-
21 оставлять след
-
22 оставлять, оставить
jättääСловарь корней и производных форм языка Идо с переводом на русский язык > оставлять, оставить
-
23 leave off
The English-Russian dictionary general scientific > leave off
-
24 leave
-
25 leave behind
оставлять глагол: -
26 leave on
оставлять( что-л.) на прежнем месте - to * the price ticket не отрывать бирку оставлять (что-л.) на себе, не снимать( об одежде и т. п.) - to * one's coat indoors не снимать пальто в помещении оставлять включенным - to * the lights all night не выключать свет всю ночьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > leave on
-
27 leave
оставлять; уезжать; отпуск -
28 abandon
оставлять; покидать; ликвидировать
* * *
ликвидировать, забрасывать, прекращать промышленную эксплуатацию
* * *
ликвидировать, забрасывать, прекращать промышленную эксплуатацию ( скважины)
* * *
оставлять, покидать; закрывать; ликвидировать* * *• 1) ликвидировать; 2) ликвидированный -
29 dent the bodywork
оставлять выбоину в кузове; оставлять выбоину в корпусе; помять кузов; помять корпусHave I scraped the paint or dented the bodywork, or smashed a headlight, or something?
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > dent the bodywork
-
30 leave
-
31 let be
оставлять в покое* * *оставлять в покое -
32 decamp
-
33 deplane
-
34 drop overstrength
оставлять излишний ЛС (напр. при убытии за пределы метрополии)* * * -
35 forsake
оставлять глагол: -
36 leave alone
-
37 leave in peace
-
38 abandon
оставлять, покидать; отказываться; прекращатьto abandon the mine — горн. прекращать эксплуатацию шахты
to abandon working — горн. оставлять выработку
-
39 abandon
абандон
Отказ страхователя от прав на застрахованное имущество в пользу страховщика с целью получения страхового возмещения в размере страховой суммы, на которую заключен договор страхования (напр., в случае полной гибели застрахованного имущества или экономической нецелесообразности устранения его повреждений).
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]
абандон
В страховом деле — отказ страхователя от прав на застрахованное имущество в пользу страховщика с целью получения страхового возмещения в размере страховой суммы, на которую заключен договор страхования (напр., в случае полной гибели застрахованного имущества или экономической нецелесообразности устранения его повреждений).
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
оставлять
покидать
ликвидировать
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > abandon
-
40 abandon working
Большой англо-русский и русско-английский словарь > abandon working
См. также в других словарях:
оставлять — См. бросать, вверять, миновать, отказываться, переставать, поручать, сохранять... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. оставлять бросать, вверять, миновать, отказываться,… … Словарь синонимов
оставлять без рубашки — пускать по миру, снимать штаны, пускать с сумой, оставлять в одной рубашке, обирать до нитки, оставлять одну рубашку, снимать последнюю рубашку, разорять Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
ОСТАВЛЯТЬ — ОСТАВЛЯТЬ, оставить что, не трогать, не тревожить, не брать, покидать, устранять. Оставь бумаги, не вороши. Оставь это, не твоя забота. Я детей дома оставил. Все оставили бедняка, покинули. Оставьте меня одного. Отойди, оставь его в покое, дай… … Толковый словарь Даля
оставлять позади — перерастать, проезжать, миновать, оставлять в стороне, объезжать, помрачить, давать фору, отнимать пальму первенства, опережать, проходить, утирать нос, уходить, обходить, обгонять, превосходить, перегонять, натягивать нос Словарь русских… … Словарь синонимов
оставлять след — накладывать отпечаток, отражаться, оставлять отпечаток, сказываться, накладывать след, отзываться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Оставлять без обеда — кого. ОСТАВИТЬ БЕЗ ОБЕДА кого. Устар. Оставлять на определённый срок в школе после окончания уроков наказание в старой школе. [Иван:] Ты почему не учишь уроки, Пётр? [Пётр:] Я уже кончил. [Иван:] Вероятно, врёшь. А завтра тебя, как болвана,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Оставлять (оставаться) ни с чем — Оставлять (оставаться) НИ С ЧЕМ. Разг. (Оставлять, оставаться) без того, на что надеялся, рассчитывал кто либо. [Мельник:] Готовы целый день на шее Висеть у милого дружка, а милый друг Глядь и пропал, и след простыл; а вы Осталися ни с чем… … Фразеологический словарь русского литературного языка
оставлять в покое — оставлять/оставить в покое Переставать беспокоить кого либо или что либо, докучать кому либо. Оставлять в покое кого? человека, ребенка, детей, родителей… Лиза… села к окну за пяльцы. Варвара Павловна и тут не оставила ее в покое: подошла к ней,… … Учебный фразеологический словарь
ОСТАВЛЯТЬ — ОСТАВЛЯТЬ, оставляю, оставляешь. несовер. к оставить. «Завтра оставляю ходить к князю, не видя там ни малейшей службы.» Достоевский. «Боярин оставлял коня у ворот и месил по грязи пеший.» А.Н.Толстой. ❖ Оставляет желать многого или лучшего см.… … Толковый словарь Ушакова
оставлять — ОСТАВИТЬ, влю, вишь; вленный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ОСТАВЛЯТЬ, ОСТАВИТЬ — покидать. Оставить порт покинуть порт, уйти из порта. Оставить судно покинуть судно перед его гибелью. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь