарь
омрачить — (II), омрачу/(сь), чи/шь(ся), ча/т(ся) … Орфографический словарь русского языка
омрачить — чу, чишь; омрачённый; чён, чена, чено; св. кого что. 1. Книжн. Покрыть мраком, затемнить. * Сумерки уже совсем омрачили небо (Гоголь). 2. Нарушить спокойное, безмятежное состояние кого , чего л.; сделать мрачным, опечалить. Омрачён тяжёлым… … Энциклопедический словарь