-
81 единственно
єдино, одиноко (Фран.). -нно потому (от того), что… - єдино тому (через те, з-за того) що…* * *1) нареч. єди́но; (перед прил.) єди́ний2) в знач. част. ті́льки, лише́, лиш -
82 единственный
єдиний, одинокий, однісінький, одним-один. [Друже мій єдиний. З одинокої на ціле татарське село кав'ярні дуже добре було видко море (Коц.). Вона була одним-одна дочка у батька (Кв.)]. -ное число, грам. - однина. [Третя особа однини]. -ный в своём роде - свого роду єдиний, єдиний серед свого роду. -ный сын - є[о]динак, о[є]динець (р. -нця). -ная дочь - є[о]диначка, одиночка, єдиниця.* * *єди́ний; ( один) оди́н, род. п. одно́го, оди́н ті́льки (лише́, лиш); одни́м оди́н, одні́сінький\единственныйое число́ — грам. однина́
\единственныйый сын — єди́ний син; одина́к, -а, оди́нець, -нця, єдина́к, -а, єдине́ць, -нця́
-
83 исключительно
нрч. виключно, виїмково, ви(й)нятково, (только) єдино, одиноко, (только лишь) само, само-но, (только кто, что) сам (сама) за себе, сами за себе, сам-но (сама-но). [Ті виключно-тяжкі обставини, серед яких довелося животіти в Росії українському письменству (Єфр.). Мене судити могли-б єдино тільки королі (Грінч.). Добрі яблука покупили, і там лишилась сама за себе падалиця (Липовеч.). З 1894-го року Коцюбинський віддає себе вже самій-но розповідній, повістевій літературі (Єфр.)].* * *1) (нареч.: насть) винятко́во; ( чрезвычайно) надзвича́йно\исключительно но одарённый челове́к — винятко́во (надзвича́йно) обдаро́вана люди́на
2) (в знач. част.: только) ви́ключно, ті́льки, лише́, лиш3) (нареч.: за исключением, кроме) ви́ключноот А до К \исключительно но — від А до К ви́ключно
-
84 красота
1) краса, (ласк. красонька), красота, (преимущ. лица) врода, ласк. вродонька, (поэтич.) ліпота; см. Краса. [Нащо-ж мені краса моя, коли нема долі? (Шевч.). Оповідання не сяє ніякою мистецькою красою (О. Пчілка). Крізь новеє люстронько виглядалася, сама своїй красоньці дивувалася (Чуб.). Ой тяжко жаль мені русої своєї коси, красоти дівоцької (Метл.). Дівчина чудової вроди (Грінч.). Царівна дивно-гарної уроди (Крим.). Та не одною ліпотою Маруся звісна стала всім, а більше розумом своїм (Греб.)]. -та природы - краса світова, краса природи. [Ваші очі веселить краса світова (Мирн.)]. -та слова, движений, тела - краса слова, рухів, тіла. -та душевная - краса душі. Блистать -той - пишати красою, вродою, красувати(ся). [І по смерті вона вродою пишала (Грінч.). Вічно красує там рожа чудесна (Л. Укр.). Весело йому, легенько, і світ йому красується (М. Вовч.)]. Вода -ты (в сказках) - красива вода. Придающий -ту - що надає, додає краси (вроди), окрасний. Эти одиноко стоящие деревья придают -ту всей окружающей местности - ці самітні дерева надають краси всій околиці;2) -та тысячная, бот. - см. Краса 2.* * *1) краса́, красота́; ( о внешности человека) вро́да2)красо́ты — (мн.: красивые места) красо́ти, -со́т
-
85 одинокий
само[і]тний, само[і]тній. -кий человек - самітник. Ставший -ким - осамотнений, осамотнілий. Одиноко - само[і]тно, самотою.* * *1) прил. самі́тний и самітни́й, само́тній, одино́кий, поодино́кий; ( безлюдный) безлю́дний; ( уединённый) відлю́дний самоти́нний; ( бесприютный) диал. безприча́льний2) в знач. сущ. само́тній, -нього самі́тний, -мі́тного, одино́кий, одина́к, -а, одине́ць, -нця́3) (прил.: одиночный) одино́чний -
86 уединение
1) ( действие) відокре́млення, відокре́млювання2) ( пребывание в одиночестве) самота́, самоти́на и самотина́; ( уединённость) самі́тність, -ності, само́тність; ( обособленность) відокре́мленість3) ( уединённое место) відлю́ддяв \уединение нии — на самоті́, на самоти́ні́, в самоті́, в самоти́ні́; ( одиноко) самі́тно, само́тньо, само́тно, самоти́нно, самото́ю; ( в уединённом месте) у відлю́дді
-
87 исключительно
exclusively наречие: -
88 единственно
only наречие: -
89 наедине
alone наречие: -
90 только
-
91 без посторонней помощи
Русско-английский синонимический словарь > без посторонней помощи
-
92 в одиночестве
-
93 видавший виды
см. тж. видать виды 1), 2)1) experienced; old hand; not born yesterday; one who has been through the millДаже старики-матросы, видавшие всякие виды, угрюмо молчали, пытливо посматривая на мостик. (К. Станюкович, Человек за бортом) — Even old salts, who had been through the mill, were brooding and silent and kept their eyes fixed on the bridge.
...не только Синцову, но и этому пожилому, опытному, видавшему виды человеку было одиноко и хотелось человеческого сочувствия. (К. Симонов, Живые и мёртвые) — Sintsov could see that this elderly and experienced man, who had seen a few things in his time, was also feeling lonely and in need of human sympathy.
2) old and battered (weathered); well-worn; an old-timer on the job ( of things)Мы отпустили лошадей. На той стороне в колхозном сарае нас ожидал старенький, видавший виды "виллис", оставленный там ещё зимою. (М. Шолохов, Судьба человека) — We sent the horses back. In a collective-farm shed on the other side an old and battered jeep that had been standing there all the winter was awaiting us.
Буксиру не приснится океан / В затоне тихом, на приколе вечном, / Стоит видавший виды ветеран, / И ржавчина легла ему на плечи. (С. Орлов, Старый буксир) — A tug can't dream of oceans like a man. / Quiet, in a dock, at his eternal moorings, / He stands alone, a weathered veteran, / With russet rust upon his shoulders storing.
Самолёт был старый, видавший виды, с потемневшими металлическими частями и неопределённого цвета фюзеляжем. (Ю. Нагибин, Четунов, сын Четунова) — The plane was an old-timer on the job, its metal parts dark, its fuselage a nondescript-colour.
-
94 за спиной
разг.1) (кого, чьей, у кого) (тайно, скрытно от кого-либо (делать что-либо)) do smth. behind smb.'s backКогда Уздечкин пришёл к директору, Рябухин сидел уже там. "Поторопился прийти пораньше, - подумал Уздечкин. - Небось, успели столковаться за моей спиной". (В. Панова, Кружилиха) — When Uzdechkin arrived to see the director, Ryabukhin was already there. Wanted to get in before me, Uzdechkin thought to himself. Probably been intriguing behind my back.
2) (под защитой, опекой кого-либо) under the protection (wardship, guardianship) of smb.; protected (shielded) by smb.Стала Москва богаче, торговее; спокойнее было за её спиной, нежели одиноко стоять перед Половецким полем. (С. Бородин, Дмитрий Донской) — The town had become wealthier, and engaged ever more earnestly in trade. It was easier to be shielded by Moscow than to stand alone on the Polovtsian Plain.
3) ( в прошлом) behind smb.; in the past- Смолоду слишком заработался, не до жизни было, а когда жить захотелось - оглянулся, то за моей спиной уже 50 лет стояло. (А. Чехов, Тайный советник) — In my youth I worked so hard that I had no time to live, and when I wanted to begin living I looked round and found I had already fifty years behind me.
4) (позади, за собой, в тылу) behind smb.; in rear of smb. (to be defended)- А я тоже бы расписался, - сказал он. - Понимаешь? Одно дело сражаться вот так, а другое дело мужем. Когда у тебя за спиной родина и ещё Наташка, жена твоя... (В. Росляков, Один из нас) — 'I'd get married like that too,' he said. 'Don't you see? It's one thing to fight just like that, but it's another thing to fight as a husband. You've got your Natasha, your wife as well as your country behind you...'
-
95 одинокий
1. lone«одинокий объездчик» — Lone Ranger
2. lonesome3. lonely; single; lonesome4. alone5. desolate6. solitaryСинонимический ряд:сиротливый (прил.) сиротливый -
96 сиротливо
нареч. (одиноко) ибашъоу -
97 одинокий
[odinókij]1) agg. (одинок, одинока, одиноко, одиноки) solo, solitarioодинокая женщина — donna sola, single (f.)
одинокий мужчина — scapolo (m.), single (m.)
2) m. scapolo, celibe, single -
98 икшывыла
икшывылапо-детски, как ребёнокИкшывыла шонаш рассуждать по-детски;
икшывыла ӱшанен онча смотрит по-детски наивно;
икшывыла шинчылтеш сидит как ребёнок;
икшывыла тӧрштылаш скакать, прыгать как ребёнок.
(Крутояров) кызыт кӱлдымашланак вуеш налше, нечке икшывыла веле коеш. В. Косоротов. Крутояров сейчас выглядит как напрасно обиженный, изнеженный ребёнок.
Теве тудо, тулык икшывыла шкетын йылдырге шинчалта. «Ончыко» Вот он как сирота сидит одиноко.
-
99 илаш
илашГ.: ӹлӓш-ем1. жить, проживать где-л.; прожить (какое-л. время), существовать, находиться в процессе жизниЙорлын илаш жить бедно;
шагал илаш мало жить.
Мый ош тӱняште шукак иленам, поро-ушан мутым ятырак колынам. К. Васин. Я долго прожил на белом свете, слышал много умных и добрых слов.
Кайык вет эрыкыште гына илен кертеш. Б. Данилов. Птицы могут существовать только на воле.
2. населять что-л.Российыште шуко тӱрлӧ калык ила. Россию населяют многие народы.
3. водиться, обитать где-л.Чодыра лоҥгаште илаш обитать в гуще леса;
Ерыште тыгай кол-влак илат: нуж, олаҥге, мыле, шереҥге. А. Айзенворт. В озере водятся такие рыбы: щука, окунь, уклейка, сорожка.
4. жить, вести какой-л. образ жизниШкет илаш жить одиноко;
еш дене илаш жить с семьёй.
Кугеҥер калык вакш деч посна илен кертын огыл. А. Тимофеев. Кугенерцы не могли жить без мельницы.
Ӱдыр налде илаш – калык воштылаш тӱҥалеш. М. Рыбаков. Жить без женитьбы – народ будет смеяться.
5. жить, быть в каких-л. отношениях с кем-л.Лишыл родо гай илаш жить как близкие родственники.
Ме тендан дене лишыл родо гай илаш тӱҥалына. А. Мурзашев. Мы с вами будем жить как близкие родственники.
6. жить, работая где-то, у кого-то, в качестве кого-тоНянька лийын илаш жить в няньках;
тарзе лийын илаш жить в работниках.
Варсенофий Ивашкин купеч дене тарзе лийын илен. К. Васин. Варсенофий Ивашкин жил в батраках у купца.
7. жить, сожительствовать; находиться в любовной связиУчитель тидым шижын да архиерейлан возен колтен: «Сидыр поп экономкыж дене ила». С. Чавайн. Учитель догадался об этом и написал архиерею: «Поп Сидор живёт со своей экономкой».
8. в сочетании с деепричастной формой глагола употребляется для выражения длительности действияВучен илаш ждать кого-то, что-то;
шонен илаш думать о ком-чём-то;
куанен илаш радоваться.
Анфиса моткоч каласынеже, кузе тудын верч ойгырен илен. А. Краснопёров. Анфиса очень хочет сказать, как она переживала за него.
9. перен. иметься, быть, сохраняться в ком-чём-л. (о мыслях, чувствах и т. д.)Ӱшан ила живёт надежда;
шӱмыштем ила живёт в моём сердце.
Марийын сӱаныштыже у ден пырля тошто йӱла ила. Й. Осмин. В свадьбах марийцев вместе с новыми живут (сохраняются) и старые обычаи.
Шарнымаште ила кажне патыр. М. Большаков. В памяти живёт каждый герой.
10. перен. существовать, быть, находиться в состоянии развития, движенияКырля шке творчествыштыже, шке сылне почеламутыштыжо, «Путёвка в жизнь» кинофильмысе Мустафа образыште ила. «Йыван Кырля» Кырля живёт в своём творчестве, в кинофильме «Путёвка в жизнь» в образе Мустафы, в своих прекрасных стихотворениях.
Микуш адакат тырмалаш тӱҥале. Тудо ынде сайын ышташ тырша... «Метри кугызай чыным ойла, – шоналта тудо. – Илаш тунемаш кӱлеш». Н. Лекайн. Микуш вновь стал боронить. Он теперь старается работать хорошо... «Дядя Метри верно говорит, – думает он. – Надо научиться жить».
Составные глаголы:
-
100 йокрок
йокрокГ.: йыкырикӓ1. нар. скучно; одиноко, тягостно на душеТый дечет посна йокрок без тебя скучно.
Шольымлан шкетын илаш пеш йокрок, тый ала иктаж-кушто тудлан келшыше ӱдырым шинчет? С. Чавайн. Моему младшему брату очень скучно одному, может быть, ты знаешь где-нибудь подходящую девушку ему.
2. прил. скучный; испытывающий скуку, выражающих скукуЙокрок илыш скучная жизнь.
«Кӧ мыскарам ок ыҥле але ок йӧрате, тӱняште тудо эн йокрок айдем», – маныт ожнысек. М. Казаков. Издревле говорят: «Кто не понимает шутку или не любит её, тот на свете самый скучный человек».
3. сущ. скука; тягостное душевное состояние, тоска, грустьЙокроклан вер уке лиеш, кас веселан эртышаш. «Ончыко» Не будет места скуке, вечер должен быть весёлым.
См. также в других словарях:
одиноко — См. один … Словарь синонимов
одиноко — • до боли одиноко … Словарь русской идиоматики
Одиноко проживающий гражданин-пенсионер — Одиноко проживающий гражданин, являющийся пенсионером, гражданин, получающий пенсию в соответствии с законодательством Российской Федерации, самостоятельно ведущий домашнее хозяйство (независимо от других родственников, в том числе… … Официальная терминология
одиноко гуляющий — одиноко гуляющий … Орфографический словарь-справочник
одиноко стоящий — одиноко стоящий … Орфографический словарь-справочник
Одиноко проживающий гражданин — гражданин, не имеющий других лиц, зарегистрированных совместно с ним по месту его жительства... Источник: ЗАКОН МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ от 30.12.2004 N 213/2004 ОЗ О СТАНДАРТЕ НОРМАТИВНОЙ ПЛОЩАДИ ЖИЛОГО ПОМЕЩЕНИЯ ДЛЯ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ КОМПЕНСАЦИЙ… … Официальная терминология
Одиноко — I нареч. качеств. обстоят. 1. Находясь, пребывая один, без себе подобных. 2. перен. Не имея единомышленников, соратников. II предик. 1. Об отсутствии семьи, родственников, близких. отт. Об одиночестве. 2. перен. Об отсутствии единомышленников,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
одиноко — Присл. до одинокий 1), 2) … Український тлумачний словник
одиноко — Одиночество … Словарь синонимов русского языка
одиноко — одиночество … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
одиноко — см. одинокий; нареч. Жить одино/ко. Мне сегодня одино/ко и грустно (об ощущении одиночества) … Словарь многих выражений