Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

окра

  • 41 окрашивать

    техн., физ., несов. окра́шивать, сов. окра́сить
    ( покрывая краской) фарбува́ти, пофарбува́ти; ( придавая какой-л цвет) заба́рвлювати, заба́рвити

    Русско-украинский политехнический словарь > окрашивать

  • 42 окрашивать

    несов. - окра́шивать, сов. - окра́сить
    befesteni, bemázolni, bekenni

    Русско-венгерский словарь > окрашивать

  • 43 окраска

    ж
    1) ( действие) boyama
    2) ( цвет) renk (-ği)
    3) перен. renk (-ği)

    приня́ть ину́ю окра́ску — rengi değişmek

    прида́ть чему-л. полити́ческую окра́ску — bir şeye politik bir renk vermek

    Русско-турецкий словарь > окраска

  • 44 окрашивать

    несов.; сов. - окра́сить, врз

    окра́шивать что-л. в си́ний цвет — maviye boyamak

    Русско-турецкий словарь > окрашивать

  • 45 окраина

    окраина ж η άκρη, τα περίχωρα* городская \окраина η απόμακρη συνοικία· на \окраинае города στην άκρη της πόλης
    * * *
    ж
    η άκρη, τα περίχωρα

    городска́я окра́ина — η απόμακρη συνοικία

    на окра́ине го́рода — στην άκρη της πόλης

    Русско-греческий словарь > окраина

  • 46 забарвлювання

    техн. закра́ска (неоконч. д. - ещё), закра́шивание ( в какой-л цвет), окра́ска (неоконч. - ещё), окра́шивание

    Українсько-російський політехнічний словник > забарвлювання

  • 47 забарвний

    I заб`арвний
    техн.; физ. окра́шиваемый
    II забарвн`ий
    окра́шивающийся

    Українсько-російський політехнічний словник > забарвний

  • 48 фарбувальний

    техн. кра́сящий, краси́льный, окра́сочный, окра́шивающий, покра́сочный

    Українсько-російський політехнічний словник > фарбувальний

  • 49 фарбування

    техн. вы́краска, выкра́шивание ( крашение), кра́шение, окра́ска (неоконч. - ещё), окра́шивание, покра́ска

    Українсько-російський політехнічний словник > фарбування

  • 50 защитный

    прил.
    1) de defensa, defensivo, protector

    защи́тные очки́ — gafas de protección

    защи́тная окра́ска зоол.mimetismo m

    2) разг. ( защитного цвета) color caqui
    * * *
    прил.
    1) de defensa, defensivo, protector

    защи́тные очки́ — gafas de protección

    защи́тная окра́ска зоол.mimetismo m

    2) разг. ( защитного цвета) color caqui
    * * *
    adj
    1) gener. de defensa, defensivo, protector
    2) colloq. (çà¡èáñîãî öâåáà) color caqui
    3) eng. protectivo
    4) law. tuitivo

    Diccionario universal ruso-español > защитный

  • 51 покровительственный

    прил.
    protector, de protección

    покрови́тельственный тон — tono protector

    покрови́тельственный тари́ф эк. — arancel protector, tarifa protectora

    ••

    покрови́тельственная окра́ска зоол.mimetismo m

    * * *
    прил.
    protector, de protección

    покрови́тельственный тон — tono protector

    покрови́тельственный тари́ф эк. — arancel protector, tarifa protectora

    ••

    покрови́тельственная окра́ска зоол.mimetismo m

    * * *
    adj
    gener. de protección, protector, protectorio

    Diccionario universal ruso-español > покровительственный

  • 52 окраина

    ( города) periferia ж.
    * * *
    ж.
    1) estremità, limite / limbo estremo

    окра́ина леса — margine del bosco

    2) ( города) periferia, sobborgo m

    городские окра́ины — sobborghi della citta

    * * *
    n
    gener. (городская) borgata, luogo periferico, periferia, regioni periferiche

    Universale dizionario russo-italiano > окраина

  • 53 бордюр

    бордюра, (у платья, материи) окрайка, окравка, крайка, бордюра. Проводить, провести бордюр (цветной глиной, краской) - підводити, підвести чим. [Побілила стіни, підвела припічок червоною глиною].
    * * *
    бордю́р, -у; ( камень) береги́, -і́в, бережо́к, -жка́

    \бордюр обо́йный — окра́йка, окра́йок, -йка

    Русско-украинский словарь > бордюр

  • 54 окраина

    (край, конец) край, кінець (-нця), окрайок, закрайок (-райка). [В кінець гаю, на окрайку стояв дуб-довговік (М. Вовч.)]. -на доски - край, кінець дошки; (рубеж, рубежная область, место) україна, край, обапілок. [По обапілках міста (города)]. -на порода - край, кінець міста. [Ми мешкаємо на краю (в кінці) міста]. -на межи - узміжок. -на леса - узлісок, узлісся. По -не - украй чого, по-над чим.
    * * *
    1) (край, конец) край, род. п. кра́ю, кіне́ць, -нця́; (города, деревни) око́лиця, окра́їна
    2) (страны, области) окра́їна, край, око́лиця

    Русско-украинский словарь > окраина

  • 55 окраинный

    українний. -ные жители - українні мешканці (люди). [Таке централістичне народоправство нам, українним людям і українцям, на велику шкоду може вийти (Єфр.)].
    * * *
    1) кінце́вий, око́личний, окра́їнний
    2) окра́їнний

    Русско-украинский словарь > окраинный

  • 56 опояска

    по верхней одежде) пояс, (ременная) пас; (поясок, шнур, тесьма для повязки по рубахе, для подвязывания штанов) поясок (-ска), поясочок (-чка), поясинка, крайка, окрайка, окравка, краєчка, окравочка, підперізок (-зка), підперізка, підперізочка; ременная - очкур, ремінець (-нця), ремінчик, пасок (-ска), пасочок (-чка). [Хлопець у самій сорочині, окравкою підперізаний. Підперезав штани паском].
    * * *
    ( пояс) по́яс, поясо́к, -ска кра́йка, окра́йка; окра́вка; диал. опа́ска, підпері́зок, -зка

    Русско-украинский словарь > опояска

  • 57 пояс

    1) (вообще) пояс (-са); (кожаный узкий) пас, пасок (-ска), паска, попруга; (кожаный с карманами) черес (-са) (ум. чересок (-ска), ре[а]мінник, ремінь (-меня); (ремённый) ретяг, ретязь (-зя), (ум.) ретязок (-зка); (всякое опоясание) підперіз, підперізок (-зка); (чаще тонкий) перез, перезок (-зка), підперізка; (из кромки, нитяный) окравка, окрайка, крайка; (в юбке) обшивка; см. Опояска, Кушак. [Стан підперезаний поясом червоним (М. Вовч.). Від Спаса та й рукавиці за паса]. Предохранительный, спасательный -яс - убезпечальний пояс. Заткнуть за -яс кого - заткнути за пояс кого; (превзойти) заломити, закасувати кого чим. [Усіх за пояс заткне (П. Мирн.). Всіх дівчат заломила своїм станом і красою (Г. Барв.)]. Прихватывать, прихватить -сом - приперізувати, приперезати що. Кланяться в -яс - кланятися, вклонятися до пояса;
    2) см. Поясница;
    3) геогр. - (климатич.) смуга. [Гаряча, холодна смуга]. Горный -яс - гірське пасмо, гірська пасмуга, пасмо (пасмуга) гір;
    4) архит. - пояс, опасання;
    5) (полосы на животных, на материи) смуги; см. Полоса.
    * * *
    1) по́яс; ( мужской) па́сок, -ска, пас; диал. пояси́на, опа́ска, підпері́зок, -зка, опері́з; ( кожаный с карманами) че́рес; ( полоска из ткани) окра́йка, окра́вка, кра́йка
    2) ( талия) по́яс, та́лія
    3) спец. по́яс, -у

