-
1 один
1. числ.числобер2. числ. в знач. прил.без других, в отдельностибер үҙе, яңғыҙ3. числ. в знач. прил.только, исключительнобер, бер генә, ғына (генә), бары тик, фәҡәт4. числ. в знач. прил.тот же самый, одинаковый, целостный, единыйбер, бер үк, шул уҡ5. числ. в знач. мест.какой-л. в ряду сходных — в сочетании с предлогом из
бер, береһе6. числ. в знач. мест.какой-то, некийберәйһе, берәү, бер кеше, кемдер7. числ. в знач. сущ. м, ж и с один, одна и однобереһето один, то другой — йә береһе, йә икенсеһе
все как один — бер кеше кеүек, барыһы ла бергә, бер күңелдән, бер тауыштан
ни один — һис кем, бер кеше лә
один на один — икәүҙән-икәү, икәү генә
по одному — бер-бер артлы, берәрләп
ставить на одну доску с кем — тиң һанау (күреү), бер ҡалыпҡа һуғыу, бер дәрәжәгә (рәткә) ҡуйыу
-
2 буквально
1. нареч.һүҙмә-һүҙ2. нареч. разг.ысынлап та, һис тә -
3 весь
I1. м; мест. ж; с вся, всёцелый, целикомбөтә, бөтөн, тотош, барлыҡ, барса, буйы (менән)2. м; мест. ж; с вся, всёбөтөнләй, тулыһынса, тотош3. м; мест. в знач. сущ. с и мн. всё и всебөтә, бөтәһе, бөтөнөһө, барыһывсе напряжённо смотрели вперёд -бөтөнөһө лә көсөргәнеп алға текләневесь в отца — атас, тас атаһы
все до одного — береһе лә ҡалмай, бөтөнөһө лә, барыһы ла
всё одно, всё едино — барыбер, бөтәһе лә бер
во всю ивановскую; по всему — күренеүенсә
при всём том; со всем тем — шуға ҡарамаҫтан
прежде всего — беренсе урында, иң мөһиме, беренсе сиратта
IIж; уст.ауыл -
4 возраст
мйәш -
5 добрать
1. сов.кого-что, кого-чегоалыу, алып еткереү2. сов. что, чегобөтөргәнсе йыйыу, алып (йыйып) бөтөрөү -
6 за
1. предлогс вин. п.при указании на направление движения за пределы чего-л.аръяғына, артына, тышына, ситенә2. предлогс вин. п.при указании цели действия, предмета, лица, в защиту которого совершается действиеөсөн3. предлогс вин. п.при обозначении цены-ға/-гә, өсөн4. предлогс вин. п.при указании лица, вместо которого кто-л. действуетөсөн, урынына5. предлогс вин. п.указывает на лицо, предмет, на который направлено действие-дан/-дән6. предлогс вин. п.при обозначении лица, предмета, который вызывает какое-л. чувствоөсөн7. предлогс вин. п.при указании на то, в каком качестве воспринимается кто-что-л.итеп, тип8. предлогс твор. п.при указании на предмет, место, позади которого происходит действиеартында, ситендә9. предлог.с твор. п.при указании на место вокруг, около чего-л., рядом с чем-л., где происходит действиеартында, эргәһендә, янында10. предлог.с твор. п.при обозначении движения, следования за кем-чем-л.артынан, арттан11. предлогс твор. п.при указании на непрерывность следования одного за другимартынан, һуңынан, бер-бер артлыодин за другим — береһе артынан икенсеһе, бер-бер артлы
