Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

обмерить

  • 61 дэшхыкIын

    (дешхыкI) перех. гл. 1. обсчитать, обмерить, обвешать кого-л.
    / Хьэрэмыгъэ шхын (зыгуэр щабжкIэ, щашэчкIэ, щапщкIэ).
    Сомищ дэшхыкIын.
    2. извлечь выгоду из чего-л.
    / Зыгуэрым (фейдэ, н.) къыдэгъэкIын, къыдэхын.
    * ЛъэпкъитI зэбийм я кум Iэжьэгъур дошхыкI. (погов.)

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > дэшхыкIын

  • 62 хьэрэм

    I 1. религ. запрещенная мусульманской религией пища
    / Муслъымэн диным пшхыуэ имыдэ ерыскъы.
    Хьэрэм зыIумыгъэхуэн.
    2. что-л. незаконно, нечестно приобретенное
    / Мыхьэлэлу, хабзэншэу, IэбжьанэфIеягъкIэ зыIэрыгъэхьа гуэр.
    * Хьэрэмым хьэрэм къешэ. (погов.)
    Хьэрэм и гум илъын быть нечестным, непорядочным.
    Хьэрэм и гум имылъын быть честным, порядочным.
    Хьэрэм хуэхъун пренебреж. сл. не пойти впрок (о чем-л. незаконно приобретенном).
    Хьэрэм шхын 1) съесть что-л. запрещенное мусульманской религией 2) обмануть кого-л. (напр. обмерить, обвесить и т. п.).
    Хьэрэм щIын проклять кого-л., порвать с кем-л. связи.
    * - Хьэрэм сащIауэ хэкум сраху, - жиIащ Азэпщ и къуэм. фольк.
    II 1. религ. запрещенный мусульманской религией ( о пище)
    / Муслъымэн диным пшхыну имыдэ, фIэмыхьэлэл.
    2. незаконно, нечестно приобретенный
    / Мыхьэлэл, мыхей.
    Мылъку хьэрэм.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > хьэрэм

  • 63 къепщэкIын


    неперех.
    1) ползать, ползти вокруг кого-чего-либо, вдоль чего-л.
    псы Iуфэм къепщэкIын ползать по берегу
    2) обмерять, обмерить что-л. (кругом).

    Кабардинско-русский словарь > къепщэкIын

  • 64 висаш

    висаш
    -ем
    1. вешать, взвешивать, взвесить (на весах)

    – А нужголжо чынак кугу ыле, лагерьыште висеныт: латкок килограммым шупшын. В. Орлов. – А щука-то и вправду большая была, в лагере взвесили: двенадцать килограммов потянула.

    2. мерить, смерить; измерять, измерить

    Кеҥеж кечым вӱраҥ дене, шыже кечым шӧрмычкыл дене висат. Пале. Летний день меряют привязью, осенний – поводком.

    3. мерить, померить; определить размер одежды, обуви

    Тудлан (Майруклан) ката пеш лач, пуйто висенак налме. В. Юксерн. Ботинки Майрук как раз, будто мерили при покупке.

    4. обмерять, обмерить; измерить по всем направлениям

    Тудо (агроном) квадратный метрым висен, йоген кодшо уржа пырчым ноген нале. «Мар. ком.» Агроном, обмерив квадратный метр, собрал оставшиеся зёрнышки ржи.

    5. перен. взвешивать, взвесить (слово)

    Тудо (туныктышо) эркын, кажне мутшым висен, шоналтен ойлаш тӱҥалеш. А. Эрыкан. Медленно, взвешивая, обдумывая каждое слово, учитель начинает говорить.

    6. перен. определять, устанавливать величину, значение, качество кого-чего-л.; оценивать, оценить

    Ӱмыретым ийгот дене огыл, а пашат дене висе, йолташ! А. Бик. Друг, свою жизнь оценивай не годами, а своим трудом.

    7. перен. пройти, исходить (о каком-н. месте), ходить пешком на большое расстояние

    Указка дене огыл, йол ден висен пел Европым майор. А. Селин. Не указкой, а пешком прошёл (букв. измерил) майор пол-Европы.

    8. перен. смерить, измерить (взглядом) кого-л.

    Альбина кӱтӱчым йолжо гыч вуйжо марте висен ончале. М. Иванов. Альбина смерила взглядом пастуха с ног до головы.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > висаш

  • 65 вискален лекташ

    1) измерить, обмерить

    Бригадир тӱредме касалыкым вискален лекте. Бригадир обмерил сжатый участок.

    А мемнан амбарыште шотлен, вискален лекмеке, пале лие: кинде да тӱрлӧ кочкыш йорвар арнялан гына сита. В. Юксерн. А в нашем амбаре, сосчитав, взвесив, установили: хлеба и разных продуктов питания хватит только на неделю.

    3) перен. взвесить, обдумать, прикинуть (умом)

    Эчук ятыр шонкален шинчылте, тӱрлӧ семын вискален лекте. М. Казаков. Эчук долго думал, взвесил со всех сторон.

    Составной глагол. Основное слово:

    вискалаш

    Марийско-русский словарь > вискален лекташ

  • 66 вискален налаш

    1) измерить, обмерить

    (Янык кува) ӱштӧ дене ала-мом вискален нале. З. Каткова. Жена Якова что-то измерила поясом.

    Нине сӧсна иге-влакым вискален налаш кӱлеш. Этих поросят надо взвесить.

    3) перен. взвесить, подумать, прикинуть (умом)

    Овдачий шке илышыжым пачаш-пачаш вискален нале. М. Евсеева. Овдачий вновь и вновь взвесила свою жизнь.

    Составной глагол. Основное слово:

    вискалаш

    Марийско-русский словарь > вискален налаш

  • 67 вискален ончаш

    1) Измерить, смерить, обмерить; взвесить; указывает на окончание действия, совершаемого несколько раз для предопределения результата чего-л.

    То ик вере, то вес вере куралме кашын келгытшым (Корнил Степанович) сантиметрым ончыктышо линейкыж дене вискален ончыш. «Ончыко» Корнил Степановичто в одном месте, то в другом сантиметровой лентой несколько раз измерил глубину вспаханной борозды.

    2) перен. обдумать, оценить, обсудить

    Алёша кок кече аҥыргышыла кошто. Чыла вискален ончыш. «Ончыко» Алёша два дня ходил как чумной. Всё обдумал.

    Составной глагол. Основное слово:

    вискалаш

    Марийско-русский словарь > вискален ончаш

  • 68 bedriegen

    обманывать, обмануть; ввести в заблуждение, ввести в обман, вести за нос, провести;разг. одурачить, дурачить; обсчитывать, обсчитать; обвесить; обмерить bedroog e.OVT.imp. bedrogen m.OVT.imp. heeft bedrogen VTT.pref.

    Deens-Russisch woordenboek > bedriegen

  • 69 meten

    мерить, измерить; смерить; обмерить; размежевать; определить mat e.OVT.imp. maten m.OVT.imp. heeft gemeten VTT.pref.

    Deens-Russisch woordenboek > meten

  • 70 mõõduga petma

    обмеривать,
    обмерить,
    обмерять

    Eesti-venelased uus sõnastik > mõõduga petma

  • 71 mõõduga tüssama

    обмеривать,
    обмерить,
    обмерять

    Eesti-venelased uus sõnastik > mõõduga tüssama

  • 72 vähem mõõtma

    недомерить,
    обмеривать,
    обмерить,
    обмерять

    Eesti-venelased uus sõnastik > vähem mõõtma

  • 73 üle mõõtma

    обмеривать,
    обмерить,
    обмерять,
    перемеривать,
    перемерить

    Eesti-venelased uus sõnastik > üle mõõtma

  • 74 висаш

    -ем
    1. вешать, взвешивать, взвесить (на весах). – А нужголжо чынак кугу ыле, лагерьыште висеныт: латкок килограммым шупшын. В. Орлов. – А щука-то и вправду большая была, в лагере взвесили: двенадцать килограммов потянула.
    2. мерить, смерить; измерять, измерить. Кеҥеж кечым вӱраҥдене, шыже кечым шӧрмычкыл дене висат. Пале. Летний день меряют привязью, осенний – поводком.
    3. мерить, померить; определить размер одежды, обуви. Тудлан (Майруклан) ката пеш лач, пуйто висенак налме. В. Юксерн. Ботинки Майрук как раз, будто мерили при покупке.
    4. обмерять, обмерить; измерить по всем направлениям. Тудо (агроном) квадратный метрым висен, йоген кодшо уржа пырчым ноген нале. «Мар. ком.» Агроном, обмерив квадратный метр, собрал оставшиеся зёрнышки ржи.
    5. перен. взвешивать, взвесить (слово). Тудо (туныктышо) эркын, кажне мутшым висен, шоналтен ойлаш тӱҥалеш. А. Эрыкан. Медленно, взвешивая, обдумывая каждое слово, учитель начинает говорить.
    6. перен. определять, устанавливать величину, значение, качество кого-чего-л.; оценивать, оценить. Ӱмыретым ийгот дене огыл, а пашат дене висе, йолташ! А. Бик. Друг, свою жизнь оценивай не годами, а своим трудом.
    7. перен. пройти, исходить (о каком-н. месте), ходить пешком на большое расстояние. Указка дене огыл, йол ден висен пел Европым майор. А. Селин. Не указкой, а пешком прошёл (букв. измерил) майор пол-Европы.
    8. перен. смерить, измерить (взглядом) кого-л. Альбина кӱтӱчым йолжо гыч вуйжо марте висен ончале. М. Иванов. Альбина смерила взглядом пастуха с ног до головы.
    // Висен кодаш отвесить, отмерить; взвесив, измерив, оставить. Коло пудшым (Пӧтырын ачаже) шканже висен кодыш, кодшо коло пудшым ял калык ончык луктын. М. Шкетан. Отец Пётра двадцать пудов отвесил себе, остальные двадцать пудов выложил деревенским жителям. Висен налаш
    1. измерить; взвесить. Эн ончычак ер келгытым висен нальыч. В. Иванов. Сначала измерили глубину озера. 2) снять мерку для пошива одежды и обуви. Танилан вате ден ӱдыржӧ аршын тоя дене эн ондак Элексей кугызам висен налььыч. Н. Лекайн. Данилиха с дочерью аршином сняли мерку сначала со старика Элексея. 3) перен. смерить глазами (взглядом); пристально осмотреть. Хорист-влак ончылно дирижёр шога. Чылам тӧрлатымыла, шинчаж дене висен нале. М. Евсеева. Перед хористами стоит дирижёр. Как бы приводя в порядок всех, он смерил их глазами. Висен ончаш
    1. измерить, смерить. Висен ончаш ыле еҥшӱмым, мыняре тушто имне вий. М. Емельянов. Измерить бы сердце человека – сколько в нём лошадиных сил? 2) взвесить. – А (2ырче) шагал йомеш шонет? Айда кызытак висен ончена. Н. Лекайн. – А зерна, думаешь, мало пропадает? Давай сейчас же взвесим. 3) мерить, померить, примерить что-л. Пальтом висен ончаш примерить пальто. 4) перен. обдумать, взвесить. Тыге шуко кутырен кият. Тӱрлӧ вел гычат висен ончат. А. Эрыкан. Долго так лежат, разговаривая. Обдумывают со всех сторон. Висен пуаш
    1. отвесить; взвесив, дать, отпустить. (Сардай:) Япи, каргашен ит шинче, уна, мий, коло пудым висен пу. М. Шкетан. (Сардай:) Япи, не спорь, вон сходи, отвесь двадцать пудов. 2) отмерить; меря, отделить. Эчанлан мландым тышан висен пуышт. Н. Лекайн. Землю Эчану отмерили здесь. Висен пышташ
    1. отмерить; отвесить что-л. Продавец кум метр сатиным висен пыштыш. Продавец отмерил три метра сатина. 2) перен. прикинуть (в уме); задумать. «А мом йомдарем?» – висен пыштыш шкаланже шофёр. Ю. Галютин. «А что я теряю?» – прикинул в уме шофёр.
    ◊ Висаш лийдыме безмерный, безмерно. А кызыт мемнан калыклан (1. л) тынысле пашаште висаш лийдыме кугу полышым пуа. М.-Азмекей. А сейчас Волга нашему народу в мирном труде оказывает безмерно большую помощь. Еҥкоклам висаш судить о ком-н. (Яныш кува:) Алик, кугыеҥкоклам висаш але самырык улат. М. Рыбаков. (Жена Яныша:) Алик, судить о взрослых ты ещё молод. Кажне ошкылым (йолтошкалтышым) висаш мерять каждый шаг кого-л.; проверять кого-л., следить за кем-л. Василий Александрович «Пашазе» колхозышто у еҥ. Ынде калык тудын кузе коймыжым шекланен онча. Кажне йолтошкалтышыжым висат. М. Иванов. Василий Александрович в колхозе «Пашазе» новый человек. Теперь народ внимательно наблюдает за его поведением. Следит за каждым его шагом. Шке виса дене висаш мерить на свой аршин. Шумат гын чылажымат шке висаж дене виса. А. Бик. Шумат всё мерит на свой аршин.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > висаш

  • 75 ёнчелерге

    измерить, мерить, обмерить, отмерить, примерить, смерить, соразмерить

    Карачаево-балкарско-русский словарь > ёнчелерге

  • 76 durchmessen

    vt
    обмерить, промерить

    Современный немецко-русский словарь общей лексики > durchmessen

См. также в других словарях:

  • ОБМЕРИТЬ — ОБМЕРИТЬ, обмерю, обмеришь и (разг.) обмеряю, обмеряешь, совер. (к обмерять и обмеривать). 1. что. Измеряя по всем направлениям, установить размеры, величину чего нибудь. Обмерить комнату. Обмерить земельный участок. 2. кого что. Обмануть,… …   Толковый словарь Ушакова

  • обмерить — снять мерку, вымерить, смерить, обмануть, замерить, вымерять, измерить Словарь русских синонимов. обмерить вымерить, снять мерку с кого, с чего; смерить (разг.) см. также измерить Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М …   Словарь синонимов

  • ОБМЕРИТЬ — ОБМЕРИТЬ, рю, ришь; ренный; совер. 1. кого (что). Измерить по всем направлениям. О. участок. 2. кого (что). Обмануть, отмерив меньше, чем полагается. О. на целых полметра. | несовер. обмеривать, аю, аешь. | сущ. обмер, а, муж. и обмеривание, я,… …   Толковый словарь Ожегова

  • обмерить — обмерить, обмерю, обмерит и допустимо обмерять, обмеряю, обмеряет; повел. обмерь и обмеряй …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • Обмерить взглядом — ОБМЕРИВАТЬ ВЗГЛЯДОМ кого, что. ОБМЕРИТЬ ВЗГЛЯДОМ кого, что. Устар. Экспрес. Пристально оглядывать кого либо или что либо. Ирина обмерила мужа взглядом с ног до головы, повернулась к нему спиной и ушла в свой кабинет (Тургенев. Дым). При встрече… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Обмерить — сов. перех. см. обмеривать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • обмерить — 1. обмерить, обмерю, обмерем, обмерешь, обмерете, обмерет, обмерут, обмеря, обмерил, обмерила, обмерило, обмерили, обмерь, обмерьте, обмеривший, обмерившая, обмерившее, обмерившие, обмерившего, обмерившей, обмерившего, обмеривших, обмерившему,… …   Формы слов

  • обмерить — обм ерить, рю, рит и ряю, ряет; прош. вр. рил, рила …   Русский орфографический словарь

  • обмерить — обме/рю и обме/ряю, ме/ришь и ме/ряешь, ме/рят и ме/ряют …   Орфографический словарь русского языка

  • обмерить — Syn: измерить, вымерить (спец.), замерить (спец.) …   Тезаурус русской деловой лексики

  • обмерить — рю, ришь; св. кого что. 1. Измерив по всем направлениям, установить размер, величину. О. квартиру. О. поле. О. участок земли. Портной обмерил заказчика (снял мерку). О. взглядом кого л. (оглядеть с ног до головы). 2. Ошибочно или с умыслом… …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»