    жа́ркий \пояс — геогр. жарки́й по́яс

    Русско-украинский словарь > пояс

  • 58 прикрасы

    прикра́си, род. п. прикра́с, покра́си; ( украшения) окра́си, оздо́би, род. п. оздо́б

    прикра́са — ед. прикра́са, покра́са; окра́са, оздо́ба

    Русско-украинский словарь > прикрасы

  • 59 окраска

    ж.
    1) ( придание цвета краской) colouring; ( кистью) painting; (о ткани, пряже, волосах) dyeing
    2) ( цвет) colouring, coloration; colour

    защи́тная / покрови́тельственная окра́ска зоол.protective coloration

    стилисти́ческая окра́ска сло́ва — stylistic nuance / colour(ing) of a word

    Новый большой русско-английский словарь > окраска

  • 60 красить

    несов.; сов. вы́красить, покра́сить и окра́сить
    1) стены, дом, пол и др. stréichen strich, hat gestríchen, án|streichen что л. A, чем л. → mit D

    кра́сить забо́р, кры́шу, пол — den Zaun, das Dach, den Bóden (án)stréichen

    (по)кра́сить скаме́йку ма́сляной кра́ской — die Bank mit Ölfarbe (án)stréichen

    вы́красить сте́ны в зелёный цвет — die Wände grün (án)stréichen

    Осторо́жно, окра́шено! — Vórsicht, frisch gestríchen!

    2) ткань, нитки, волосы и др. färben (h) что л. A, чем л. → mit D

    кра́сить ткань, пасха́льные я́йца — den Stoff, die Óstereier färben

    кра́сить шерсть в зелёный цвет — die Wólle grün färben

    Она́ кра́сит во́лосы. — Sie färbt íhre Háare.

    Я кра́шу во́лосы в парикма́херской. — Ich lásse méine Háare beim [vom] Friséur färben.

    3) сов. накра́сить брови, ресницы (sich D) färben ; тушью тж. (sich D) túschen (h); губы, щёки (sich D) schmínken что л. A, чем л. → mit D

    Ты сли́шком я́рко накра́сила гу́бы. — Du hast (dir) zu áufdringlich die Líppen geschmínkt.

    Русско-немецкий учебный словарь > красить

См. также в других словарях:

  • окра́с — окрас …   Русское словесное ударение

  • окра —      Западноевропейское кулинарное название овощного стручкового плода, который в Болгарии, Венгрии, Румынии, Югославии, Молдавии, в России, в Закавказье, где он особенно часто используется в кулинарии, носит турецкое название бамия (см.). В США… …   Кулинарный словарь

  • окра — бамия, гомбо Словарь русских синонимов. окра сущ., кол во синонимов: 2 • бамия (4) • гомбо (3) …   Словарь синонимов

  • окраєць — [окра/йcц ] а/йц а, ор. а/йцеим, м. (на) а/йц у, мн. а/йц і, а/йц іў …   Орфоепічний словник української мови

  • окраєць — іменник чоловічого роду …   Орфографічний словник української мови

  • окраїна — іменник жіночого роду …   Орфографічний словник української мови

  • ОКРА — Объединённая компания «Российский алюминий» ранее: Русал + СУАЛ + Glencore организация, РФ Источник: http://wwwnew.fas.gov.ru/article/a 8837.shtml?print …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Окра — ? Бамия Abelmoschus esculentus листья, бутоны и молодые плоды Научная классификация Царство: Растения …   Википедия

  • окраєц — райця, ч., мн. окрайці, Ол. Відрізаний край хліба. Окраєц хліба смакує найліпше …   Словник лемківскої говірки

  • окраїна — ни, ж. Пр. Пограничні ліси, окраїна …   Словник лемківскої говірки

  • окра́сить — окрашу, окрасишь; прич. страд. прош. окрашенный, шен, а, о; сов., перех. (несов. окрашивать). 1. (несов. также красить). Покрыть или пропитать краской; покрасить. Окрасить ткань. Окрасить в синий цвет. □ В саду беседка из тонких дранок,… …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»