-
61 mortar
̈ɪˈmɔ:tə I
1. сущ.
1) ступа, ступка
2) воен. миномет
2. гл.
1) толочь в ступе
2) воен. обстреливать из миномета II
1. сущ. известковый раствор;
строительный раствор
2. гл. скреплять известковым раствором ступка, ступа - * and pestle ступка и пестик( военное) миномет;
мортира( военное) обстреливать минометным огнем известковый раствор;
строительный раствор скреплять известковым раствором mortar известковый раствор;
строительный раствор ~ воен. мортира;
миномет ~ воен. обстреливать минометным огнем ~ скреплять известковым раствором ~ ступка, ступа ~ толочь в ступке trench ~ миномет -
62 pellet
ˈpelɪt
1. сущ.
1) а) шарик, катышек( из бумаги, хлеба и т. п.) б) мед. большая таблетка округлой формы, пилюля Syn: pill, bolus
2) дробинка;
пулька
2. гл.
1) делать бумажные катышки Syn: pelletize
2) обстреливать( бумажными катышками и т. п.) шарик, катышек (из бумаги, хлеба и т. п.) гранула;
таблетки;
драже;
пилюля - aromatic * пастилка дробинка;
пистон, пулька;
пуля - cork *s from a pop-gun пробковые пульки от пугача лепешка( пороха) выпуклость или шишечка (на монете или барельефе) (военное) инерционный ударник( взрывателя) (военное) трассирующий состав( военное) (историческое) каменное ядро (геральдика) черный маленький щит (американизм) (спортивное) (жаргон) мяч (обычно бейсбольный) обстреливать (бумажными катышками, дробью и т. п.) делать катышки, шарики и т. п. гранулировать pellet дробинка;
пулька ~ обстреливать (бумажными катышками и т. п.) ~ пилюля ~ шарик, катышек (из бумаги, хлеба и т. п.) -
63 sweep
swi:p
1. сущ.
1) выметание;
подметание;
чистка
2) трубочист Oh, what can I do with him, he is a regular little sweep! ≈ О, Господи! Ну что мне делать с этим вечно чумазым ребенком! Syn: chimney sweep
3) а) мн. мусор, отбросы б) сл., перен. мерзавец, негодяй, никчемный человек
4) а) взмах, размах, охват, амплитуда б) перен. кругозор, спекир информации to make a sweep behind enemy lines ≈ провести разведку в тылу врага
5) какой-л. механизм, совершающий движения на большой амплитуде а) длинное весло б) крыло ветряной мельницы в) журавль( колодца)
6) течение;
непрестанное движение
7) а) распространение, развитие б) пролет, протяжение
8) кривая;
изгиб;
поворот( дороги) Syn: turn
1.
9) разг.;
см. sweepstake
10) безоговорочная победа to make a clean sweep of a series ≈ одержать полную победу в соревнованиях, выиграть "вчистую"
11) а) лекало б) тех. шаблон
12) авиац. прямая стреловидность крыла ∙
2. гл.
1) а) мести, подметать б) прочищать, чистить Syn: clean
2) а) сметать, уничтожать, сносить;
смывать( волной) (тж. sweep away, sweep off, sweep down) Syn: destroy, wipe out б) сметать, смахивать( что-л., напр., пыль, крошки со стола и т.д.)
3) а) нести, выносить, мчать( куда-л.) The crowd swept me to the exit. ≈ Толпа вынесла меня к выходу. б) перен. увлекать (тж. sweep along, sweep away), заинтересовывать She swept the audience along with her ≈ Она заинтересовала своих слушателей.
4) обуять, охватить, обрушиться to sweep on ≈ обрушиться The storm swept down on the village. ≈ На селение обрушился сильный шторм.
5) нестись, мчаться, проноситься (тж. sweep along, sweep over) to sweep from ≈ (the hurricane swept in from the sea)
6) охватывать, осматривать;
окидывать взглядом His eyes swept the horizon. ≈ Он окинул взглядом горизонт( открывающуюся перспективу).
