Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

ого

  • 1 ого

    межд. ӯҳӯ, оҳо, эхе, аҷаб, аҷабо, эҳа, бай-бай; ого, как ты поправился! оҳо, аҷаб фарбех шудаӣ!

    Русско-таджикский словарь > ого

  • 2 уведомительный

    огоҳӣ, ха­бар; уведомительныйое письмо огоҳинома

    Русско-таджикский словарь > уведомительный

  • 3 извещение

    с
    1. (по знач. гл. известить) хабар додан(и), хабардор кардан(и), огоҳонидан(и); извещение о собрании аз маҷлис огоҳонидан(и)
    2. хабар, маълумот, ахборот; он получил это извещение по телефону ӯ ин маълумотро ба воситаи телефон гирифт
    3. огоҳинома, хабарнома; платёжное извещение огоҳиномаи пулдиҳӣ; послать извещение по почте ба воситаи почта огоҳинома фиристодан

    Русско-таджикский словарь > извещение

  • 4 напоминание

    с
    1. (по знач. гл. напомнить) (ба)ёдоварӣ, (ба)хотиррасонӣ
    2. огоҳӣ, огоҳкунӣ; вторичное напоминание огоҳии дубора

    Русско-таджикский словарь > напоминание

  • 5 предостережение

    с
    1. (по знач. гл. предостеречь) пешакӣ хабар додан(и), пешакӣ огоҳонидан(и), қаблан хабардор кардан(и), эҳтиёт кунондан(и)
    2. ҳазар, эҳтиёт, огоҳонӣ; получить предостережение огоҳонида шудан

    Русско-таджикский словарь > предостережение

  • 6 предупреждение

    с
    1. (по знач. гл. предупредить) пешакӣ огоҳонидан(и), каблан хабардор кардан(и); пешгирӣ кардан(и); пешдастӣ кардан(и);. предупреждение заболеваемости пешгирӣ кардани касалӣ
    2. танбеҳ, огоҳӣ; сделать предупреждение танбеҳ додан, огоҳ кунондан

    Русско-таджикский словарь > предупреждение

  • 7 сообщить

    хабар додан ( расондан), маълум ( огоҳ) кардан, огоҳонидан

    Русско-таджикский словарь > сообщить

  • 8 вид

    I
    м
    1. намуд, афту андом, қиёфа; здоровый вид афту андоми солим; придать вид кому-чему-л. касеро, чизеро ба намуде даровардан
    2. манзара; из окна был вид на озеро аз тиреза манзараи кӯл намоён буд; какой красивый вид ! чй манзараи зебо!
    3. мн. Виды фарз, тахмин; ният, мақсад, ғараз; виды на урожай андозаи ҳосил (аз рӯи тахмин) <> вид на жительство уст. паспорт, ҳуҷҷати зист; в видах чего уст. бо мақсади …; в видах экономии бо мақсади сарфакорӣ; в виде 1) (в форме чего-л.) монанди…, …барин; нарост в виде опухоли ғуррии монанди омос 2) (в качестве чего-л.) ба тариқи…, ба сифати…; в виде упрёка ба тариқи таъна; в каком-л. виде дар ҳолате; в нетрезвом виде дар ҳолати мастӣ, дар сархушӣ; для вида руякӣ, барои намуд; на вид, по виду, с виду аз рӯи намуд, зоҳиран, аз афт(аш); на вид ему было лет двадцать вай зоҳиран бистсола буд, ни под каким видом дар ҳеҷ сурат, ҳаргиз, асло, ба ҳеҷ ваҷҳ; под видом 1) чего бо баҳонаи …; под видом рыбной ловли бо баҳонаи моҳигирӣ 2) кого-чего ба қиёфаи…; при виде… дида, ҳангоми дидан; быть на виду намоён будан, дар мадди назар будан; видать виды 1) гармию сардиро дидан (чашидан), ҷаҳондида (таҷрибакор, пурдида) будан 2) (об одежде) обшуста (нимдошт) будан; делать вид вонамуд кардан; иметь виды на кого-что-л. касеро, чизеро таги чашм кардан; иметь в виду 1) (подразумевать) дар назар доштан 2) (принимать во внимание) дар хотир (дар назар) доштан, ба эътибор гирифтан; я буду иметь вас в виду ман шуморо дар назар хоҳам дошт 3) (иметь намерение) ният доштан, хостан; имейте в виду ба назар гиред, дар хотир дошта бошед; не подать (не показать) виду (вида) вонамуд кардан, сир надодан; принять вид кого худро … нишон додан; он принял беспечный вид (вид беспечного человека) ӯ худро бепарво нишон дод; потерять из виду (из вида) аз назар гум кардан; скрыться из виду (из вида) аз чашм ғайб задан, аз назар ғоиб шудан; ставить на вид кому огоҳ кардан, огоҳонидан; упустить (выпустить) из виду (из вида) фаромӯш кардан, ба назар нагирифтан
    II
    м
    1. навъ, хел; виды спорта навъҳои варзиш
    2. биол. ҷинс, зот
    3. грам. намуд; совершенный вид глагола намуди мутлақи феъл; несовершённый вид глагола намуди ғайримутлақифеъл; многократный вид глагола намуди бисьёркаратаи феъл; однократный \вид глагола намуди яккаратаи феъл

