-
61 ministration
[ˏmɪnɪs`treɪʃ(ə)n]оказание помощи; оказание услугпомощь, обслуживаниебогослужениеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > ministration
-
62 ministration
[ˌmɪnɪ'streɪʃ(ə)n]сущ.1) оказание помощи; оказание услуг2) богослужениеSyn:divine service, public worship -
63 mutuality
[ˌmju:tjuˈælɪtɪ]mutuality взаимность mutuality обоюдность; взаимность; взаимная зависимость mutuality обоюдность mutuality оказание помощи mutuality оказание содействия -
64 administration
ədˌmɪnɪsˈtreɪʃən сущ.
1) управление, ведение (дел) business administration ≈ ведение дел, управление делами The principles which are right in the administration of a few fields, are right also in the administration of a great country. ≈ Принципы, которые верны для управления отдельными отраслями, верны и для управления всей страной. Syn: management
1)
2) администрация public administration ≈ общественное управление, органы общественного управления medical administration ≈ управление здравоохранением;
администрация лечебного учреждения Syn: management
3)
3) амер. период нахождения у власти правительства, президента и т. п.
4) правительство, исполнительная власть centralized administration ≈ централизованное управление colonial administration ≈ колониальный режим decentralized administration ≈ анархическая форма правления federal administration ≈ федеральное правительство
5) юр. управление наследством душеприказчиком
6) отправление( правосудия, обрядов и т. п.)
7) назначение или применение( лекарств)управление делами;
- * of a school дирекция школы ведение дела, предприятия;
управление чем-л.;
- * of a home ведение домашнего хозяйства;
- * of a big business requires skill управление большим предприятием требует квалификации (военное) управление тылом администрация;
руководство;
- military * военная администрация (американизм) администрация, правительство;
- the * правительство США;
американская администрация;
- the Liberal * in Canada правительство либералов в Канаде (американизм) исполнительная власть в США( американизм) президенство;
- during the Eisenhower * когда президентом был Эйзенхауэр оказание помощи;
снабжение;
распределение;
- * and supply group (американизм) (военное) административно-снабженческая группа;
- the Red Cross handled the * of aid распределением помощи занимался Красный Крест отправление правосудия;
- * of the law обеспечение правопорядка;
применение наказания назначение или применение лекарств (церковное) отправление обрядов;
- * of last sacraments соборование (юридическое) управление и распоряжение наследствомadministration администрация ~ ведение дела ~ ведомство ~ министерство ~ назначение или прием( лекарств) ~ орган управления ~ отправление (правосудия) ~ отправление правосудия ~ правительство Administration: Administration правительство (США) administration: administration применение наказания ~ регулирование ~ руководство ~ снабжение ~ срок президентских полномочий ~ управление (делами) ~ управление делами ~ управление и распоряжение наследством Administration: Administration: ~ of Estates Act Закон об управлении имуществом (Великобритания) administration: administration: ~ of guarantees предоставление гарантий~ by executor управление и распоряжение наследством через судебного исполнителя~ of accounts ведение счетов~ of an office администрация~ of estate пользование земельной собственностью на условиях аренды ~ of estate управление имуществомadministration: ~ of guarantees предоставление гарантий~ of justice обеспечение правопорядка ~ of justice отправление правосудия ~ of justice применение (наказания) ~ of justice применение норм права~ of oath приведение к присяге ~ of oath принятие присяги~ of property управление земельной собственностью ~ of property управление собственностьюcase ~ ведение делаcentral ~ центральная администрация central ~ центральная властьcivil ~ гражданская администрацияdata ~ вчт. организация прохождения данныхenvironmental ~ управление по охране окружающей средыestate ~ управление имуществомfinancial ~ ведение финансовых дел financial ~ управление финансами, финансовое управление financial ~ финансовое управлениеfiscal ~ налоговое управление fiscal ~ финансовое управлениеforced ~ принудительное ведение дел forced ~ принудительное управлениеharbour ~ суд. управление портаhealth ~ управление здравоохраненияjoint ~ объединенная администрацияjudicial ~ судебная администрацияlimited ~ управление с ограниченной ответственностьюlocal ~ местная администрацияmilitary ~ военная администрацияmunicipal ~ городская администрация municipal ~ муниципальные властиnational ~ государственное управление national ~ правительство (США)pay ~ управление зарплатыpersonel ~ кадровое управлениеport ~ портовая администрацияprison ~ тюремная администрацияproperty ~ управление недвижимостьюpublic ~ муниципальная администрация public ~ область управления государственными и местными органами public ~ управление на государственном и местном уровняхpublic lands ~ управление государственными землямиreal estate ~ ведомство, занимающееся вопросами недвижимостиresponsible ~ ответственное руководствоsalary ~ управление оплатой трудаsecurities ~ ведение операций с ценными бумагамиsocial ~ социальная администрация social ~ управление социальными деламиsocial work ~ управление социальной работойspecial ~ специальное управлениеstate ~ государственное управлениеtax ~ налоговое ведомствоwage ~ управление вопросами заработной платыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > administration
-
65 administration
[əd͵mınıʹstreıʃ(ə)n] n1. 1) управление делами2) ведение (дела, предприятия); управление (чем-л.)administration of a big business requires skill - управление большим предприятием требует квалификации
3) воен. управление тылом2. администрация; руководство3. преим. амер.1) администрация, правительствоthe Administration - правительство США ( во главе с президентом); американская администрация
2) исполнительная власть ( в США)3) президентство4. оказание помощи; снабжение; распределениеadministration and supply group - амер. воен. административно-снабженческая группа
the Red Cross handled the administration of aid - распределением помощи занимался Красный Крест
5. 1) отправление ( правосудия)2) применение ( наказания)6. назначение или применение лекарств7. церк. отправление ( обрядов)8. юр. управление и распоряжение наследством ( душеприказчиком или администратором наследства)Letters of Administration - выдаваемые судом полномочия душеприказчику или администратору наследства на управление наследственным имуществом
-
66 adjustment assistance model
межд. эк. модель помощи в адаптации* (модель формирования внешнеэкономической политики, согласно которой государство, при отборе продукции, на которую могут или не могут быть значительно снижены импортные пошлины, исходит из минимизации затрат на оказание помощи работникам и предприятиям, которые могут пострадать в результате увеличения импорта)See:Англо-русский экономический словарь > adjustment assistance model
-
67 continuing care retirement community
сокр. CCRC общ. (пенсионный) поселок [пенсионное поселение, поселок для пенсионеров\] с постоянным уходом* (разновидность центров совместного проживания для пожилых; традиционно такие центры включают комнаты или коттеджи для пожилых лиц, не нуждающихся в постороннем уходе, комнаты или коттеджи для лиц, которые нуждаются в посторонней помощи для выполнения некоторых повседневных действий по самообслуживанию, а также предоставляют специальные возможности для лиц, нуждающихся в долгосрочном или краткосрочном сестринском уходе; условия проживания в таких центрах обычно предусматривают оказание помощи в выполнении повседневных действий по самообслуживанию, обеспечение сестринского ухода и предоставление некоторых других медицинских услуг пожизненно или в течение длительного периода, в отличие от поселков с пожизненным уходом, в которых обязательства по уходу могут быть только пожизненными и включают более широкий круг медицинских услуг; плата за проживание в таких центрах включает единовременный взнос, уплачиваемый при вселении, и ежемесячные платежи за услуги)Syn:See:Англо-русский экономический словарь > continuing care retirement community
-
68 sales consultant
1) торг. торговый консультант (работник, в обязанности которого входит разъяснение покупателям особенностей и характеристик товаров и оказание помощи в выборе наиболее подходящего варианта; в случае высокотехнологичной продукции, в обязанности консультанта также может входить консультирование по вопросам установки и настройки купленного товара, приобретению дополнительных элементов или осуществлению модернизации и т. д.; может консультировать посетителей в торговом зале, оказывать консультации текущим или потенциальным клиентам по телефону, выезжать на дом к покупателю для помощи в установке или настройке и т. д.)See:2) торг. = traveling salesman* * * -
69 civic action
1) Военный термин: использование войск для оказания помощи гражданским властям и населению, оказание помощи местному населению2) Экономика: гражданский иск -
70 delivery of assistance
Экология: доставка помощи, оказание помощиУниверсальный англо-русский словарь > delivery of assistance
-
71 food stamp plan
1) Общая лексика: программа продовольственных купонов (программа субсидирования дополнительного потребления продовольствия по купонам министерства сельского хозяйства США, направленная на расширение спроса на продовольствие и оказание помощи семьям с н)2) Макаров: программа субсидирования дополнительного потребления продовольствия по купонам министерства сельского хозяйства США, направленная на расширение спроса на продовольствие и оказания помощи семьям с низким уровнем дохода -
72 personnel management assistance
Универсальный англо-русский словарь > personnel management assistance
-
73 succordance
1) Психология: оказание помощи2) Психоанализ: склонность решать свои проблемы, прибегая к помощи других -
74 help
1. n - financial help
- humanitarian help
- mutual help
- outside help 2. vпомогать, оказывать помощь -
75 provision of aid
предоставление помощи, оказание помощи -
76 community hospital
Целью такой больницы является не извлечение дохода, а оказание помощи прежде всего тем, кто в ней остро нуждается, но не имеет возможности много платить. Существует за счет субсидий местных властей и помощи благотворительных организаций. До введения социальной медицины [ Medicare] наибольшими влиянием пользовались врачи, приводившие "платных" пациентов, а ныне - Медицинский совет [medical board]English-Russian dictionary of regional studies > community hospital
-
77 grant-in-aid programs
Система федеральной помощи штатам и местным властям для содействия школьному образованию, организации общественных работ, социальному обеспечению и другим программам общественного характера. Часто предполагает соответствующий взнос [matching fund] со стороны тех, кому оказывается помощьEnglish-Russian dictionary of regional studies > grant-in-aid programs
-
78 administration
1. n управление делами2. n ведение; управлениеi/o system administration — управление системы ввода/вывода
3. n воен. управление тылом4. n администрация; руководство5. n преим. амер. администрация, правительствоthe Administration — правительство США ; американская администрация
6. n преим. амер. исполнительная власть7. n преим. амер. президентство8. n преим. амер. оказание помощи; снабжение; распределение9. n преим. амер. применение10. n преим. амер. назначение или применение лекарств11. n преим. амер. церк. отправление12. n преим. амер. юр. управление и распоряжение наследствомLetters of Administration — выдаваемые судом полномочия душеприказчику или администратору наследства на управление наследственным имуществом
Синонимический ряд:1. administrators (noun) administrators; board of directors; board of governors; directors; headmen; officers; stewards; superintendents2. application (noun) application; dispensation3. government (noun) control; direction; governance; government; rule4. management (noun) authority; command; decision making; management; organisation; organization; supervision5. rйgime (noun) central committee; executive branch of government; executives; incumbency; presidency; rйgime6. term (noun) dynasty; power; reign; tenure; term; term of office -
79 action
ˈækʃən сущ.
1) действие, поступок;
полит. акция, выступление to take prompt action ≈ принять срочные меры to prod, spur smb. into action ≈ побуждать кого-л. к действию She claimed she was anxious to avoid any action which might harm him. ≈ Она заявила, что очень хочет избежать любого действия, которое могло бы ему повредить. concerted action decisive action - direct action disciplinary action hasty action immediate action prompt action rash action remedial action sparing action united action vigorous action action painting Syn: act
2) действие;
работа( механизма и т. п.) ;
деятельность to be out of action ≈ не работать, быть выведенным из строя to go out of action ≈ выходить из строя to put into action ≈ приводить в действие to put out of action ≈ выводить из строя action of the heart ≈ деятельность сердца He's been out of action for 6 months with a serious knee injury. ≈ Он не работал в течение 6 месяцев из-за серьезной травмы колена. They were trapped after the lifts went out of action. ≈ Они попали в ловушку, после того как лифты вышли из строя. They have excelled in learning the lessons of business management theory, and putting them into action. ≈ Они превосходно усвоили теорию делопроизводства и успешно применили ее на практике.
3) воздействие, действие Her description of the nature and action of poisons is amazingly accurate. ≈ Ее описание природы и действия ядов на удивление точно.
4) обвинение, иск;
судебный процесс to bring, institute, take an action against smb. for smth. ≈ возбудить дело против кого-л. to dismiss an action ≈ прекратить иск He brought legal action against his neighbor. ≈ Он затеял процесс против своего соседа. The judge dismissed the action. ≈ Судья отклонил иск civil action
5) бой;
боевые действия in action ≈ в бою to be killed in action, to fall in action ≈ пасть в бою to break off action ≈ прекратить бой to go into action ≈ вступить в бой to take evasive action ≈ уклоняться, маневрировать 9 soldiers were killed and 15 wounded in action. ≈ В бою были убиты 9 и ранены 15 солдат. rearguard action action radius action spring action station
6) (the action) бурная деятельность;
центр активности, гуща событий a piece of the action, a slice of the action ≈ доля в какой-л. деятельности Hollywood is where the action is now. ≈ Центр активности сейчас - это Голливуд. Holiday spots have seen a dramatic revival and tourist chiefs are competing for a slice of the action. ≈ Интерес к местам отдыха резко возрос, и туристические лидеры соревнуются за получение своей доли прибыли. ∙ actions speak louder than words посл. ≈ не по словам судят, a по деламдействие;
- in * на ходу, действующий;
в действии;
- * at a distance( физическое) действие на расстоянии, дальнодействие;
- man of * человек дела, энергичный человек;
- to take * начинать действовать;
принимать меры;
- to bring into * приводить в действие;
- to put out of * вывести из строя;
- time has come for * настало время действовать;
- *! мотор! (команда начать съемку и т. п.) действие, работа;
деятельность;
- physical * физическая деятельность;
- * potential( физиологическое) потенциал действия;
- * of the bowels действие кишечника, стул действие, поступок;
- noble * благородный поступок;
- to be responsible for one's *s отвечать за свои действия;
- to judge smb. by his *s судить о ком-л. по его делам;
- all his *s show все его поведение говорит о акция;
выступление, действие;
- collective * коллективное действие;
- joint * совместные действия;
- overt * against smth., smb. открытое выступление против чего-л., кого-л.;
- crisis that demands * instead of debate кризисная ситуация, требующая действий, а не рассуждений воздействие, влияние;
- the * of a drug воздействие лекарства;
- * of wind upon a ship's sails принцип действия ветра на паруса действие, развертывание событий, основная сюжетная линия( в романе, пьесе и т. п.) ;
- double * две сюжетные линии;
- the development of the * развитие сюжета;
- unity of * единство действия (театроведение) физические действия, движения актера;
жесты (искусство) движение (юридическое) иск;
судебный процесс, судебное дело;
- amicable * "дружеское" судебное дело;
дело, возбужденное сторонами для получения судебного решения;
- to bring an * against smb., to take * against smb. возбудить против кого-л. судебное дело (военное) бой;
сражение;
боевые действия;
- *! к бою!;
- in * в бою;
в действии;
- * radius( военное) радиус действия;
радиус действия;
- * pendant боевой вымпел;
- * station боевой пост;
(морское) место по боевому расписанию;
- * stations! (морское) по местам!;
- * spring боевая пружина;
- to bring into * вводить в бой;
- to go into * вступать в бой;
- to come out of * выйти из боя;
выйти из строя;
- to be killed in * пасть в бою;
- he has seen * он побывал на передовой;
- through enemy * в результате действия противника (техническое) механизм (музыкальное) механика (инструмента) (военное) ударный механизм бурная деятельность в какой-л. области;
центр активности, гуща событий;
- to go where the * is направиться туда, где происходят основные события;
активно включиться в работу, в борьбу и т. п. (сленг) преступная деятельность;
спекуляция на черном рынке, торговля наркотиками и т. п.;
- a piece of the * доля в афере;
плата за соучастие азартная игра, игра на деньги;
- where can I find some *? где здесь можно сыграть на деньги? (церковное) служба, богослужения ( церковное) канон обедни (церковное) моменты богослужения с участием прихожан (математика) операция > *s speak louder than words не по словам судят, а по делам;
> suit the * to the word подкрепляйте слова делами( юридическое) (редкое) возбуждать уголовное делоabandon an ~ прекратить делоaction акция ~ бой;
in action в бою;
to be killed (или to fall) in action пасть в бою ~ влияние ~ воздействие ~ выступление ~ действие, воздействие ~ действие, поступок;
полит. акция, выступление;
overt action against открытое выступление против;
to take prompt action принять срочные меры ~ действие ~ действие механизма;
in action на ходу, действующий ~ деятельность;
action of the heart деятельность сердца;
to put out of action выводить из строя ~ иск ~ исковое требование ~ обвинение, иск;
судебный процесс;
to bring (или to enter, to lay) an action (against smb.) возбудить дело (против кого-л.) ~ pl поведение ~ поведение ~ поступок ~ работа ~ судебное дело, судебный процесс ~ судебное дело ~ судебное преследование ~ судебный процесс~ attr. боевой;
action spring боевая пружина;
action station боевой пост ~ attr.: ~ painting форма абстрактной живописи (разбрызгивание краски по холсту) ;
actions speak louder than words посл. = не по словам судят, а по делам ~ attr.: ~ radius радиус действия (самолета и т. п.)~ for breach of contract иск о нарушении договора~ for declaration исковое заявление~ for recovery of property иск о получении обратно собственности~ in conversion иск об обращении вверенного имущества в свою пользу~ in personam обязательственный иск~ in tort иск о возмещении вреда ~ in tort иск по гражданскому правонарушению~ of debt иск о взыскании долга~ of detinue иск о возвращении удерживаемого движимого имущества ~ of detinue иск о противоправном удержании чужого движимого имущества detinue: ~ юр. незаконный захват чужого имущества;
action of detinue иск о возвращении незаконно захваченного имущества~ on bill of exchange иск по переводному векселю ~ on bill of exchange иск по тратте~ attr.: ~ painting форма абстрактной живописи (разбрызгивание краски по холсту) ;
actions speak louder than words посл. = не по словам судят, а по делам~ attr.: ~ radius радиус действия (самолета и т. п.)~ attr. боевой;
action spring боевая пружина;
action station боевой пост~ attr. боевой;
action spring боевая пружина;
action station боевой пост~ to recover personalty иск о возвращении движимого имущества~ attr.: ~ painting форма абстрактной живописи (разбрызгивание краски по холсту) ;
actions speak louder than words посл. = не по словам судят, а по делам~ бой;
in action в бою;
to be killed (или to fall) in action пасть в бою~ обвинение, иск;
судебный процесс;
to bring (или to enter, to lay) an action (against smb.) возбудить дело (против кого-л.) bring an ~ возбуждать судебное дело bring an ~ выдвигать обвинение bring an ~ предъявлять иск bring: ~ возбуждать (дело) ;
to bring an action( against smb.) возбудить дело (против кого-л.) ;
to bring charges( against smb.) выдвигать обвинения (против кого-л.)community ~ совместное действие;
общественное действиеconsequent ~ последствия поступкаcontrol ~ регулирующее воздействие control ~ вчт. управляющее действиеcriminal ~ преступное деяние criminal: ~ преступный;
криминальный, уголовный;
criminal law уголовное право;
criminal action уголовное делоdeclaratory ~ (шотл.) деклараторный искdefault ~ судебное дело о неплатеже default ~ судебное дело об отказе от уплаты долгаdisciplinary ~ дисциплинарные мерыemergency ~ действия в чрезвычайных обстоятельствахfictiious ~ фиктивный искfrivolous ~ необоснованное действиеillegal ~ противозаконное действие~ бой;
in action в бою;
to be killed (или to fall) in action пасть в бою ~ действие механизма;
in action на ходу, действующийincidental ~ побочное действиеinnovative ~ новаторское действиеinput ~ вчт. входное воздействиеinstitution of an ~ учереждение активной терапииinvalidation ~ иск о признании недействительнымjoint ~ совместный искkeyboard ~s вчт. манипуляции на клавиатуреlegal ~ правовое действие legal ~ судебное дело legal ~ судебный иск legal ~ судебный процессlibel ~ дело по обвинению в клеветеmass ~ массовая акцияon-off ~ вчт. действие по принципу "включено-выключено"~ действие, поступок;
полит. акция, выступление;
overt action against открытое выступление против;
to take prompt action принять срочные мерыpending ~ дело, находящееся в процессе рассмотренияplan of ~ план действий plan: ~ of action план действийpolice ~ действие по поддержанию порядкаpossessory ~ посессорный искpreventive ~ превентивное действие~ деятельность;
action of the heart деятельность сердца;
to put out of action выводить из строяrent ~ иск о задолженности по арендной платеsingle-mode ~ одномодный режимsingle-pulse ~ моноимпульсный режимsupportive ~ действие для поддержки курсаtake ~ возбуждать судебное дело take ~ действовать take ~ принимать меры take: ~ action действовать;
принимать меры~ действие, поступок;
полит. акция, выступление;
overt action against открытое выступление против;
to take prompt action принять срочные мерыvexatious ~ недобросовестно возбужденное судебное делоwithdraw an ~ отзывать иск -
80 credit accommodation
Большой англо-русский и русско-английский словарь > credit accommodation
См. также в других словарях:
оказание помощи — сущ., кол во синонимов: 2 • забота (40) • попечение (14) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
оказание помощи — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN relief … Справочник технического переводчика
Оказание помощи жертвам торговли людьми — гарантируемый государством комплекс мер защиты жертв торговли людьми, их социальной адаптации и социальной реабилитации, включая оказание им психологической, правовой, социальной, медицинской и иных видов помощи... Источник: МОДЕЛЬНЫЙ ЗАКОН ОБ… … Официальная терминология
оказание помощи в виде кредитов — предоставление помощи в виде кредитов — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы предоставление помощи в виде кредитов EN credit accommodation … Справочник технического переводчика
Оказание помощи кораблю — (судну) терпящему бедствие действия спасательных и других судов, боевых кораблей и самолетов (вертолетов) по спасению кораблей (судов), получивших повреждение в бою или при столкновении с другими кораблями (судами), а также в результате пожара,… … Морской словарь
Оказание помощи судну — (кораблю), терпящему бедствие действия спасательных и др. судов, боевых кораблей и самолётов (вертолётов) по спасению судна (корабля), получившего повреждение при столкновении или в бою с др. кораблём (судном), а также в результате пожара,… … Словарь черезвычайных ситуаций
оказание помощи на море — (префикс 39) — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN maritime assistance (prefix 39) … Справочник технического переводчика
оказание помощи при бедствиях — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN disaster relief … Справочник технического переводчика
защита населения и оказание помощи при бедствии — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN public protection and disaster reliefPPDR … Справочник технического переводчика
обеспечение общественной безопасности и оказание помощи при бедствиях — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN public protection and disaster reliefPPDR … Справочник технического переводчика
Оказание помощи кораблю — терпящему бедствие, действия спасательных и других судов, боевых кораблей и самолётов (вертолётов) по спасанию корабля (судна), получившего повреждение в бою или при столкновении с другим кораблём (судном), а также в результате пожара, посадки на … Словарь военных терминов