7) касаться, проводить( рукой) to sweep the guitar ≈ трогать струны гитары (играть на гитаре)
8) простираться, тянуться
9) ходить величаво
10) гнуть в дугу;
изгибать(ся)
11) а) одержать полную победу б) спорт стать абсоолютным чемпионом (выиграть все раунды, турниры соревнования) в) карт. выиграть все ставки на столе
12) мор. тралить
13) воен. вести разведку, прочесывать местность в разведцелях ∙ sweep aside sweep in sweep over sweep through выметание, подметание - to give a room a good * как следует /хорошенько/ подмести комнату трубочист - as black as a * чумазый как трубочист грязнуля подметальщик улиц (американизм) уборщик комнат в студенческом общежитии (разговорное) негодяй;
темная личность тж. pl сор, мусор течение;
непрестанное движение - the * of the tides приливы и отливы скольжение - to move with a * скользить, двигаться плавно - she moves with a dignified * ее походка величава размах;
взмах - the * of a scythe взмах /размах/ косы - a * of the oars взмах весел - with a wide * of the arm широким жестом размах;
диапазон - within the * of the guns в пределах досягаемости орудий пространство, охватываемое взглядом, горизонт, кругозор - the * of vision видимое пространство - beyond the * of the telescope за пределами досягаемости телескопа простор - the * of meadows простор лугов круг, охват - an extensive * (of concepts) широкий круг (понятий) - to bring one's arguments within the * of one's audience сделать свои доводы понятными для слушателей - the * of human intelligence пределы человеческого разума изгиб;
поворот - * outline выгиб - the * of a motor car"s lines контур автомобиля - to take /to make/ a * изгибаться, образовывать изгиб;
делать поворот, разворот - a wide * leads up to the house дорога к дому широко изогнулась дугой длинное весло журавль (колодца) полная победа (карточное) выигрыш - to make a clean * все выиграть, взять все взятки, сделать большой шлем и т. п.( разговорное) тотализатор на скачках наступление, особ. стремительное действия авиации по уничтожению выгодных целей и самолетов противника поиск( самолета, корабля) (морское) траление( морское) трал - with *s out с выпущенными тралами - * vessel тралящее судно, тральщик - * obstructor противотральное препятствие крыло ветряного двигателя шаблон (для формовки без модели) (электроника) развертка (авиация) стреловидность( крыла) > at a /one/ * одним ударом, сразу > to make a clean * of smth. полностью отделаться /избавиться/ от чего-л.;
под метелку вымести > the fire made a clean * of the village пожар стер деревню с лица земли;
деревня сгорела дотла мести, подметать;
прочищать - to * the floor подметать пол - to * out the room подмести в комнате - to * the chimneys чистить дымоходы - to * the deck мести палубу - to * a chamber with gas (физическое) продуть камеру газом - to * clean чисто подметать;
очистить, "подчистить" - to * the table clean съесть все, что было на столе - to * the bunkers clean (морское) израсходовать весь уголь( военное) "прочесывать", вести разведку - to * the sea(s) вести разведку на море;
очистить море( от неприятеля) - to * the sea for enemy ships искать в море корабли противника вести поиск пропавшего самолета (морское) тралить, производить траление - to * clear протраливать - to * for mines тралить мины - to * for an anchor искать якорь( под водой) сгребать, сметать ( в кучу) ;
собирать - to * the litter into a corner замести мусор в угол - to * smth. into one's pocket сгрести что-л. себе в карман сметать, смахивать - he swept the book off the desk он смахнул книги со стола - to * the deck смывать палубу - to * aside отбрасывать - he swept aside doubts он отбросил сомнения уничтожать, сносить - to * with fire (военное) смести огнем - to * all before one(self) сметать все на своем пути - he swept all obstacles from his path он уничтожил все препятствия на своем пути - a storm swept the town буря опустошила город нестись, мчаться, рваться (тж. * along, * over) - to * by проноситься мимо - to * the seas бороздить моря - the searchlights swept the sky лучи прожекторов прорезали небо - to * right through the enemy прорываться через расположение противника - to * into the realm of international politics вторгаться в международную политическую жизнь - hurricanes swept over the country ураганы пронеслись над всей страной - the rivers swept out of their confines washing away topsoil crop land реки вырвались из берегов, смывая верхний плодородный слой земли нести, мчать - we were swept into the road by the crowd толпа вынесла нас на дорогу увлекать - he swept his audience along with him он увлек своих слушателей тащить, волочить ходить, двигаться величаво - the actress swept on to the stage актриса величаво выплыла на сцену - she swept out of the room она с достоинством покинула комнату - the procession swept into the hall, preceded by trumpeters процессия, возглавляемая трубачами, торжественно проследовала в зал обуять, охватить - to * the country охватить всю страну;
пронестись по всей стране - war swept over Europe война охватила (всю) Европу охватывать;
окидывать( взглядом) - to * one's eyes over smb. окинуть кого-л. взглядом - his glance swept from right to left он скользил взглядом справа налево - to * the sea with a searchlight обшаривать море прожектором гнуть в дугу;
изгибать вычеркивать простираться, тянуться - the road *s round the lake дорога вьется вокруг озера - the shore *s to the south in a wide curve к югу берег образует широкую дугу волочиться, тащиться - her dress *s the ground ее платье волочится по земле касаться, проводить (рукой) - his hands swept (over) the keyboard его пальцы пробежались по клавиатуре касаться пальцами струн (музыкального инструмента) (разговорное) (спортивное) выиграть (разговорное) одержать полную победу - to * a constituency получить подавляющее большинство голосов избирателей - to * the election одержать полную победу на выборах - to be swept into power прийти к власти, получив на выборах подавляющее большинство голосов - the administration swept into power in 1945 was to remain in office for over six years правительство, победившее на выборах в 1945 г., оставалось у власти еще шесть лет - to * the board (карточное) сорвать банк, взять все взятки;
сделать большой шлем;
получить все призы;
иметь полный успех грести длинным веслом грести широкими взмахами (военное) обстреливать, простреливать (тж. to * with fire) ;
вести огонь с рассеиванием по фронту - to * the deck простреливать палубу (авиация) вести действия по уничтожению выгодных целей и самолетов противника формовать при помощи шаблона (электроника) производить развертку > to * under the rug /under the carpet/ прятать, скрывать, маскировать > to * difficulties under the rug скрывать трудности > to * smb. off smb.'s feet увлечь кого-л.;
сбить с ног > he swept her off her feet она увлеклась им > I was swept off my feet by his plans он увлек меня своими планами > his speeches were calculated to * uncommited voters off their feet его речи были рассчитаны на то, чтобы сразу же привлечь на свою сторону избирателей, которые еще не решили, за кого им голосовать > we were almost swept off our feet by the waves волны чуть не сбили нас с ног > to * smb. a curtsey сделать кому-л. реверанс ~ тех. шаблон;
as black as a sweep черный как сажа;
to make a clean sweep( of smth.) избавиться, окончательно отделаться (от чего-л.) ~ воен. обстреливать, простреливать;
to be swept off one's feet быть захваченным, увлеченным, покоренным (чем-л.) (ср. тж.) ~ нестись, мчаться, проноситься (тж. sweep along, sweep over) ;
the cavalry swept down the valley кавалерия устремилась в долину ~ обуять, охватить;
a deadly fear swept over him его обуял смертельный страх ~ кривая;
изгиб;
поворот (дороги) ;
the graceful sweep of draperies красивые складки драпри ~ увлекать (тж. sweep along, sweep away) ;
he swept his audience along with him он увлек своих слушателей;
to sweep a constituency получить большинство голосов ~ охватывать;
окидывать взглядом;
he swept the valley он окинул взглядом долину ~ сметать, уничтожать, сносить;
смывать (волной) (тж. sweep away, sweep off, sweep down) ;
he was swept off his feet by a wave волна сбила его с ног;
(ср. тж.) ~ трубочист;
a regular little sweep чумазый ребенок sweep разг. см. sweepstake(s) ~ выметание;
подметание;
чистка ~ гнуть в дугу;
изгибать(ся) ~ длинное весло ~ журавль (колодца) ~ касаться, проводить (рукой) ;
to sweep one's hand across one's face провести рукой по лицу ~ кривая;
изгиб;
поворот (дороги) ;
the graceful sweep of draperies красивые складки драпри ~ крыло ветряной мельницы ~ лекало ~ (swept) мести, подметать, чистить, прочищать;
to sweep a chimney чистить дымоход;
to sweep (out) a room подметать комнату;
to sweep the seas очистить море от неприятеля ~ pl мусор ~ sl негодяй ~ нестись, мчаться, проноситься (тж. sweep along, sweep over) ;