    Русско-таджикский словарь > вид

  • 9 знать

    I
    несов.
    1. что, о комчем донистан, огоҳӣ (хабар) доштан, бохабар (воқиф, огоҳ) будан; шинохтан; знать намерения противника нияти душманро донистан, аз нияти душман бохабар будан; все уже знают о случившемся аз воқеа кайҳо ҳама хабардоранд; я не знаю, где она живет ман ҷои истиқомати ӯро намедонам; насколько я знаю… ба андозае, ки ман медонам…; как я могу об этом знать? ман инро аз куҷо донам?
    2. что донистан, балад будан; тасаввур[от] доштан; знать язык забон донистан; знать своё дело кори худро донистан, дар кори худ балад будан // с неопр. или с прид. предл. (уметь) тавонистан;знать, как себя вести одоби муоширатро риоя карда тавонистан; шинухез карда тавонистан
    3. кого (быть знакомым) ошной доштан, шиносо будан; я его совсём не знаю ман бо ӯ мутлақо шинос нестам; знать кого-л. по имени номи касеро донистан; знать в лицо кого-л. касеро аз рӯи қиёфа шинохтан
    4. чтр ҳис кардан, дарк кардан, донистан, фаҳмидан; я знаю, это даром не проидет ман медонам, ки ин [кор] беҷазо намемонад
    5. что аз сар гузарондан, таҳаммул кардан; он знал и горе и радость ӯ ҳам ғам ва шодиро аз сар гузарондааст
    6. чаще с отриц. эътироф (иқрор) кардан; он знать ничего не хочет ӯ ба ҳеҷ чиз иқрор шудан намехоҳад
    7. знаешь, знаете в знач. вводн. сл. оё медонӣ (медонед), медонӣ чӣ, медонед чӣ; знаете, я уже совсем здоров медонед чӣ, ман тамоман сиҳат шудам <> знать вдоль и поперек (насквозь, наперечет, как свой пять пальцев) панҷ ангушт (панҷа) барин нағз донистан; знать все ходы и выходы ҳамаи роҳу растаро донистан; роҳи даромаду баромадро донистан; знать за собой что ба ягон камбудии худ иқрор будан; знать меру аз ҳад нагузаштан; - про себя прост. нагуфтан, пинҳон доштан; знать свое место ҳадди худро донистан (шинохтан); знать толк в ком-чем ба қадри ҳалвою набот расидан, қадри ҳалвою наботро донистан; знать цену кому-чему-л. ба қадри касе, чизе расидан; знать себе цену кадри худро донистан; дать знать кому о ком-чем хабар додан, хабардор кардан; дать знать о себе худро маълум кардан; арзи ҳастӣ кардан; дать себя знать худро нишон додан, ҳис карда шудан; не знать, куда глаза деть сахт хиҷолат кашидан; не знать, куда руки деть аз шарм дасту по хӯрдан (худро гум кардан); не знать, куда себя деть чӣ кор карданро надонистан; не могу знать уст. намедонам; знать не знаю ҳеҷ (асло) намедонам; знай наших! прост. мо ана ҳамин хел!, ба мо қоил шав!, бо мо шӯхӣ накун!; знаем мы вас! прост. ирон. кӣ будану чй будани шуморо медонем!, мо пӯсти шуморо дар чармгарӣ ҳам мешиносем!; знай себе (в сочет. с гл.) парвое накарда…; а он знай себе покуривает вай бошад парвое накарда. тамоку мекашад; бог знает кто (что, куда) 1) худо медонад кн (чӣ, ба куҷо)… 2) чандои хуб нест; будешь (будете) знать, как… дониста мемонӣ (мемонед), ки…, дониста бош(ед), ки…; как знаешь (знаете) ихтиёрат(он), майлат(он); как знать, кто знает чӣ донам, аз куҷо [ме]донам, маълум нест, кӣ медонад; кто его знает, бог (господь) его знает, черт его знает кӣ медонад, худо медонад; пора [и] честь знать 1) бас аст, кофист 2) иззати нафси худро донистан даркор; вақти рафтан (хайру хуш) расид; то и знай в сочет. с гл. ҳамеша, доимо, дамодам, дам ба дам; только и знает (знаю, знаешь), что… ба ғайр аз ин дигар ҳеҷ корро намедонад (намедонам, намедонӣ); аз а в глаза не знает алифро калтак мегӯяд, балоро ҳам намедонад
    II
    вводн. сл. прост. аз афташ, аз афти кор, эҳтимол, шояд
    ж собир, аъёну ашроф

    Русско-таджикский словарь > знать

  • 10 перепрятаться

    сов.
    1. аз сари нав пинҳон шудан, дубора ҷого шудан, ба ҷои нав руст шудан
    2. разг. (о всех многих) пинҳон шудан, ҷого шудан, руст шудан

    Русско-таджикский словарь > перепрятаться

  • 11 повестка

    ж
    1. даъватнома, огоҳнома; повестка в суд огоҳномаи суд
    2. рӯзнома, рӯзномаи маҷлис; снять с повестк и собрания аз муҳокимаи маҷлис баровардан <> повестка дня рӯзнома, рӯзномаи маҷлис; на повестке дня, на повестку дня дар навбат, вазифаи рӯзмарра (навбатӣ)

    Русско-таджикский словарь > повестка

  • 12 предварить

    сов. книжн.
    1. что пешгирӣ кардан, пешдастӣ кардан; предварить события ҳодисотро пешгирӣ кардан
    2. что муқаддима навиштан (овардан); предварить рассказ вступлением ба ҳикоя муқаддима овардан
    3. кого уст. (предупредить) пешакӣ маълум (хабардор) кардан, пешакӣ огоҳонидан (огоҳ кардан)

    Русско-таджикский словарь > предварить

  • 13 предостерегательный

    мор. …и огоҳӣ; береговые предостерегательные знаки аломатҳои огоҳии соҳил

    Русско-таджикский словарь > предостерегательный

  • 14 предуведомление

    с уст.
    1. огоҳии пешакӣ, хабари пешакӣ; без предуведомления бе огоҳии пешакӣ, бидуни хабар
    2. (предисловие) муқаддима, сарсухан, пешгуфтор

    Русско-таджикский словарь > предуведомление

  • 15 предупредить

    сов.
    1. кого-что пешакӣ огоҳонидан, пешакӣ хабар додан, қаблан хабардор кардан; предупредить об опасности аз хатар огоҳ кардан
    2. что пеши чизеро гирифтан, пешгирӣ кардан; предупредить пожар сӯхторро пешгирӣ кардан; предупредить преступление пеши ҷиноятро гирифтан
    3. кого-что пешдастӣ кардан, пештар кардан, пештар анҷом додан; предупредить события пешакӣ чора дидан // (исполнить желание и т. п.) пешакӣ фаҳмида ба ҷо овардан; предупредить чье -л. желание пешакӣ фаҳмида хоҳиши касеро ба ҷо овардан

    Русско-таджикский словарь > предупредить

  • 16 прятать

    несов.
    1. кого-что пинҳон (руст) кардан, ниҳон (маҳфуз) доштан, ҷогоҳ карда мондан; прятать ключи калидро руст кардан; прятать шубу на лето пўс­тинро барои тобистон андохта мондан
    2. что перен. пинҳон (ҷогоҳ) кардан, пинҳон (маҳфуз) доштан, махфӣ дош­тан; прятать свой мысли фикри худро нинҳон кардан <> прятать глаза (взгляд) чашм боло накардан, рӯй тофтан; прятать концы [в воду) изи (паи) кореро нест (гум) кардан, осор нагузоштан

    Русско-таджикский словарь > прятать

  • 17 сведение

    I
    с
    1. чаще мн. сведения хабар, маълумот, огоҳӣ, ахборот; получить важные сведения ахбороти муҳим гирифтан
    2. мн. сведения шиносоӣ, маълумот, дониш; сведения из области физики маълумот аз соҳаи физика
    3. огоҳӣ, маълумот; принять к сведению ба маълумот гирифтан; довести до сведения кого-л. ба маълумоти касе расондан <> к вашему сведению в знач. вводн. сл. ба маълумоти шумо мерасонам
    II
    с
    1. (по знач. гл. свести 1, 2, 5-12) бурдан(и); расондан(и); равондан(и), нест кардан(и); сведение пятен равондани доғҳо
    2. (судорога, сжатие мышц) рагкашӣ, кашидани рагҳо

    Русско-таджикский словарь > сведение

  • 18 сигнал

    м
    1. бонг, ишорат, аломат. сигнал; сигнал бедствия бонги хатар
    2. перен. огоҳӣ, хабар; серьёзный сигнал огоҳии ҷиддӣ
    3. разг. полигр. нусхаи аввалини чопӣ

    Русско-таджикский словарь > сигнал

  • 19 сигнализировать

    сов., несов.
    1. сиг-нал додан; сигнализировать флажками бо байрақчаҳо сигнал додан; сигнализировать о приближении поезда аз наздик шудани поезд сигнал додан
    2. перен. огоҳонидан, огоҳ кардан, хабар додан; сигнализировать о неполадках норасоиҳоро хабар додан

    Русско-таджикский словарь > сигнализировать

  • 20 сообщить

    сов.
    1. что, о чём хабар додан (расондан), маълум (огоҳ) кардан, огоҳонидан; сообщить. по радио бо радио хабар додан; сообщить новость хабари тоза додан
    2. что кому парваридан, талкин кардан; сообщить ребёнку любовь к музыке дар дили кӯдак ҳаваси мусиқӣ парваридан
    3. что чему бахшидан, соҳиби сифате кардан; сообщить металлу новые свойства ба металл хусусияти нав бахшидан; сообщить ткани огнеупорность матоъро оташбардор кардан

    Русско-таджикский словарь > сообщить

См. также в других словарях:

  • ҷогоҳ — ҷого …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • ҷогоҳӣ — ҷогоӣ …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • Ого — Ого, Судзука Судзука Ого 大後寿々花 Дата рождения: 5 августа 1993(1993 08 05) (16 лет) Место рождения: Канагава, Япония …   Википедия

  • ого — служ., употр. сравн. часто Ого вы говорите, чтобы выразить своё удивление, восхищение, одобрение и т. п. Ого, как ты вырос! | Ого, сколько у тебя книг! | Ого, как уже поздно! Толковый словарь русского языка Дмитриева. Д. В. Дмитриев. 2003 …   Толковый словарь Дмитриева

  • ОГО — опыт, гарантия, ответственность с 1988 в названии трейдерской компании http://www.ogo.ru организация ОГО орбитальная геофизическая обсерватория косм., физ. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника,… …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • ОГО — и ОГО ГО [оhо, hо ], межд. Выражает удивление и оценку. Ого (или о го го), как ты вырос! Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ОГО-ГО — ОГО и ОГО ГО [оhо, hо], межд. Выражает удивление и оценку. Ого (или о го го), как ты вырос! Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ого — [оhо]; О ГО ГО, межд. Выражает удивление, восхищение, одобрение и т.п. Ого, времени то уже как много! Ого, сколько грибов набрал! Ого, как ты вырос! Народу там о го го! Выпили мы о го го! …   Энциклопедический словарь

  • ОГО — (oho), межд. (разг.). Восклицание по поводу чего нибудь неожиданного, непредвиденного, удивительного. «Ого! пора! вставай, Мазепа.» Пушкин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ҷого — (ҷогоҳ) [جاگا // جاگاه] гуфт. пинҳон, руст, пӯшида, махфӣ; ҷого доштан пинҳон кардан; ҷого кардан пинҳон кардан …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • ого! — огого!, межд. (Пушкин); аналогично нем. оhо!. Возм., расширено из о!, по мнению Преобр. (1, 624) …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»