12. предлогс вин. п.при указании предмета, места, лица, по другую сторону которого что-л. помещено-ға/-гә, эсенә, артына13. предлогс твор. п.при указании на причинусәбәпле14. предлогс твор. п.при указании лица, предмета, ради получения которого совершается действиеартынан, маҡсатынан сығып, -ға/-гә15. предлогс твор. п.при указании на лицо, предмет, который является объектом действия-ды/-де16. предлогс твор. п.при указании на лицо, предмет, от которого зависит наступление какого-л. действия-да/-дәочередь за мной — сират миндә, минең сират
17. предлогс твор. п.при указании на лицо, предмет, которому присущи те или иные свойства-ды/-де18. предлогс твор. п.при указании на номер, подпись и т.п. внешние признаки документа-лы/-ле, булған, менән19. предлогв знач. сказ.ыңғайвсе за, он один против — бөтәһе ыңғай, ул бер үҙе ҡаршы
20. предлогс вин. п.при указании на место вокруг, около чего-л., рядом с чем-л.артына, янына, эргәһенә21. предлогс вин. п.при указании на начало действия, обычно с глаголом-ға/-гә22. предлогс вин. п.при указании на промежуток времени, в течение которого совершается что-л.-да/-дә, эсендә, буйындасделать за два часа что-л. — нимәнелер ике сәғәт эсендә эшләү
23. предлог.с вин. п.при указании на время, отделяющее одно событие от другогоалда(н), элек, элгәре24. предлогс вин. п.при указании на превышение предела, меры-дан/-дән ашыу (артыу)25. предлогс вин. п.при указании на расстояниеарала, алыҫлыҡта, ерҙә26. предлогс вин. п.при указании причиныөсөн -
7 катать
1. несов.кого-чтотәгәрләтеү, тәгәрләтеп йөрөтөү2. несов.кого-чтойөрөтөү3. несов. разг.туҡтауһыҙ йөрөү4. несов. чтоәүәләп яһау, тумалаҡлау5. несов. чторазглаживатьтәгәрләтеп тигеҙләү, шымартыу, катоктан (валиктан) үткәреүкатать бельё — йыуылған керҙе (бәләккә, туҡмаҡҡа урап) тәгәрләтеп тигеҙләү
6. несов. чтовалятьбаҫыу7. несов. тех. чтойәйеү (түшәү), һуҙыу -
8 круг
1. мтүңәрәк, түңәрәк әйләнәһеплощадь круга мат. — түңәрәк майҙаны
2. мтумалаҡ (дүңгәләк), түңәрәк3. мчегоперечень чего-л.теҙмә4. мчегообласть, сфера какой-л. деятельностисфера, даирә, өлкәкруг обязанностей — хеҙмәт вазифалары, бурыстар
5. мкого, какойгруппа людейдаирә, ара, ҡор, эсна круги своя вернуться книжн. — элекке хәлгә ҡайтыу
круги перед глазами — күҙ алды ҡараңғыланыу, күҙ семәрләнеү (сыбарланыу)
голова идёт кругом: — 1) баш әйләнә
2) баш ҡатҡан -
9 ни
I1. частица и союз частицадля указания на полное отсутствие чего-л. или для усиления отрицанияғына/генә, да/дә2. частица и союз частицадля усиления утвердительного смысла глагола, с которым употребляется-ма/-мә, ғына/генә, -һын/-һен, ла/ләкого ни встретишь, все об этом говорят — кемде генә осратма, бөтәһе лә ошо турала һөйләй
3. частица и союз союздля усиления отрицания при перечислении однородных членовда/дә, ҙа/ҙә, ла/лә, та/тәна небе ни месяца, ни звёзд — күк йөҙөндә ай ҙа, йондоҙҙар ҙа юҡ
ни ответа ни привета от кого — өнө лә, тыны ла юҡ
ни то ни сё — ни аллаға, ни муллаға
ни ите, ни һөтө; ни два ни полтора — ни ары, ни бире
ни-ни!; ни-ни-ни! — һис тә ярамай!