the cavalry swept down the valley кавалерия устремилась в долину ~ воен. обстреливать, простреливать;
to be swept off one's feet быть захваченным, увлеченным, покоренным (чем-л.) (ср. тж.) ~ обуять, охватить;
a deadly fear swept over him его обуял смертельный страх ~ одержать полную победу ~ охват, кругозор ~ охватывать;
окидывать взглядом;
he swept the valley он окинул взглядом долину ~ полная победа ~ простираться, тянуться ~ протяжение, пролет ~ размах, взмах ~ распространение, охват;
развитие ~ сметать, уничтожать, сносить;
смывать (волной) (тж. sweep away, sweep off, sweep down) ;
he was swept off his feet by a wave волна сбила его с ног;
(ср. тж.) ~ течение;
непрестанное движение ~ мор. тралить ~ трубочист;
a regular little sweep чумазый ребенок ~ увлекать (тж. sweep along, sweep away) ;
he swept his audience along with him он увлек своих слушателей;
to sweep a constituency получить большинство голосов ~ ходить величаво ~ тех. шаблон;
as black as a sweep черный как сажа;
to make a clean sweep (of smth.) избавиться, окончательно отделаться (от чего-л.) ~ (swept) мести, подметать, чистить, прочищать;
to sweep a chimney чистить дымоход;
to sweep (out) a room подметать комнату;
to sweep the seas очистить море от неприятеля ~ (swept) мести, подметать, чистить, прочищать;
to sweep a chimney чистить дымоход;
to sweep (out) a room подметать комнату;
to sweep the seas очистить море от неприятеля to ~ all before one пользоваться неизменным успехом to ~ away slavery уничтожить рабство ~ касаться, проводить (рукой) ;
to sweep one's hand across one's face провести рукой по лицу ~ (swept) мести, подметать, чистить, прочищать;
to sweep a chimney чистить дымоход;
to sweep (out) a room подметать комнату;
to sweep the seas очистить море от неприятеля to ~ the seas избороздить все моря и океаны (ср. тж.) sweep разг. см. sweepstake(s) sweepstake(s): sweepstake(s) пари на скачках, тотализатор ~ тотализатор -
64 cannonade
[ˌkænə'neɪd]Общая лексика: град (замечаний, вопросов, критики), канонада, обстрел, обстреливать артиллерийским огнем, обстреливать из орудий, обстреливать орудийным огнём, обстрелять артиллерийским огнем, огонь, орудийный огонь, пушечная стрельба, стрелять из орудий -
65 strafe
[strɑːf]1) Общая лексика: атаковать с бреющего полёта, бомбить, из пулемёта, наказание, наказать, наказывать, обстреливать, обстрелять, подвергать обстрелу, разносить, ругать, ураганный огонь, карательный2) Компьютерная техника: двигаться вбок (в компютерных играх)3) Разговорное выражение: наносить поражение4) Военный термин: нанесение удара с бреющего полета, обстреливать морские цели, обстреливать наземные цели, производить неожиданную инспекцию, производить неожиданную проверку, штурмовать, удар с бреющего полёта5) Сленг: атака с бреющего полёта6) Оружейное производство: бомбардировать -
66 mitragliare
io mitraglio, tu mitragliобстреливать (из пулемёта и т.п.)••* * *гл.общ. обстреливать из пулемёта, обстреливать осколочными снарядами -
67 beschießen
гл.1) общ. стрелять, обстреливать (какую-л. цель), обходить с ружьём (лесоучасток и т. п.), вести огонь (по какой-л. цели), стрелять (по какой-л. цели), (j-n) давать орудийный салют (в честь кого-л.), обстреливать (что-л.)2) устар. пристреливать (орудие)3) радио. бомбардировать (напр., электронами)4) швейц. обтягивать, обивать (стену материей), мостить (улицу)5) ю.-нем. быть достаточным6) яд.физ. облучать, обстреливать (частицами), бомбардировать (частицами) -
68 bestreichen
простреливать; обстреливать; омывать (о газе) -
69 cannonade
1. nounканонада, орудийный огонь, пушечная стрельба2. verbобстреливать артиллерийским огнем* * *(n) канонада; орудийный огонь* * *канонада, орудийный огонь, пушечная стрельба* * *[can·non·ade || ‚kænə'neɪd] n. канонада, орудийный огонь, пушечная стрельба v. обстреливать артиллерийским огнем* * ** * *1. сущ. канонада, орудийный огонь, пушечная стрельба 2. гл. обстреливать артиллерийским огнем -
70 crump
1. noun1) сильный удар; тяжелое падение2) mil. jargon тяжелый фугасный снаряд3) звук от разрыва тяжелого снаряда2. verb1) сильно ударять2) mil. jargon обстреливать* * *1 (0) сильно ударить; сильно ударять; хам2 (a) рассыпчатый; хрустящий3 (n) звук от разрыва тяжелого снаряда; подлец; подонок; тяжелый удар; тяжелый фугасный снаряд; хруст; хрустящий звук4 (v) обстреливать тяжелыми снарядами; хрустеть* * *сильный удар, падение* * *n. сильный удар, тяжелое падение, тяжелый фугасный снаряд, звук от разрыва тяжелого снаряда v. обстреливать, сильно ударять* * ** * *1. сущ. 1) сильный удар 2) а) воен.; сленг артиллерийский снаряд, фугасная бомба б) звук взрыва фугасного снаряда 3) горн. сильный взрыв в шахте 2. гл. 1) сильно ударять(ся) 2) воен.; сленг сбрасывать бомбы 3) а) скрипеть, хрустеть (напр., о снеге под ногами) б) разг. хрустеть (какой-либо едой); быстро есть; уплетать за обе щеки -
71 enfilade
1. noun1) obsolete анфилада (комнат)2) mil. продольный огонь2. verb mil.обстреливать продольным огнем* * *1 (n) амфиладный огонь; анфилада; продольный огонь2 (v) обстреливать продольным огнем* * ** * *[en·fi·lade || ‚enfɪ'leɪd] n. анфилада, продольный огонь* * ** * *1. сущ. 1) устар. анфилада 2) воен. продольный огонь 2. гл.; воен. обстреливать продольным огнем -
72 fusillade
noun1) стрельба2) расстрел* * *1 (n) расстрел; ружейный огонь2 (v) обстреливать; обстрелять; расстреливать; расстрелять* * ** * *[fu·sil·lade || ‚fjuːzɪlɑd /-'leɪd] n. расстрел, стрельба, нескончаемый поток критики v. обстреливать* * *обстреливатьрасстрелрасстреливатьстрельба* * *1) стрельба 2) расстрел 3) резкий критический выпад -
73 gun
1. noun1) орудие, пушка2) пулемет3) огнестрельное оружие, ружье; hist. мушкет; double-barrelled gun двустволка; smooth-bore gun гладкоствольное ружье; sporting gun охотничье ружье; starting gun sport стартовый пистолет4) collocation револьвер5) стрелок, охотник6) metal. пушка для забивки летки7) (attr.) пушечный; орудийныйbig (или great) gun collocation важная персона, 'шишка'to blow great guns реветь (о буре)to stick (или to stand) to one's guns не сдавать позиций, не отступать; оставаться до конца верным своим убеждениям; настоять на своем2. verb1) стрелять2) охотиться3) mil. обстреливать артиллерийским огнем* * *(n) орудие* * *ружье, пистолет* * *[ gʌn] n. орудие, пушка, оружие, огнестрельное оружие, ружье, винтовка, мушкет, револьвер, пистолет, пулемет; орудийный выстрел; стрелок, охотник; шприц; бандит, убийца v. стрелять, охотиться* * *артиллеристобстреливатьпушкаружье* * *1. сущ. 1) орудие 2) пулемет 3) а) огнестрельное оружие, ружье; ист. мушкет б) амер. пистолет в) г) амер.; сленг 4) а) артиллерист б) охотник 2. гл. 1) а) амер.; разг. застрелить б) обстреливать, вести огонь в) вести войну 2) охотиться (за кем-л. - for) -
74 pellet
1. noun1) шарик, катышек (из бумаги, хлеба и т. п.)2) пилюля3) дробинка; пулька2. verbобстреливать (бумажными катышками и т. п.)* * *(n) гранула* * *шарик, катышек* * *[pel·let || 'pelɪt] n. шарик, катышек; гранула, пилюля; дробинка, пистон, пуля* * *гранулироватьлепешкаобстреливатьпилюля* * *1. сущ. 1) а) шарик, катышек (из бумаги, хлеба и т. п.) б) мед. большая таблетка округлой формы в) подушечка (порция жевательной резинки) 2) дробинка 2. гл. 1) делать бумажные катышки 2) обстреливать (бумажными катышками и т. п.) -
75 pelt
Inoun1) шкура; кожа2) joc. человеческая кожаII1. noun1) бросание, швыряние2) сильный удар3) стук дождя, града(at) full pelt полным ходом2. verb1) бросать (в кого-л.), забрасывать (камнями, грязью); обстреливать2) колотить, барабанить (о граде и т. п.); лить (о дожде)3) обрушиться (на кого-л. с упреками и т. п.)4) спешить; броситься, ринуться* * *1 (n) бросание; кожа; сильный удар; человеческая кожа; шкура; шкурка2 (v) бросать; бросить; обрушиваться; обрушиться* * *а) шкура; кожа б) невыделанная шкура животного* * *[ pelt] n. шкура, кожа, бросание, сильный удар, стук дождя, стук града v. бросать, забрасывать (камнями), бросать грязью, обстреливать; обрушиться, лить, барабанить, колотить; броситься, спешить* * *барабанитьбросаниебросатьброситьсязабрасыватькожаколотитьлитьобрушитьсяобстрелобстреливатьринутьсяспешитьшвыряниешкура* * *I сущ. 1) а) шкура б) невыделанная шкура животного (особ. овцы или козы) 2) шутл. человеческая кожа II 1. сущ. 1) бросание 2) а) сильный удар б) звук от удара в) стук дождя 3) вспышка гнева 2. гл. 1) а) бросать (в кого-л.), забрасывать (камнями, грязью) б) перен. обрушиться 2) колотить, барабанить (о граде и т. п.); лить (о дожде) 3) спешить -
76 play
1. noun1) игра; забава, шутка; to be at play играть; they are at play они играют; out of play вне игры2) азартная игра3) пьеса, драма; представление, спектакль; to go to the play идти в театр4) шутка; a play on words игра слов, каламбур; in play в шутку5) действие, деятельность; to bring (или to call) into play приводить в действие, пускать в ход; to come into play начать действовать; in full play в действии, в разгаре6) свобода, простор; to give free play to one's imagination дать полный простор своему воображению7) переливы, игра; play of colours переливы красок; play of the waves плеск волн8) dial. забастовка9) tech. зазор; игра; люфт; свободный ход; шатание (части механизма, прибора)fair play честная игра; честностьfoul play подлое поведение; обман2. verb1) играть, резвиться, забавляться; the cat plays with its tail кошка играет со своим хвостом2) играть (во что-л., на что-л.), участвовать в игре; to play tennis играть в теннис; I played him for championship я играл с ним на звание чемпиона3) играть в азартные игры4) исполнять (роль, музыкальное произведение); she played Juliet она играла роль Джульетты; the boy played a concerto мальчик исполнял концерт5) играть на музыкальном инструменте; he plays the violin он играет на скрипке6) играть роль (кого-л.), быть (кем-л.); to play the man поступать, как подобает мужчине7) давать представление (о труппе)8) сыграть (шутку), разыграть; he played a practical joke on us он над нами подшутил9) поступать, действовать; to play fair поступать честно; to play foul поступать нечестно, жульничать;10) играть (на чем-л.), воспользоваться (чем-л.); to play in favour of smb., smth. благоприятствовать кому-л., чему-л.11) подходить для игры, быть в хорошем состоянии; the ground plays well спортивная площадка в хорошем состоянии; the piano plays well у этого рояля хороший звук; the drama plays well эта драма очень сценична12) порхать, носиться; танцевать; butterflies play among flowers среди цветов порхают бабочки13) переливаться, играть; мелькать; lightning plays in the sky в небе сверкает молния; a smile played on his lips на его губах играла улыбка14) свободно владеть; to play a good stick хорошо драться на шпагах; to play a good knife and fork уписывать за обе щеки; есть с аппетитом15) приводить в действие, пускать; to play a record поставить пластинку; the engine was played off запустили мотор16) бить (о фонтане)17) направлять (свет и т. п.; on, over, along на что-либо); обстреливать (on, upon); to play a searchlight upon a boat направить прожектор на лодку; to play guns upon the fort обстреливать форт; to play a hose поливать водой из пожарного рукава18) ходить (шашкой, картой)19) принимать в игру (игрока)20) sport отбивать, подавать (мяч)21) tech. иметь люфт22) дать (время) (рыбе) хорошо клюнуть (тж. перен.)23) dial. бастоватьplay alongplay aroundplay offplay onplay outplay upplay uponplay up toto play smb. upа) капризничать, приставать;б) разыгрывать (кого-л.);в) amer. использоватьto play for time оттягивать время, пытаться выиграть времяto play hell (или the devil, the mischief) разрушать, губитьto play one's cards well использовать обстоятельства наилучшим образомto play one's hand for all it is worth полностью использовать обстоятельства; пустить в ход все средстваto play into the hands of smb. сыграть на руку кому-л.to play it low on smb. collocation подло поступить по отношению к кому-л.to play politics вести политическую игруto play safe действовать навернякаto play ball collocation сотрудничатьto play both ends against the middle в собственных интересах натравливать друг на друга соперничающие группы* * *1 (n) игра2 (v) играть; сыграть* * *1) игра, пьеса 2) играть* * *[ pleɪ] n. игра, забава, манера игры, азартная игра; пьеса, драма, представление, спектакль; движение; переливы; свобода, простор; действие, деятельность; зазор, люфт, свободный ход; шатание v. играть, резвиться, забавляться; сыграть; разыграть; участвовать в игре; ходить, отбивать; притворяться, прикидываться; действовать; играть в азартные игры; играть роль, исполнять, играть на музыкальном инструменте* * *гулятьдемонстрироватьзабавлятьсяиграигратьпроигратьпьесаразвлекатьсяразвлечениеразыгрыватьрезвитьсяспектакль* * *1. сущ. 1) легкие стремительные движения 2) действие, деятельность 3) а) свободное, несвязанное движение; тех. свободный ход б) свобода, простор для движения; тех. зазор в) свободное действие; простор, свобода действий г) амер.; сленг внимание, покровительство; выказывание внимания; гласность, публичность, внимание прессы 4) а) игра б) редк. или устар. любовные утехи; сексуальные излишества 5) шутка, каламбур; легкий разговор 6) редк. или устар.; мн. представление 2. гл. 1) порхать, носиться, прыгать, скакать 2) переливаться, играть; дрожать, трепетать, покачиваться; мелькать, сверкать (о неодушевленных сущностях) 3) устар., диал. бить, кипеть (о струе и т. д.) 4) двигаться, крутиться, колебаться; тех. иметь люфт 5) а) вертеть, крутить (что-л. в руках); использовать, работать (любым инструментом) б) направлять в) водить рыбу на поводке 6) а) обстреливать (on, upon) б) выстреливать (о фейерверке) 7) выпускать, выбрасывать, извергать 8) действовать, осуществлять какое-л. действие 9) а) забавляться б) редк. или устар. флиртовать; эвф. иметь половое сношение 10) а) сыграть (шутку) б) поступать, вести себя легкомысленно -
77 bestreichen
простреливать; обстреливать; омывать ( о газе)wirksam bestreichen — обстреливать ( поражать) действительным огнем
-
78 shell
1. n раковина2. n скорлупа; шелуха3. n кожура; створка4. n панцирь, щит5. n черепаха, черепаховый рог6. n оболочка, личина7. n «скорлупа», некоммуникабельность; скрытность8. n каркас; остов9. n длинная женская блуза без рукавов и воротника; жилет10. n амер. шелл, гоночная восьмёрка11. n гроб12. n геол. земная кора13. n геол. тонкий твёрдый прослоек14. n геол. кожух; оболочка; обшивка15. n геол. обечайка16. n геол. тех. корпусreaming shell — калибрующий расширитель; корпус расширителя
17. n геол. тех. стакан, гильзаshell body — корпус снаряда; корпус гильзы
18. n геол. тех. вкладыш19. n геол. эл. юбка изолятора20. n геол. редк. чешуйка21. n геол. сл. деньги22. n геол. амер. малый пивной стакан23. n геол. кул. ракушка24. v очищать; чистить; лущить; шелушить25. v лущиться; шелушитьсяnuts which shell in falling — орехи, которые разбиваются при падении
26. v зоол. линять, сбрасывать покров; сбрасывать раковину27. v заключать в оболочку; окружать оболочкой28. v собирать раковины29. n снаряд30. n мина31. n патрон32. v обстреливать33. v вести артиллерийский или миномётный огоньСинонимический ряд:1. bullet (noun) bullet; cartridge; shot2. explosive projectile (noun) anti-aircraft shell; artillery shell; bomb; canister; cannon shell; explosive missile; explosive projectile; grenade; neutron bomb3. framework (noun) framework; skeleton4. hard outer covering (noun) armor; carapace; casement; casing; eggshell; hard outer covering; nutshell; sheath5. hull (noun) case; crust; hull; husk; pod; shuck; skin6. sea shell (noun) clamshell; conch shell; crustacean; mollusk; sand dollar; scallop; sea shell; snail shell; tortoise shell7. bombard (verb) attack; barrage; blitz; bomb; bombard; cannonade; hit with artillery; shoot; strafe; torpedo8. husk (verb) bare; decorticate; exfoliate; flay; husk; peel off; scale; strip9. peel (verb) hull; peel; shuck; skin -
79 лӱйкалаш
лӱйкалаш-еммногокр.1. стрелять; производить выстрелыПулемёт дене лӱйкалаш стрелять из пулемёта;
пикш дене лӱйкалаш стрелять стрелами;
тора гыч лӱйкалаш стрелять издали.
Чодыра дене имнешке рейтар-влак кудал лектыч, керде дене руаш, пистолет дене лӱйкалаш тӱҥальыч. К. Васин. Из леса выскочили конные рейтары, стали рубить саблями, стрелять из пистолетов.
2. расстреливать, расстрелять, убивать, уничтожать, истреблятьЯнлыкым лӱйкалаш убивать животных;
тушманым лӱйкалаш расстреливать врагов.
Мом ужмым чыла лӱйкалаш гын, вара огеш код ик кисат. Ю. Чавайн. Если убивать всех, кого видишь, не останется ни одной синички.
Лена эҥер воктене, шӧртньӧ лукмо верыште, пашазе-влакым лӱйкаленыт. Н. Лекайн. На реке Лене, на золотых приисках, расстреливали рабочих.
3. обстреливать, обстрелять; подвергать обстрелуТушман окопым лӱйкалаш обстреливать вражеские окопы;
артиллерий дене лӱйкалаш обстреливать артиллерией.
Тидым ышташ уремыш лекде ок лий, а уремым лӱйкалат. А. Ягельдин. Это невозможно сделать без выхода на улицу, а улица обстреливается.
4. перен. стрелять (глазами), бросать короткие взгляды, высматривать что-л.; кокетничатьЙӱшӧ-влак коклаште Кури Микалын Овойжо коштеш, ава пырысла шинчажым лӱйкален, икте-весым ончыштеш. М. Шкетан. Среди пьяных болтается Овой, дочь Кури Микала, стреляя глазами, рассматривает как кошка то одного, то другого.
5. перен. стрелять; производить звуки, похожие на выстрелы, потрескиватьКукшу пу коҥгаште лӱйкала веле, йӱла. В печке, потрескивая, горят сухие дрова.
Кӱварвак тулойып дене лӱйкала коҥга. Г. Сабанцев. На пол искорками стреляет печка.
6. перен. стрелять, просить, выпрашивать что-л.Шупшмет шуэш гын, нал шке, мом эре «лӱйкален» коштат. Хочешь курить, покупай сам, что всё ходишь и «стреляешь».
Теҥгече кас мучко билетым «лӱйкален» шогылтым, муын шым керт. Вчера весь вечер «стрелял» билеты, не нашёл.
Составные глаголы:
-
80 лӱйкалаш
-ем многокр.1. стрелять; производить выстрелы. Пулемёт дене лӱйкалаш стрелять из пулемёта; пикш дене лӱйкалаш стрелять стрелами; тора гыч лӱйкалаш стрелять издали.□ Чодыра дене имнешке рейтар-влак кудал лектыч, керде дене руаш, пистолет дене лӱйкалаш тӱкальыч. К. Васин. Из леса выскочили конные рейтары, стали рубить саблями, стрелять из пистолетов.2. расстреливать, расстрелять, убивать, уничтожать, истреблять. Янлыкым лӱйкалаш убивать животных; тушманым лӱйкалаш расстреливать врагов.□ Мом ужмым чыла лӱйкалаш гын, вара огеш код ик кисат. Ю. Чавайн. Если убивать всех, кого видишь, не останется ни одной синички. Лена эҥер воктене, шӧртньӧ лукмо верыште, пашазе-влакым лӱйкаленыт. Н. Лекайн. На реке Лене, на золотых приисках, расстреливали рабочих.3. обстреливать, обстрелять; подвергать обстрелу. Тушман окопым лӱйкалаш обстреливать вражеские окопы; артиллерий дене лӱйкалаш обстреливать артиллерией.□ Тидым ышташ уремыш лекде ок лий, а уремым лӱйкалат. А. Ягельдин. Это невозможно сделать без выхода на улицу, а улица обстреливается.4. перен. стрелять (глазами), бросать короткие взгляды, высматривать что-л.; кокетничать. Йӱшӧ-влак коклаште Кури Микалын Овойжо коштеш, ава пырысла шинчажым лӱйкален, икте-весым ончыштеш. М. Шкетан. Среди пьяных болтается Овой, дочь Кури Микала, стреляя глазами, рассматривает как кошка то одного, то другого.5. перен. стрелять; производить звуки, похожие на выстрелы, потрескивать. Кукшу пу коҥгаште лӱйкала веле, йӱла. В печке, потрескивая, горят сухие дрова. Кӱварвак тулойып дене лӱйкала коҥга. Г. Сабанцев. На пол искорками стреляет печка.6. перен. стрелять, просить, выпрашивать что-л.. Шупшмет шуэш гын, нал шке, мом эре «лӱйкален» коштат. Хочешь курить, покупай сам, что всё ходишь и «стреляешь». Теҥгече кас мучко билетым «лӱйкален» шогылтым, муын шым керт. Вчера весь вечер «стрелял» билеты, не нашёл.// Лӱйкален опташ расстреливатъ, расстрелять (многих). Нуным, (фашист тӱшкам) верешак лӱйкален оптат. «Ончыко». Фашистов расстреливают на месте. Лӱйкален пытараш перестрелять; расстрелять (израсходовать боеприпасы); обстрелять. Тушто калыкым лӱйкален пытаренат, тышке толын. Н. Лекайн. Там перестрелял весь народ, теперь пришёл сюда. Патроным чыла лӱйкален пытарышым. Расстрелял все патроны.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > лӱйкалаш
См. также в других словарях:
ОБСТРЕЛИВАТЬ — ОБСТРЕЛИВАТЬ, обстрелять крепость, стрелять по ней, осаждая ее, или подойдя на судах. Сутки обстреливали, и пошли на приступ. | Обстреливать орудие, испытывать прочность его силь. ными зарядами. | Обстреливать лошадь, приучать к грому выстрелов,… … Толковый словарь Даля
обстреливать — бомбардировать, долбать, фланкировать, стрелять, долбить, подвергать обстрелу Словарь русских синонимов. обстреливать / из орудий: бомбардировать 1 см. также стрелять Словарь синони … Словарь синонимов
ОБСТРЕЛИВАТЬ — ОБСТРЕЛИВАТЬ, обстреливаю, обстреливаешь. несовер. к обстрелять. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
обстреливать — ОБСТРЕЛЯТЬ, яю, яешь; елянный; сов., кого что. Подвергнуть обстрелу. О. укреплённый пункт противника. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Обстреливать — несов. перех. 1. Подвергать обстрелу [обстрел 1.]. отт. Приучать к стрельбе, к обстановке боя. отт. перен. Приучать к трудностям, давать возможность приобрести опыт, привыкнуть к чему либо. 2. Испытывать оружие в стрельбе. Толковый словарь… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
обстреливать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я обстреливаю, ты обстреливаешь, он/она/оно обстреливает, мы обстреливаем, вы обстреливаете, они обстреливают, обстреливай, обстреливайте, обстреливал, обстреливала, обстреливало, обстреливали,… … Толковый словарь Дмитриева
обстреливать — обстр еливать, аю, ает … Русский орфографический словарь
обстреливать — (I), обстре/ливаю(сь), ваешь(ся), вают(ся) … Орфографический словарь русского языка
обстреливать — Syn: стрелять, подвергать обстрелу … Тезаурус русской деловой лексики
обстреливать — ОБСТРЕЛИВАНИЕ, ОБСТРЕЛИВАТЬ см. Обстрелять … Энциклопедический словарь
обстреливать — см. обстрелять; аю, аешь; нсв … Словарь многих выражений