-
21 hotel accommodation
номер в гостинице; размещение в гостиницеEnglish-russian dctionary of diplomacy > hotel accommodation
-
22 hotelkamer
-
23 chambre
номер ( в гостинице), комната, палата -
24 check out
['tʃek'aʊt]1) Общая лексика: освобождать номер в гостинице, оформить выдачу или получение (чего-л.), подсчитать стоимость всех покупок и выбить (в магазине самообслуживания и т.п.), подсчитать стоимость всех покупок и выбить чек (особ. о кассире в магазине самообслуживания), расплатиться в гостинице и уехать, оправдываться (о гипотезе), подсчитать стоимость всех покупок и выбить чек (особ. о кассире в магазине самообслуживания и т.п.), оформить выдачу (чего-л.), оформить получение (чего-л.), ознакомиться, посмотреть, выяснять, проверять, кассовый бокс, ознакомиться с2) Геология: выклинивание пласта3) Авиация: выписываться4) Разговорное выражение: оценить ("Take any pictures on your vacation?" "You bet! Check these out."), помереть5) Американизм: отмечаться при уходе с работы (по окончании рабочего дня), уходить в отставку, освободить номер (в гостинице)6) Военный термин: испытание, кончать связь, получать разрешение на выход из определенного района7) Техника: налаживать, отлаживать8) Юридический термин: провести инвентаризацию (имущества), провести ревизию9) Экономика: платить по счёту в гостинице и т.п., фиксировать10) Дипломатический термин: вписаться, выписаться11) Радио: отстраиваться12) Сленг: рассчитываться с жизнью, умереть, заценить (Check her out, dude! - Чувак, зацени чиксу!)13) Вычислительная техника: выгрузить14) Космонавтика: заканчивать связь, закончить связь, контроль15) Деловая лексика: оформлять выдачу, оформлять получение, подсчитывать стоимость покупок и выбивать чек16) Путешествия: регистрировать отбытие гостей из гостиницы, расчётный час17) Автоматика: регистрировать вывод, регистрировать выход, регистрировать удаление18) Макаров: оправдываться, освободить номер в гостинице, отметиться при уходе с работы по окончании рабочего дня, отмечаться (при уходе с работы в конце рабочего дня), отстроиться, подсчитать стоимость всех покупок и выбить чек (в магазине самообслуживания), подтверждаться, проверить, уйти в отставку19) SAP.тех. проверять на выходе -
25 book in
1) зарегистрировать(ся) It is always advisable to book in early when you want a hotel room in the tourist season. ≈ Разумно заказывать номер в отеле заранее в туристский сезон.
2) заказывать заранее, бронировать номер в гостинице I've booked you in at the Grand Hotel, I hope you approve. ≈ Я заказал вам номер в Гранд-отеле, я думаю, вам понравится. зарегистрировать в гостинице - I'll just book you in and then you can have a rest я только вас зарегистрирую, и вы можете идти отдыхать зарегистрироваться в гостинице заказывать заранее, бронировать - I've booked you in at the National Hotel я заказал тебе номер в ностинице "Националь" отметить табель при приходе на работу -
26 nömrə
Iсущ. номер:1. порядковое число предмета в ряду других однородных. Evin nömrəsi номер дома, sıra nömrəsi порядковый номер, trolleybusun nömrəsi номер троллейбуса2. планка, ярлык с изображением какой-л. цифры в качестве знака регистрации и т.п. Tabel nömrəsi табельный номер, maşının nömrəsi номер машины3. размер какого-л. предмета (одежды, ниток и т.д.). 40 nömrə sap нитки номер 404. журнал, газета, обозначенные определённым числом по порядку. Jurnalın birinci nömrəsində (sayında) в первом номере журнала, qəzetlərin təzə nömrələri свежие номера газет5. отдельная комната в гостинице, бане. Boş nömrə свободный номер, mehmanxanada nömrə almaq получить номер в гостинице6. отдельно исполняемая часть представления, концерта и т.п.7. перен. разг. какой-л. неожиданный, странный поступокIIприл. номерной. Nömrə nişanları авто. номерные знаки, nömrə diski связь. номерной диск -
27 check out
а) amer. отметиться при уходе с работы по окончании рабочего дня;б) amer. уйти в отставку;в) освободить номер в гостинице;г) radio отстроиться* * *1 (a) контрольный; проверочный2 (n) контроль; контрольно-кассовый пункт; проверка* * *отметиться при уходе с работы по окончании рабочего дня; освободить номер в гостинице, выехать из гостиницы; сверить, проверить; сдавать под расписку* * *1) амер. отметиться при уходе с работы по окончании рабочего дня 2) амер. уйти в отставку 3) освободить номер в гостинице 4) радио отстроиться 5) разг. умирать -
28 szoba
• комната• номер в гостинице* * *формы: szobája, szobák, szobátко́мната ж, но́мер мkétágyas szoba — двухме́стный но́мер, но́мер на двои́х
udvari szoba — ко́мната с окно́м в двор
utcai szoba — ко́мната с окно́м на у́лицу
szoba kiadó — сдаётся ко́мната
* * *[\szoba`t, \szoba`ja, \szoba`k] 1. комната; (kisebb) комнатка;egyablakos \szoba — комната в одно окно; egymásba nyíló \szobak — смежные комнаты; fűtött/ meleg \szoba — тёплая комната; háromablakos \szoba — комната в три окна; különbejáratú \szoba — комната с отдельным входом; изолированная комната; a legnagyobb kényelemmel berendezett \szoba — лучшая по удобству комната; nép. tiszta \szoba (parasztházban) — светлица; utcára nyíló \szoba — комната с окнами на улицу; világos \szoba — светлая/светленькая комната; \szoba egyedül álló férfi részére — комната для одинокого; \szoba teljes ellátással — комната с услугами; vmely \szoban belüli — внутрикомнатный; \szoba kerestetik — требуется комната; \szoba kiadó — сдаётся комната; ez a \szoba a dolgozószobája — эта комната служит ему кабинетом v. для занятий; kitakarítja a \szobat — убирать/убрать комнату; \szoba`t kivesz — снимать/снять комнату;bútorozott \szoba — меблированная комната;
2. (szállodában) номер, biz. номерок, rég. нумерок;kétszemélyes/kétágyas \szoba — комната на двоих v. на двух человек; (szállodában) номер на двоих; a tizenegyes számú (szállodai) \szoba — одиннадцатый номер; nincs (üres) \szobank (szállodában) — номеров нет; bevezette őt a \szobajába — он ввёл его в номер; elhelyezi a vendégeket a \szoba`kban — разместить приезжих по комнатам; \szobat kap (a szállodában) — доставать номер (в гостинице);egyágyas \szoba — комната для одинокого; (szállodában) номер на одного;
3.isk.
tanári \szoba — учительская; (főiskolán, egyetemen) профессорская;4.átv.
(bútorról) kombinált \szoba — комбинированная мебель;5.(jelzőként) egy \szoba bútor — мебель на одну комнату
-
29 camera
I ж.1) комната2) номер ( в гостинице)camera a due letti — двухместный номер, номер на двоих
4) камера, залcamera ardente [mortuaria] — траурный зал
5) палата ( парламента)6) палата ( учреждение)7) камера (для опытов и т.п.)••II ж.camera d'aria — камера, шина
камера (фото, кино-, теле)* * *сущ.1) общ. фотоаппарат (es.: Ho voluto fare una foto con la mia camera ma si sono scaricate le pile; Ho fatto anche delle foto con la mia camera digitale molto chiare ma come faccio a postarle?), палата (парламент), комната, каюта, спальня, номер (в гостинице)2) мор. рубка3) тех. камера, коробка4) экон. отделение (помещение), палата (учреждение)5) фин. помещение6) полит. палата -
30 suite
noun1) свита2) набор, комплект; suite of furniture гарнитур мебели;suite of roomsа) анфилада комнат, апартаменты;б) номер люкс (в гостинице)3) квартира; номер (в гостинице)4) mus. сюита5) geol. серия, свитаSyn:lodging* * *(n) гарнитур* * *комплект, набор* * *[ swɪːt] n. набор, комплект, гарнитур; сюита, серия; номер люкс, апартаменты, анфилада комнат* * *апартаментыквартиракомплектнаборномерсвита* * *1) комплект 2) а) анфилада (комнат) б) 3) свита; сопровождающие лица -
31 albergo
m.1.гостиница (f.), отельd'albergo — гостиничный (agg.)
2.•◆
albergo dei poveri — ночлежка (f.)sei tornato un'altra volta all'alba: questa casa non è un albergo! — ты опять вернулся под утро: живёшь, как в гостинице!
-
32 suite
swi:t сущ.
1) свита Syn: retinue
2) комплект, набор suite of soft furniture ≈ гарнитур мягкой мебели
3) а) анфилада( комнат) б) многокомнатный номер в гостинице bridal suite hotel suite luxury suite
4) муз. сюита
5) геол. свита, серия свита набор, комплект - drawing-room * гарнитур для гостиной - a * of furniture гарнитур мебели - a * of rooms анфилада комнат;
апартаменты;
покои (музыкальное) сюита (геология) серия, свита номер люкс( из нескольких комнат) suite вчт. гарнитура ~ вчт. комплект ~ набор, комплект;
suite of furniture гарнитур мебели ~ вчт. набор ~ свита ~ геол. серия, свита ~ муз. сюита ~ набор, комплект;
suite of furniture гарнитур мебели ~ of rooms анфилада комнат, апартаменты ~ of rooms номер люкс( в гостинице) -
33 Suite
сущ.1) общ. проказа, люкс (многокомнатный номер в гостинице), номер люкс, проделка2) устар. свита, анфилада (комнат)3) брит. комплект программ, набор программ, программный комплект4) муз. сюита5) гостин. сьют (номер в гостинице) -
34 suite
сущ.1) общ. проказа, люкс (многокомнатный номер в гостинице), номер люкс, проделка2) устар. свита, анфилада (комнат)3) брит. комплект программ, набор программ, программный комплект4) муз. сюита5) гостин. сьют (номер в гостинице) -
35 dvoják
• двойно столб• двустволка• двухлемешный плуг• двухместный номер (в гостинице)• комната на двоих• номер на двоих• раздвоенное дерево• фитинг с отводами* * * -
36 numer
сущ.• величина• вопрос• выверт• выпуск• издание• истечение• количество• номер• размер• сумма• цифра• численность• число* * *1) (kierunkowy) телефонный код (напр. города)2) numer (czasopisma) номер, выпуск (журнала)3) numer (liczba) номер (число)4) numer (rozmiar) номер, размер (одежды, обуви)5) numer (w cyrku) номер (в цирке)pokój (w hotelu) номер (в гостинице)liczba (porządkowa) номер (порядковый)tablica (rejestracyjna) разг. номер (автомобильный)chem. liczba (atomowa) хим. номер (атомный)* * *♂, Р. \numeru 1. номер;\numer domu номер дома; \numer telefonu (telefoniczny) номер телефона; \numer kierunkowy (miasta, kraju) телефонный код (города, страны); ten \numer się nie uda прост. этот номер не пройдёт;
2. размер (odzieży); номер (obuwia);3. ирон. (о człowieku) тип, фрукт+3. ziółko, gagatek
* * *м, Р numeru1) но́мерnumer domu — но́мер до́ма
numer telefonu (telefoniczny) — но́мер телефо́на
numer kierunkowy (miasta, kraju) — телефо́нный код (го́рода, страны́)
ten numer się nie uda — прост. э́тот но́мер не пройдёт
3) ирон. ( o człowieku) тип, фруктSyn: -
37 Zimmer
n -s, =1) комната; кабинет ( служебный); номер ( в гостинице)ein Zimmer mit zwei Betten — комната ( номер) на двоих ( в гостинице)ein Zimmer mit eigenem ( separatem) Eingang( Zugang) — комната с отдельным входомdas Zimmer hüten — сидеть дома, не выходить на улицу ( из-за болезни), болетьdas Zimmer sauber machen — разг. убирать комнатуin ( auf) sein Zimmer gehen — пойти в свою комнату2) деревянная обшивка ( облицовка) -
38 aamiaistarjotin
aamiaistarjotin первый завтрак (как правило, подаваемый в номер в гостинице) aamiaistarjotin поднос с завтраком
поднос с завтраком ~ первый завтрак (подаваемый в номер в гостинице) -
39 book rooms
-
40 hotel accommodation
1) Общая лексика: проживание в отеле2) Строительство: гостиничный номер3) Экономика: размещение в гостинице4) Деловая лексика: номер в гостинице
См. также в других словарях:
Номер в гостинице — Номер в отеле Hotel Room Жанр драма В главных ролях Камилла Овербай Рус, Кларк Хитклифф Бролли, Гарри Стэнтон, Фредди Джонс, Гленн Хэдли, Гриффин Данн Страна … Википедия
НОМЕР В ГОСТИНИЦЕ — «НОМЕР В ГОСТИНИЦЕ» (Hotel Room) США, 1992, 100 мин. Триллер, комедия, детектив. Дейвид Линч после «Твин Пикса», как ни странно, совершенно утратил чувство черного юмора и склонность к иносказательной, будто потусторонней трактовке событий. Шутки … Энциклопедия кино
Номер в гостинице (телесериал) — Номер в отеле Hotel Room Жанр драма Продюсер Дэвид Линч, Monty Montgomery и др. Режиссёр Дэвид Линч Сценарист Дэвид Линч, Барри Гиффорд (Barry Gifford), Monty Montgomery В главных ролях Камилла Овербай Рус (Camilla Overbye … Википедия
Номер в гостинице (фильм) — Номер в отеле Hotel Room Жанр драма Продюсер Дэвид Линч, Monty Montgomery и др. Режиссёр Дэвид Линч Сценарист Дэвид Линч, Барри Гиффорд (Barry Gifford), Monty Montgomery В главных ролях Камилла Овербай Рус (Camilla Overbye … Википедия
Номер в отеле (телесериал) — Номер в отеле Hotel Room Жанр драма Продюсер Дэвид Линч, Monty Montgomery и др. Режиссёр Дэвид Линч Сценарист Дэвид Линч, Бар … Википедия
Номер в отеле — Hotel Room Жанр драма Продюсер Дэвид Линч, Monty Montgomery и др. Режиссёр Дэвид Линч Сценарист Дэвид Линч, Барри Гиффорд (Barry Gifford), Mon … Википедия
НОМЕР — НОМЕР, нумер муж. числительный знак, число, счетная цифра. Все деловые бумаги идут за номером. Дом, за номером 58. Для показания, что цифра означает этот счет, принят знак N или ь. | Номер, в гостинице, отдельная комната или отделенье. Номерок, у … Толковый словарь Даля
номер — сущ., м., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? номера, чему? номеру, (вижу) что? номер, чем? номером, о чём? о номере; мн. что? номера, (нет) чего? номеров, чему? номерам, (вижу) что? номера, чем? номерами, о чём? о номерах 1. Номером дома … Толковый словарь Дмитриева
НОМЕР — лат. numerus, число, количество. а) Валовое число. b) Книжка или отдельный лист периодического издания. с) Отдельная комната в гостинице. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней. Михельсон … Словарь иностранных слов русского языка
НОМЕР — НОМЕР, а, мн. а, ов, муж. 1. Порядковое число предмета в ряду других однородных; цифровое обозначение такого числа; знак (№), предшествующий такому обозначению. Н. облигации. Н. билета. Н. значения слова в словаре. Н. автомобиля. Н. телефона… … Толковый словарь Ожегова
НОМЕР — и (устар.) нумер, номера, мн. номера, муж. (лат. numerus число) (обозначается знаком №). 1. Порядковое число предмета в ряду других однородных. Номер билета. Исходящий номер бумаги. 2. Ярлык, бляха с изображением цифры, выдаваемые в разных… … Толковый словарь Ушакова