һис тә юҡ!, һис тә түгел!; ни гу-гу; ни слова — ауыҙыңды ла асма
IIв сочет. с предлогами является отделяемой частью мест. никто, ничто, никакой, ничейһис бер, бер да/дә -
10 одиночный
1. прил.яңғыҙ2. прил.предназначенный для одногобер кешелек3. прил.отдельныйайырым, берәм-һәрәм -
11 переделать
1. сов. чтоизменитьүҙгәртеү, үҙгәртеп алыу (эшләү)2. сов. чтосделать из одного другое-дан/-дән яһау (эшләү)3. сов. что; разг.эшләп (яһап) ташлау -
12 перелечь
сов.күсеп ятыу, әйләнеп ятыу -
13 покрой
мөлгө, бесемна один покрой; одного покроя кто-что — бер ҡалыптан сыҡҡандай, бер ҡалыпҡа һуғылған (кешегә, нәмәгә ҡарата)
-
14 поток
1. мташҡын2. м в разн. знач.ағым -
15 пошиб
-
16 род
1. мырыу, түбә, иләү2. мзат, иләү, енес, тоҡом, нәҫел, зат-ырыу, нәҫел-нәсәп, орпаҡ, тамыр3. м в знач. нареч.родомсығышы (тыумышы) яғынан (менән)4. м биол.төркөм, ырыу, төр5. мтөр, сорт6. мобраз, характер деятельностишөғөл7. м лингв.енесрод людской (человеческий) — әҙәм заты, кешелек
в некотором роде — бер ни тиклем, бер ни ҡәҙәр
в своём роде — үҙенсә, үҙенә күрә (башҡа)
в этом роде — шундайыраҡ, шулайыраҡ, шуға яҡын
от роду — тыуғандан бирле, тыумыштан
такого рода — шундай, уның кеүек
без роду и племени — зат-ырыуһыҙ, нәҫел-нәсәпһеҙ
-
17 семеро
числ. собир.ете, етәү -
18 суть
Iжайыш, асыл, нигеҙпо сути дела — асылда, ысынында
IIж; книжн.в 3 л. ед. и мн. наст. вр. от бытьбулыу, булып тороу, һаналыу -
19 тесто
1. сҡамыр2. с спец.иҙмә -
20 цельный
1. прил.состоящий из одного кускабөтөн, тотош, бер киҫәктән торған2. прил.(бер) бөтөн, тамамланған, берҙәм, тулы3. прил.неразбавленный, натуральныйтаҙа, тәбиғи һыу ҡушылмаған, шыйығайтылмаған, айыртылмаған
- 1
- 2
См. также в других словарях:
одного дуба желуди — прил., кол во синонимов: 24 • два сапога пара (30) • из одного теста (24) • на один покрой … Словарь синонимов
одного покроя — прил., кол во синонимов: 25 • два сапога пара (30) • двойник (33) • из одного теста (24) … Словарь синонимов
одного полета птицы — прил., кол во синонимов: 24 • два сапога пара (30) • из одного теста (24) • на один покрой … Словарь синонимов
одного сукна епанча — прил., кол во синонимов: 24 • два сапога пара (30) • из одного теста (24) • на один покрой … Словарь синонимов
одного поля ягода — прил., кол во синонимов: 31 • два сапога пара (30) • двойник (33) • из одного теста (24) … Словарь синонимов
одного помета — прил., кол во синонимов: 12 • два сапога пара (30) • из одного теста (24) • один … Словарь синонимов
Одного помета — (иноск.) одного нрава о духовномъ сродствѣ, какъ тѣлесномъ. Ср. Что грѣха таить, одного помету. Фонвизинъ. Недоросль. 3, 3. Скотининъ о своей сестрѣ Простаковой. Ср. De la même cuvée. De la même trempe. Ср. Ovo prognatus eodem. Пер. Изъ того же… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Одного поля ягода — Одного поля ягода. Ср. Меня занимаетъ одна дѣвушка, съ которой я почти двухъ словъ не сказалъ, но въ которой я чувствую своего поля ягоду. Тургеневъ. Новь. 8. Неждановъ. Ср. Il est de notre abbaye. Пер. Онъ нашего прихода. См. Из одной глины. См … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Одного сукна епанча. — Одного поля ягода. Одного сукна епанча. См. РОЗНОЕ ОДНО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
одного нрава — прил., кол во синонимов: 1 • одного помета (12) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
одного помёта — прил., кол во синонимов: 1 • одного помета (12) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов