-
41 establish pillar
Большой англо-русский и русско-английский словарь > establish pillar
-
42 leave alone
оставлять, не трогать Leave that bag alone, it's not yours! ≈ Оставь в покое эту сумку, она не твоя! (разговорное) не говоря уже о...;
не считая - we shall never get six of us in the car, * the bags мы никак не поместимся вшестером в машине, не говоря уже о багажеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > leave alone
-
43 leave up
оставлять кому-л. (для решения) We left this decision up to her. ≈ Мы предоставили ей решать этот вопрос.Большой англо-русский и русско-английский словарь > leave up
-
44 leave your alone
Большой англо-русский и русско-английский словарь > leave your alone
-
45 let be
-
46 space before printing
Большой англо-русский и русско-английский словарь > space before printing
-
47 track up
оставлять следы;
наследить, напачкать wipe your feet or you'll track up the kitchen ≈ вытирайте ноги, а то вы наследите в кухне Syn: hunztБольшой англо-русский и русско-английский словарь > track up
-
48 abandon working
-
49 establish pillar
-
50 forgo
оставлять, отказываться, воздерживаться (напр., добровольное сокращение зарплаты работника на суммы, которые наниматель использует для покупки пенсионного обеспечения или страхования жизни). -
51 leave alone
оставлять, не трогатьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > leave alone
-
52 leave an impression
оставлять впечатлениеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > leave an impression
-
53 leave up
оставлять кому-либоАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > leave up
-
54 let be
оставлять в покоеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > let be
-
55 track up
оставлять следы; наследить, напачкатьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > track up
-
56 desert
оставлять; покидать; пу-етыня; пустынный; необитаемый -
57 to space before printing
English-Russian dictionary of computer science and programming > to space before printing
-
58 keep the original of a contract
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > keep the original of a contract
-
59 lease off
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > lease off
-
60 reserve the right to designate the lodging facility
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > reserve the right to designate the lodging facility
См. также в других словарях:
оставлять — См. бросать, вверять, миновать, отказываться, переставать, поручать, сохранять... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. оставлять бросать, вверять, миновать, отказываться,… … Словарь синонимов
оставлять без рубашки — пускать по миру, снимать штаны, пускать с сумой, оставлять в одной рубашке, обирать до нитки, оставлять одну рубашку, снимать последнюю рубашку, разорять Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
ОСТАВЛЯТЬ — ОСТАВЛЯТЬ, оставить что, не трогать, не тревожить, не брать, покидать, устранять. Оставь бумаги, не вороши. Оставь это, не твоя забота. Я детей дома оставил. Все оставили бедняка, покинули. Оставьте меня одного. Отойди, оставь его в покое, дай… … Толковый словарь Даля
оставлять позади — перерастать, проезжать, миновать, оставлять в стороне, объезжать, помрачить, давать фору, отнимать пальму первенства, опережать, проходить, утирать нос, уходить, обходить, обгонять, превосходить, перегонять, натягивать нос Словарь русских… … Словарь синонимов
оставлять след — накладывать отпечаток, отражаться, оставлять отпечаток, сказываться, накладывать след, отзываться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Оставлять без обеда — кого. ОСТАВИТЬ БЕЗ ОБЕДА кого. Устар. Оставлять на определённый срок в школе после окончания уроков наказание в старой школе. [Иван:] Ты почему не учишь уроки, Пётр? [Пётр:] Я уже кончил. [Иван:] Вероятно, врёшь. А завтра тебя, как болвана,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Оставлять (оставаться) ни с чем — Оставлять (оставаться) НИ С ЧЕМ. Разг. (Оставлять, оставаться) без того, на что надеялся, рассчитывал кто либо. [Мельник:] Готовы целый день на шее Висеть у милого дружка, а милый друг Глядь и пропал, и след простыл; а вы Осталися ни с чем… … Фразеологический словарь русского литературного языка
оставлять в покое — оставлять/оставить в покое Переставать беспокоить кого либо или что либо, докучать кому либо. Оставлять в покое кого? человека, ребенка, детей, родителей… Лиза… села к окну за пяльцы. Варвара Павловна и тут не оставила ее в покое: подошла к ней,… … Учебный фразеологический словарь
ОСТАВЛЯТЬ — ОСТАВЛЯТЬ, оставляю, оставляешь. несовер. к оставить. «Завтра оставляю ходить к князю, не видя там ни малейшей службы.» Достоевский. «Боярин оставлял коня у ворот и месил по грязи пеший.» А.Н.Толстой. ❖ Оставляет желать многого или лучшего см.… … Толковый словарь Ушакова
оставлять — ОСТАВИТЬ, влю, вишь; вленный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ОСТАВЛЯТЬ, ОСТАВИТЬ — покидать. Оставить порт покинуть порт, уйти из порта. Оставить судно покинуть судно перед его гибелью. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь