-
81 target benefit plan
страх., эк. тр. план с целевыми выплатами* (разновидность пенсионного плана, сочетающая черты пенсионного плана с фиксированными выплатами и плана покупки денег: величина взносов в такой план, как и в планах с фиксированными выплатами, рассчитывается исходя из целевого значения будущих пенсионных выплат, но фактический размер пенсионных выплат не гарантируется и зависит от величины накопленной суммы, т. е. может оказаться больше или меньше целевых значений, если доход от инвестирования пенсионных накоплений окажется соответственно больше или меньше ожидавшегося)See: -
82 underinsured motorist endorsement
сокр. UIM endorsement страх. дополнение о недостаточно незастрахованном автомобилисте [водителе\]*, дополнение о недостаточно незастрахованных автомобилистах [водителях\]* (дополнение к базовому полису автомобильного страхования, предусматривающее, что страховая компания покроет страхователю разницу между фактическими убытками страхователя и суммой страховки, выплаченной по полису страхования ответственности виновного в аварии водителя, если страховки виновного в аварии водителя окажется недостаточно для полного покрытия убытков страхователя)Syn:See:Англо-русский экономический словарь > underinsured motorist endorsement
-
83 warranty bond
эк., юр. гарантия качества (если продукт, поставляемый по контракту, окажется с дефектом и поставщик не сможет это исправить, поручитель компенсирует заказчику определенную долю стоимости заказа)See: -
84 weather insurance
страх. страхование от плохой погоды [от неблагоприятных погодных условий\]* (страхование, предусматривающее выплату страхового возмещения в случае, если страхователь понес убытки или не получил ожидавшийся доход в результате затяжного дождя, снегопада, сильного ветра или других неблагоприятных погодных условий; напр., если планируется ярмарка, концерт или иное мероприятие под открытым небом, то в случае сильного затяжного дождя мероприятие может быть сорвано или его посещаемость окажется ниже ожидавшегося, что приведет к потере доходов организатором; в случае проведения какого-л. мероприятия в закрытом помещении, его посещаемость может снизиться в результате снежных завалов на дороге, кроме того у организатора могут возникнуть дополнительные расходы по расчистке подъездных путей и парковочных мест от снега и т. д.)See:* * * -
85 Business Day Convention
фин., банк. Business Day Convention: A procedure used for adjusting payment dates in response to days that are not Good Business Days. Examples of Business Day Conventions are Following, Modified Following and Preceding.http:www.multitran.ru/c/m.exe?a=ForumReplies&MessNum=37754&L1=1&L2=2&SearchString=businessPrevious BD – если платеж выпадает на выходной/праздник, то он должен быть сделан в предыдущий рабочий день (живьем встречать не приходилось)Next BD – если платеж выпадает на выходной/праздник, то он должен быть сделан в следующий рабочий день (наиболее часто встречающийся вариант)Modified Next BD - если платеж выпадает на выходной/праздник, то он должен быть сделан в следующий рабочий день, но если рассчитанный таким образом день платежа окажется в следующем месяце, то платеж должен быть сделан в предыдущий рабочий день (живьем встречалось 2 или 3 раза)Англо-русский экономический словарь > Business Day Convention
-
86 farmout agreement
соглашение о фармауте (соглашение между двумя сторонами, в силу которого одна сторона - «фармор» - уступает другой стороне - «фарми» - свои права на разработку недр, которые ей принадлежат в соответственности с полученной ею лицензией. Эти права уступаются в виде компенсации за бурение скважины, которую «фарми» обязуется пробурить на лицензионной территории. Такая скважина обычно называется earning well - «зарабатывающая скважина». В обычном соглашении о фармауте фармор не принимает участия в расходах на бурение. 100% этих расходов несёт фарми, а фармор сохраняет за собой право на overriding royalty. Это значит, что в случае, если скважина окажется продуктивной, он будет иметь право на роялти от добычи. После погашения затрат, понесённых фарми, overriding royalty превращается в working interest, т.е. обычное долевое участие фармора в добыче)* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > farmout agreement
-
87 any review is necessarily incomplete and will be out of date by the time when
Универсальный англо-русский словарь > any review is necessarily incomplete and will be out of date by the time when
-
88 cost or market whichever is lower method of inventory valuation
Экономика: метод оценки стоимости товарных запасов по минимуму цен (на базе издержек производства или текущих рыночных цен, какая из них окажется ниже)Универсальный англо-русский словарь > cost or market whichever is lower method of inventory valuation
-
89 cross-undertaking in damages
Общая лексика: встречная обеспечительная мера в отношении взыскания убытков (в виде внесения истцом в суд определённой суммы, из которой будут оплачены расходы ответчика в том случае, если окажется, что истец был не вправе ходатайствова)Универсальный англо-русский словарь > cross-undertaking in damages
-
90 end up
1) Общая лексика: закончить, оборваться, окончиться, прекратиться, (in) попадать (Those chemicals include lead, mercury, arsenic and fire retardants, which can end up in our drinking water.), прекратить, найти себя2) Разговорное выражение: оказаться (It was only matter of time, where he was ended up rather, in jail or morgue. Было лишь вопросом времени,где он окажется скорее,в тюрьме или в морге.)3) Космонавтика: закончиться -
91 it will turn otherwise that
Юридический термин: по иным основаниям окажется, чтоУниверсальный англо-русский словарь > it will turn otherwise that
-
92 she wondered whether the climate would agree with her
Общая лексика: она не знала, окажется ли подходящим для нее этот климатУниверсальный англо-русский словарь > she wondered whether the climate would agree with her
-
93 this job will be hard for her
Общая лексика: для нее эта работа окажется труднойУниверсальный англо-русский словарь > this job will be hard for her
-
94 Marriage resembles a pair of shears, so joined that they cannot be separated; often moving in opposite directions, yet always punishing any one who comes between them.
<01> Брак напоминает ножницы: супруги соединены так, что не разъединишь; часто движутся в противоположном направлении, однако, всякому, кто окажется между ними, будет плохо. Anonymous (Неизвестный автор).Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > Marriage resembles a pair of shears, so joined that they cannot be separated; often moving in opposite directions, yet always punishing any one who comes between them.
-
95 counterparty risk
риск, связанный с партнером* * *риск невыполнения контрагентом своих обязательств; риск контрагента. Риск банкротства партнера . Риск того, что вторая сторона, заключающая соглашение, окажется неплатежеспособной. В случае опционных контрактов, - риск покупателя опциона, заключающийся в том, что продавец опциона не сможет купить или продать активы, обеспечивающие опцион, в соответствии с договоренностью Словарь экономических терминов . -
96 legal risk
BISриск потерь по причине неожиданного применения закона или нормативно-правового акта или ввиду невозможности принудительного исполнения договора;1) BIS риск того, что участник понесет убытки по причине того, что законы или нормативно-правовые акты не обеспечивают необходимой правовой базы для правил системы расчетов сделок с ценными бумагами, для работы систем, связанных с данной расчетной системой, а также для прав собственности или других прав на ценные бумаги, обслуживаемые расчетной системой. Правовой риск возникает также в случае неясности в применении законов и нормативных актов; 2) риск того, что соглашение между участниками будет невозможно выполнить в соответствии с действующим законодательством, или окажется, что соглашение не оформлено надлежащим образом; 3) риск потерь из-за пробелов или нарушения юридических требований действующего законодательстваАнгло-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу > legal risk
-
97 replacement cost risk
риск потерь по возмещению; предрасчетный риск; риск замещения сделкиC&S риск того, что контрагент по еще неисполненной сделке окажется не в состоянии исполнить свои обязательства в дату расчетов (или дату наступления срока платежа), в результате чего у платежеспособного участника может возникнуть незастрахованная или открытая позиция или он может не получить прибыль от этой позиции. Величина риска потерь по возмещению равна стоимости замещения исходной транзакции по текущим ценам рынкаSYN:Англо-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу > replacement cost risk
-
98 Panamakanal-Klausel
сущ.судостр. оговорка о снятии ответственности с судовладельца, если Панамский канал окажется закрытым для прохода судов -
99 αλλαγη
дор. ἀλλᾰγά ἥ1) перемена, смена, замена, изменениеἐν ἀλλαγᾷ λόγου Aesch. — с изменением известия, т.е. если это известие окажется ложным;
ἀλλαγᾷ βίου Soph. — в силу житейских превратностей;ἥ κατὰ τόπον ἀ. Arst. — перемена места, перемещение2) (торговый) обмен, (товарное или денежное) обращение Plat.δι΄ ἀλλαγῆς Arst. — в порядке обмена
3) pl. взаимоотношения(πρὸς ἀλλήλους Arst.)
-
100 διακινδυνευω
1) идти на опасность, вступать в бой(πρός и ἔς τι Thuc., πρό τινος Xen., περί τινος Dem. и πρός τινα Plut.)
ὑπὲρ τῆς Ἑλλάδος πρός τινα διακινδυνεῦσαι Lys. — вступить в бой с кем-л. на защиту Греции2) решаться, отваживаться, рисковать(ποιεῖν τι Thuc.)
δ. ἢ χρηστὸν γενέσθαι ἢ πονηρόν Plat. — идти на риск, учитывая, что дело может кончиться или хорошо, или плохо;διακεκινδυνευμένα φάρμακα Isocr. — крайние средства;διακινδυνευτέον τὸ φάναι καὴ πεφάσθω Plat. — на это утверждение можно и должно решиться;διακινδυνευθήσεσθαι (v. l.) μέλλων Dem. — который окажется под угрозой
См. также в других словарях:
коэффициент оперативной готовности — (availability factor) AF: Вероятность того, что объект окажется в работоспособном состоянии в произвольный момент времени, кроме планируемых периодов, в течение которых применение объекта по назначению не предусматривается, и, начиная с этого… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ИОАНН ДУНС СКОТ — [лат. Ioannes (Johannes) Duns Scotus] († 8.11.1308, Кёльн), средневек. философ и богослов, католич. священник, член монашеского ордена францисканцев; в католич. Церкви прославлен в лике блаженных (пам. зап. 8 нояб.). Жизнь. Иоанн Дунс Скот. 1473… … Православная энциклопедия
коэффициент готовности — 3.8 коэффициент готовности (availability rate) AR: Рассчитывается по формуле Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Александр II (часть 2, I-VII) — ЧАСТЬ ВТОРАЯ. Император Александр II (1855—1881). I. Война (1855). Высочайший манифест возвестил России о кончине Императора Николая и о воцарении его преемника. В этом первом акте своего царствования молодой Государь принимал пред лицом… … Большая биографическая энциклопедия
Земские финансы — I Содержание. I. Земские повинности II. Заведование земскими повинностями III. Земские расходы IV. Земские доходы и сборы V. Земские капиталы VI. Земский вспомогательный капитал I. Земские повинности. Земскими повинностями, в отличие от общинных… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Упругость твердых тел — свойство твердых тел восстановлять свою форму при прекращении действия сил, изменяющих форму или размеры тел, если силы эти не превосходят тех пределов, за которыми восстановление формы тела совершается не вполне, так что остаются некоторые… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Философия — есть свободное исследование основных проблем бытия, человеческого познания, деятельности и красоты. Ф. имеет задачу весьма сложную и решает ее различным образом, стараясь соединить в одно разумное целое данные, добытые наукой, и религиозные… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Упругость — свойство твердых тел восстановлять свою форму при прекращении действия сил, изменяющих форму или размеры тел, если силы эти не превосходят тех пределов, за которыми восстановление формы тела совершается не вполне, так что остаются некоторые… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Диасхизма — (др. греч. διασχίσμα, лат. diaschisma), также уменьшённая комма[1] микроинтервал, равный разности дидимовой (синтонической) коммы и схизмы и, таким образом, имеющий отношение частот верхнего и нижнего звука … Википедия
Клиринг — (Clearing) Понятие клиринга, история клиринга, типы клиринга Информация о понятии клиринга, история клиринга, типы клиринга Содержание Содержание 1. Понятие валютный 2. Отличия валютного клиринга от внутреннего межбанковского клиринга 3. Формы… … Энциклопедия инвестора
Предложение — (Supply) Определение предложения, изменение и цена предложения Информация об определении предложения, изменение и цена предложения Содержание Содержание Определение Кривая Изменение предложения Изменение величины предложения Сдвиги кривой… … Энциклопедия инвестора