Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

обикновена

  • 1 обикновена вар

    air-hardening lime
    air-slaked lime

    Български-Angleščina политехнически речник > обикновена вар

  • 2 обикновена въглеродна стомана

    commercial steel
    commercial steels
    merchant steel
    merchant steels

    Български-Angleščina политехнически речник > обикновена въглеродна стомана

  • 3 обикновена микрометрична скоба

    outside micrometer callipers
    outside micrometer calliperses

    Български-Angleščina политехнически речник > обикновена микрометрична скоба

  • 4 обикновена неподвижна макара

    single-whip tackle
    single-whip tackles
    single purchase
    single purchases

    Български-Angleščina политехнически речник > обикновена неподвижна макара

  • 5 забавител с обикновена вода

    light-water moderator
    light-water moderators

    Български-Angleščina политехнически речник > забавител с обикновена вода

  • 6 обикновен

    ordinary, usual, common (place); normal, average
    (редови) rank and file
    (за работа) ordinary, usual
    (среден, обикновен средна работа) middling
    (необработен, не от високо качество) coarse
    най- обикновен trivial, run-of-the-mill
    обикновен език common/ordinary/normal speech
    обикновен гражданин an ordinary citizen
    обикновеният (средният) човек the man in the street
    най- обикновен човек a very ordinary kind of man
    обикновен наблюдател a mere spectator
    обикновен читател a general/an ordinary reader
    обикновен разговор common conversation
    обикновен медицински преглед a routine medical examination
    обикновена дроб мат. a simple/common/vulgar fraction
    обикновена сол common salt
    обикновено нещо a usual thing, a common occurrence/experience
    това е нещо обикновено it's all in the day's work
    нещо обикновено сега a normal procedure in these days
    най- обикновена стая a very ordinary room
    обикновено явление common practice
    в обикновеното време at the ordinary time
    обикновени хора ordinary/plain/common people; common run of men
    обикновени съществувания ordinary lives
    обикновени войници rank and file
    обикновени оръжия conventional arms
    * * *
    обикновѐн,
    прил. ordinary, usual, common(place); normal, average, workaday; разг. common or garden; ( редови) rank and file; (за човек) ordinary; (за работа) ordinary, usual; ( прост) plain; ( среден, “ средна работа”) middling; ( необработен, не от високо качество) coarse; ( известен) familiar; най-\обикновен trivial, run-of-the-mill; най-\обикновен човек a very ordinary kind of man; нещо \обикновено сега a normal procedure in these days; \обикновен ( работен) ден normal (working-)day; \обикновен медицински преглед routine medical examination; \обикновен наблюдател mere spectator; \обикновен разговор common conversation; \обикновен читател general/ordinary reader; \обикновена дроб мат. simple/common/vulgar fraction; \обикновена сол common salt; \обикновени войници rank and file; \обикновени оръжия conventional arms; \обикновени хора ordinary/plain/common people; common run of men; разг. the grass roots; \обикновеният ( средният) човек the man in the street; \обикновено мнозинство simple majority; \обикновено нещо usual thing, common occurrence/experience; \обикновено явление common practice; това е нещо \обикновено it’s all in the day’s work.
    * * *
    ordinary: обикновен citizen - обикновен гражданин; average: He lives in an обикновен flat. - Той живее в обикновен апартамент.; usual: обикновен people - обикновени хора; merе (пренебр.); commonplace; everyday{.evridei}; homely; matter-of-fact; routine{ru`ti;n}; trite; unaffected; wont{wOnt}; workaday
    * * *
    1. (за работа) ordinary, usual 2. (за човек) ordinary 3. (известен) familiar 4. (необработен, не от високо качество) coarse 5. (прост) plain 6. (редови) rank and file 7. (среден, ОБИКНОВЕНсредна работа") middling 8. -и войници rank and file 9. ordinary, usual, common(place);normal, average 10. ОБИКНОВЕН (работен) ден a normal (working-)day 11. ОБИКНОВЕН гражданин an ordinary citizen 12. ОБИКНОВЕН език common/ ordinary/normal speech 13. ОБИКНОВЕН медицински преглед a routine medical examination 14. ОБИКНОВЕН наблюдател a mere spectator 15. ОБИКНОВЕН разговор common conversation 16. ОБИКНОВЕН читател a general/an ordinary reader 17. ОБИКНОВЕНa сол common salt 18. ОБИКНОВЕНa. дроб мат. a simple/ common/vulgar fraction 19. ОБИКНОВЕНo нещо a usual thing, a common occurrence/experience 20. ОБИКНОВЕНo явление common practice 21. ОБИКНОВЕНи оръжия conventional arms 22. ОБИКНОВЕНи съществувания ordinary lives 23. ОБИКНОВЕНи хора ordinary/plain/common people;common run of men 24. ОБИКНОВЕНият (средният) човек the man in the street 25. в ОБИКНОВЕНото време at the ordinary time 26. най- ОБИКНОВЕН човек a very ordinary kind of man 27. най-ОБИКНОВЕН trivial, run-of-the-mill 28. най-ОБИКНОВЕНа стая a very ordinary room 29. нещо ОБИКНОВЕНо сега a normal procedure in these days 30. това е нещо ОБИКНОВЕНо it's all in the day's work

    Български-английски речник > обикновен

  • 7 поща

    post
    (вагон) mail van, mail car
    по пощата by post, through the post, ам. by mail
    обикновена поща ordinary/am. regular/surface mail
    с бърза поща by special delivery
    с обратна поща by return post/mail
    сутрешна nearly delivery
    пращам писмо по пощата mail/post a letter
    централна поща main post office
    * * *
    по̀ща,
    ж., -и post; ( кореспонденция) post, амер. mail; ( пощенска станция) post office; ( време на разнасяне) delivery; ( вагон) mail van, mail car; въздушна \пощаа air mail; гласова \пощаа voice mail; електронна \пощаа e-mail; изпращам писмо по \пощаата mail/post a letter; началник \пощаа postmaster; обикновена \пощаа ordinary/амер. regular/surface mail; по \пощаата by post, through the post, амер. by mail; с бърза \пощаа by special/амер. express delivery; с обратна \пощаа by return post/mail; сутрешна \пощаа early delivery; със сутрешната \пощаа by the morning post; централна \пощаа main post office.
    * * *
    mail: I will send the photos by поща. - Ще изпратя снимките по пощата.; post; post-office (сграда); V-mail (военна за микроснимки)
    * * *
    1. (вагон) mail van, mail car 2. (време на разнасяне) delivery 3. (кореспонденция) post, ам. mail 4. (пощенска станция) post office 5. post 6. въздушна ПОЩА air mail 7. началник ПОЩА postmaster 8. обикновена ПОЩА ordinary/am. regular/surface mail 9. пo ПОЩАта by post, through the post, ам. by mail 10. пращам писмо пo ПОЩАта mail/post a letter 11. с бърза ПОЩА by special delivery 12. с обратна ПОЩА by return post/mail 13. сутрешна nearly delivery 14. със сутрешната ПОЩА by the morning post 15. централна ПОЩА main post office

    Български-английски речник > поща

  • 8 скорост

    1. speed, rate
    физ. velocity
    голяма/малка скорост high/low velocity
    начална скорост initial velocity
    средна/крайна скорост mean/final velocity
    най-голяма/максимална скорост top speed
    критична скорост ав. stalling speed
    с две скорости two-speed (attr.)
    със скорост... at a speed of...
    със скорост... на час at the rate of... per/an hour
    с пълна/средна/обикновена скорост at full/half/an ordinary speed
    скорост на светлината velocity of light
    скорост на движението rate of movement, travelling speed
    скорост на въртенето speed of rotation
    скорост на изкачването ав. ascension rate, rate of climb
    скорост на стрелбата воен. rate of fire
    скорост на протичане хим. flow rate
    движа се с голяма/невероятна скорост move with great/incredible speed
    развивам скорост gather speed, drive fast
    2. авт. gear
    първа скорост first/low/bottom gear
    втора/трета/четвърта скорост second/third/fourth gear
    на първа скорост in low/bottom gear
    * * *
    ж., -и 1. speed, rate; физ. velocity; голяма/малка \скорост high/low velocity; карам с пълна \скорост race; критична \скорост авиац. stalling speed; най-голяма/максимална \скорост top speed; начална \скорост initial velocity; номинална \скорост rated speed; позволена \скорост a speed limit; развивам \скорост gather speed, drive fast; с две скорости two-speed (attr.); с най-голяма \скорост at top speed; с пълна/средна/обикновена \скорост at full/half/an ordinary speed; \скорост на въртенето speed of rotation; \скорост на движението rate of movement, travelling speed; \скорост на изкачването авиац. ascension rate, rate of climb; \скорост на протичане хим. flow rate; \скорост на светлината velocity of light; \скорост на стрелбата воен. rate of fire; със \скорост … at a speed of …; със \скорост на час at the rate of … per/an hour; увеличавам \скоростта increase speed;
    2. авт. gear; включвам на първа \скорост engage the first gear; втора/трета/четвърта \скорост second/third/fourth gear; давай \скорост! step up! минавам на втора \скорост go/change into second gear; на първа \скорост in low/bottom gear; на \скорост in gear; предна/задна \скорост forward/reverse; първа \скорост first/low/bottom gear; четвърта \скорост top gear.
    * * *
    speed: initial скорост - начална скорост, He was driving beyond the скорост limit. - Той караше над позволената скорост.; celerity; gear (авт.): change into third скорост - минавам на трета скорост; pace ; rapidity (физ.): скорост of light - скоростта на светлината
    * * *
    1. c две скорости two-speed (attr.) 2. speed, rate 3. СКОРОСТ на въртенето speed of rotation 4. СКОРОСТ на движението rate of movement, travelling speed 5. СКОРОСТ на изкачването ав. ascension rate, rate of climb 6. СКОРОСТ на протичане хим. flow rate 7. СКОРОСТ на светлината velocity of light 8. СКОРОСТ на стрелбата воен. rate of fire 9. авт. gear 10. включвам на първа СКОРОСТ engage the first gear 11. втора/трета/четвърта СКОРОСТ second/third/fourth gear 12. голяма/ малка СКОРОСТ high/low velocity 13. давай СКОРОСТ! step up! 14. движа се с голяма/ невероятна СКОРОСТ move with great/incredible speed 15. карам с пълна СКОРОСТ race 16. критична СКОРОСТ ав. stalling speed 17. минавам на втора СКОРОСТ go/change into second gear 18. на СКОРОСТ in gear 19. на първа СКОРОСТ in low/bottom gear 20. най-голяма/максимална СКОРОСТ top speed 21. начална СКОРОСТ initial velocity 22. позволена СКОРОСТ a speed limit 23. първа СКОРОСТ first/ low/bottom gear 24. развивам СКОРОСТ gather speed, drive fast 25. с най-голяма СКОРОСТ at top speed 26. с пълна/средна/ обикновена СКОРОСТ at full/half/an ordinary speed 27. средна/крайна СКОРОСТ mean/final velocity 28. със СКОРОСТ... at a speed of... 29. със СКОРОСТ... на час at the rate of... per/an hour 30. увеличавам СКОРОСТта increase speed 31. физ. velocity 32. четвърта СКОРОСТ top gear

    Български-английски речник > скорост

  • 9 ипотека

    mortgage
    правя/учредявам ипотека върху имущество mortgage a piece of property
    освобождавам от ипотека disencumber; lift a mortgage from
    изплащам ипотека pay off/redeem a mortgage
    обща ипотека a blanket mortgage
    * * *
    ипотѐка,
    ж., -и mortgage, hypothec, encumbrance; изплащам \ипотекаа pay off/redeem a mortgage; \ипотекаа върху недвижим имот mortgage of real estate; лихва по \ипотекаа mortgage charge; обикновена \ипотекаа dry mortgage; обща \ипотекаа blanket mortgage; обявяване на \ипотекаа за просрочена foreclosure; освобождавам от \ипотекаа disencumber; lift a mortgage from; погасявам \ипотекаа clear a mortgage; правя/учредявам \ипотекаа върху имущество mortgage a piece of property; просрочена \ипотекаа defaulted mortgage.
    * * *
    hypothec: redeem a ипотека - изплащам ипотека
    * * *
    1. mortgage 2. изплащам ИПОТЕКА pay off/redeem a mortgage 3. обща ИПОТЕКА a blanket mortgage 4. освобождавам от ИПОТЕКА disencumber;lift a mortgage from 5. правя/учредявам ИПОТЕКА върху имущество mortgage a piece of property

    Български-английски речник > ипотека

  • 10 кражба

    theft
    юр. larceny
    дребна кражба pilferage. petty larceny
    кражба с взлом burglary, housebreaking
    извършвам кражба commit theft/larceny
    * * *
    кра̀жба,
    ж., -и theft; юр. larceny; върша дребни \кражбаи pick and steal; голяма \кражбаа grand larceny; групова \кражбаа gang stealing; дребна \кражбаа pilferage, petty larceny; извършвам \кражбаа commit theft/larceny; извършвам \кражбаа с взлом sl. tap a house; \кражбаа на диаманти diamond robbery; \кражбаа с взлом burglary, housebreaking; литературна \кражбаа plagiarism; обвинен съм в \кражбаа be indicted with larceny; обикновена \кражбаа simple larceny.
    * * *
    burglary (с взлом) ; larceny (юр.); theft{Teft}: commit a кражба - извършвам кражба; thievery
    * * *
    1. theft 2. КРАЖБА с взлом burglary, housebreaking 3. върша дребни кражби pick and steal 4. дребна КРАЖБА pilferage. petty larceny 5. извършвам КРАЖБА commit theft/larceny 6. литературна КРАЖБА plagiarism 7. юр. larceny

    Български-английски речник > кражба

  • 11 менителница

    bill (of exchange), draft
    * * *
    менѝтелница,
    ж., -и фин. bill (of exchange), draft; авансова \менителницаа imprest bill, bill of imprest; обикновена \менителницаа promissory note; падеж на \менителницаа term of a bill/draft; посредник по \менителницаа bill broker; срочна \менителницаа time bill, period bill, term bill; утвърдена \менителницаа eligible bill.
    * * *
    bank bill; bill of exchange; draft
    * * *
    bill (of exchange), draft

    Български-английски речник > менителница

См. также в других словарях:

  • Список пресмыкающихся Болгарии — На территории Болгарии представлено 7 видов черепах (один из них интродуцирован, а два вида морских черепах известны в стране по единичным находкам), 15 видов ящериц (один из них известен в стране по единичной находке), 19 видов змей. Содержание… …   Википедия

  • Стамболов, Стефан — Стефан Стамболов Стефан Стамболов; также Стамбулов (болг. Стефан Стамболов; 1854 1895) болгарский революционер, политический деятель, поэт и писатель. Став во главе правительства Болгарского княжества (1888 1894), установил диктаторский режим,… …   Википедия

  • Стамболов — Стамболов, Стефан Николов Стефан Стамболов Стефан Стамболов …   Википедия

  • ШТУКАТУРКА ПРОСТАЯ — штукатурка, выполняемая нанесением обрызга и слоя грунта и грубой его затирки соколом (Болгарский язык; Български) обикновена мазилка (Чешский язык; Čeština) hrubá omítka (Немецкий язык; Deutsch) einfacher Putz; Glattputz (Венгерский язык;… …   Строительный словарь

  • Стамболов, Стефан Николов — Стефан Стамболов Стефан Стамболов …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»