Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

несъзнателно

  • 1 несъзнателно

    unconsciously, involuntarily, unwittingly
    * * *
    несъзна̀телно,
    нареч. unconsciously, involuntarily, unwittingly.
    * * *
    involuntarily
    * * *
    unconsciously, involuntarily, unwittingly

    Български-английски речник > несъзнателно

  • 2 несъзнателно

    нрч inconsciemment, insciemment; involontairement.

    Български-френски речник > несъзнателно

  • 3 projection

    {prə'dʒekʃn}
    1. хвърляне, мятане, запращане, изхвърляне, изстрелване
    2. проектиране
    3. преценка на бъдещи възможности
    4. геом. проекция
    5. кино прожекция, прожектиране
    6. изпъкване, изпъкналост, издаденост, издатина
    7. обективизиране, конкретизиране, външен израз/образ, конкретизация
    8. псих. несъзнателно приписване на собствените чувства другиму
    9. фил. проекция
    10. театр. изграждане на образ (чрез жестове. мимика и пр.)
    * * *
    {prъ'jekshn} n 1. хвърляне, мятане, запращане; изхвърлян
    * * *
    хвърляне; обективиране; проектиране; прожектиране; проекция; захвърляне; запращане; изпъкване; конкретизиране;
    * * *
    1. геом. проекция 2. изпъкване, изпъкналост, издаденост, издатина 3. кино прожекция, прожектиране 4. обективизиране, конкретизиране, външен израз/образ, конкретизация 5. преценка на бъдещи възможности 6. проектиране 7. псих. несъзнателно приписване на собствените чувства другиму 8. театр. изграждане на образ (чрез жестове. мимика и пр.) 9. фил. проекция 10. хвърляне, мятане, запращане, изхвърляне, изстрелване
    * * *
    projection[prə´dʒekʃən] n 1. хвърляне, захвърляне, мятане, запращане; изхвърляне, изстрелване; 2. проектиране; 3. проекция; прожектиране; 4. изпъкване; издатина, издаденост; част от нещо, което стърчи (изпъква, се издава напред); 5. обективиране, конкретизиране, външен израз (образ); 6. псих. несъзнателно приписване на друг човек собствените мисли, действия, чувства.

    English-Bulgarian dictionary > projection

  • 4 искам

    1. want; wish, desire
    (изисквам) want, require, demand; call/ask for
    искам той да I want him to (c inf.)
    ако искаш if you wish/care (да to с inf.)
    както искаш as you like/wish/please/will; it's up to you
    без да искам against my will
    (несъзнателно) involuntarily, unintentionally, inadvertantly, unwittingly, accidentally; without meaning to
    какво искаш? what do you want?
    (какво целиш) what are you after?
    искате ли чаша чай? would you like a cup of tea? would you care for a cup of tea?
    какво би искал да видиш/чуеш? what would you like/care to see/hear?
    много бих искал да знам I'm very curious/anxious to know
    да искаш значи да можеш where there is a will there is a way
    не искам да зная (за някого) I don't care a damn (about s.o.); I couldn't care less (about s.o.)
    искам извинение/прошка от някого beg s.o.'s pardon
    искам невъзможното cry for the moon
    искам обяснение demand an explanation
    искам разрешение ask (for) permission
    искам сметка/отчет от някого call s.o. to account, bring s.o. to book
    2. (определям цената на) charge, ask (за for)
    колко ще ми искате за това? what will you charge me for it?
    искат много скъпо they charge too much/high
    3. ( искам за жена) ask for s.o.'s hand; want to marry (s.o.)
    4. безл. (нужно е, потребно е) take, require
    тази работа иска много време this job takes/requires a lot of time; it's a very time-consuming job
    5. иска ми се want, should like (с inf.), feel like (c ger.)
    иска ми се да послушам музика I feel like listening to some music
    искам ръката на propose to s.o., ask s.o. to marry one
    тъй/така те искам that's the spirit/stuff; good for you
    иска ли питане it goes without saying
    искам да кажа I mean
    if иска се be required (to с inf.)
    искат се they want to marry
    иска ти се! nothing doing!
    * * *
    ѝскам,
    гл.
    1. want; wish, desire; ( изисквам) want, require, demand; call/ask for; без да \искам against my will; ( несъзнателно) involuntarily, unintentionally, inadvertently, unwittingly, accidentally; without meaning to; да искаш значи да можеш where there is a will there is a way; \искам извинение/прошка от някого beg s.o.’s pardon; \искам невъзможното cry for the moon; \искам обяснение demand an explanation; \искам сметка/отчет от някого call s.o. to account, bring s.o. to book; \искам той да I want him to (c inf.); искате ли чаша чай? would you like a cup of tea? would you care for a cup of tea? както искаш as you like/wish/please/will; it’s up to you; много бих искал да знам I’m very curious/anxious to know; не иска да чуе за това he won’t hear of it; не \искам да зная (за някого) I don’t care a damn (about s.o.); I couldn’t care less (about s.o.); правя каквото си \искам do as one pleases;
    2. ( определям цената на) charge, ask (за for); кажи каква цена искаш name your price; какво ще ми искате за това? what will you charge me for it?;
    3. (за жена) ask for s.o.’s hand; want to marry (s.o.);
    4. безл. ( нужно е, потребно е) take, require;
    5.: иска ми се want, should like (c inf.), feel like (c ger.); хем ми се иска, хем не ми стиска I’d like to, but I daren’t;
    иска се be required (to c inf.); иска ти се! nothing doing! no way! искат се they want to marry; от вас се иска да направите това you are required to do this; • иска баща си и майка си his prices are exorbitant; иска ли питане it goes without saying; \искам да кажа I mean; \искам ръката на propose to s.o., ask s.o. to marry one; тъй/така те \искам that’s the spirit/stuff; good for you.
    * * *
    to ask in marriage (ръката на); desire; mean; please; postulate; require; want: What do you искам from me? - Какво искаш от мен ?; wish
    * * *
    1. (ИСКАМ за жена) ask for s.o.'s hand;want to marry (s.o.) 2. (изисквам) want, require, demand;call/ask for 3. (какво целиш) what are you after? 4. (несъзнателно) involuntarily, unintentionally, inadvertantly, unwittingly, accidentally;without meaning to 5. (определям цената на) charge, ask (за for) 6.: иска ми се want, should like (с inf.), feel like (c ger.) 7. if иска се be required (to c inf.) 8. want;wish, desire 9. ИСКАМ да кажа I mean 10. ИСКАМ извинение/прошка от някого beg s.o.'s pardon 11. ИСКАМ невъзможното cry for the moon 12. ИСКАМ обяснение demand an explanation 13. ИСКАМ разрешение ask (for) permission 14. ИСКАМ ръката на propose to s. o., ask s.o. to marry one 15. ИСКАМ сметка/отчет от някого call s.o. to account, bring s.o. to book 16. ИСКАМ той да I want him to (c inf.) 17. ако искаш if you wish/care (да to с inf.) 18. без да ИСКАМ against my will 19. безл. (нужно е, потребно е) take, require 20. да искаш значи да можеш where there is a will there is a way 21. иска баща си и майка си вж. баща 22. иска ли питане it goes without saying 23. иска ми се да видя тази пиеса I should like to see that play 24. иска ми се да послушам музика I feel like listening to some music 25. иска ти се! nothing doing! 26. искат много скъпо they charge too much/high 27. искат се they want to marry 28. искате ли чаша чай? would you like a cup of tea?would you care for a cup of tea? 29. кажи каква цена искаш name your price 30. какво би искал да видиш/чуеш? what would you like/care to see/hear? 31. какво искаш? what do you want? 32. както искаш as you like/wish/please/will;it's up to you 33. колко ще ми искате за това? what will you charge me for it? 34. много бих искал да знам I'm very curious/anxious to know 35. не ИСКАМ да зная (за някого) I don't care a damn (about s.o.);I couldn't care less (about s.o.) 36. не иска да разбере he won't understand 37. не иска да чуе за това he won't hear of it 38. от вас се иска да направите това you are required to do this 39. правя каквото си ИСКАМ do as one pleases 40. тази работа иска много време this job takes/requires a lot of time;it's a very time-consuming job 41. това иска време this takes time 42. тъй/така те ИСКАМ that's the spirit/stuff;good for you

    Български-английски речник > искам

  • 5 bruxism

    {'brʌksizm}
    n несъзнателно скърцане със зъби (особ. в сън, при напрежение)
    * * *
    {'br^ksizm} n несъзнателно скърцане със зъби (особ. в сьн, пр
    * * *
    n несъзнателно скърцане със зъби (особ. в сън, при напрежение)

    English-Bulgarian dictionary > bruxism

  • 6 unknowingly

    {ʌn'nouiŋli}
    adv неволно, несъзнателно, несъзнавайки
    * * *
    {^n'nouinli} adv неволно, несъзнателно, несъзнавайки.
    * * *
    adv неволно, несъзнателно, несъзнавайки

    English-Bulgarian dictionary > unknowingly

  • 7 unwittingly

    a несъзнателно
    * * *
    неволен; несъзнателно;
    * * *
    a несъзнателно

    English-Bulgarian dictionary > unwittingly

  • 8 displacement

    {dis'pleismənt}
    1. преместване, отместване, изместване
    2. водоизместимост
    DISPLACEMENT light, light DISPLACEMENT водоизместимост без товар
    load DISPLACEMENT, DISPLACEMENT loaded водоизместимост при пълен товар, тех. литраж, псих. несъзнателно изместване/прехвърляне на чувство/импулс
    * * *
    {dis'pleismъnt} n 1. преместване, отместване; изместване
    * * *
    отместване; преместване; водоизместимост; изместване; литраж;
    * * *
    1. displacement light, light displacement водоизместимост без товар 2. load displacement, displacement loaded водоизместимост при пълен товар, тех. литраж, псих. несъзнателно изместване/прехвърляне на чувство/импулс 3. водоизместимост 4. преместване, отместване, изместване
    * * *
    displacement[dis´pleismənt] n 1. преместване, отместване; изместване; 2. водоизместимост; a ship of 10,000 tons \displacement кораб с водоизместимост от 10 000 тона, 10 000-тонен кораб; light \displacement водоизместимост без товар; load \displacement водоизместимост при пълен товар; 3. тех. литраж (на цилиндър); 4. прогонване, принудително напускане на родното място.

    English-Bulgarian dictionary > displacement

  • 9 project

    {'prɔdʒekt}
    I. 1. проект, план, схема
    2. обект (строителен и пр.), housing/construction PROJECT строителен обект/комплекс
    II. 1. проектирам, планирам, съставям план (за), замислям
    2. хвърлям, изхвърлям, запращам
    изхвърлям, изстрелвам (into)
    3. хвърлям (сянка, светлина)
    4. прожектирам
    5. обективизирам, давам обективен израз на, давам представа за, конкретизирам, представям
    влагам (into)
    to PROJECT oneself into влагам идеите си в
    to PROJECT oneself into the past пренасям се в миналото
    to PROJECT oneself into the feelings of someone вживявам се в чувствата на някого
    to PROJECT one's own feelings onto someone несъзнателно приписвам някому собствените си чувства
    6. геом. проецирам
    7. стърча, изпъквам, издавам се напред, надвисвам (over)
    * * *
    {'prъjekt} n 1. проект, план; схема; 2. обект (строителен (2) {prъ'jekt} v 1. проектирам, планирам, съставям план (з
    * * *
    хвърлям; схема; стърча; обект; планирам; план; представям; прожектирам; проект; проектирам; захвърлям; замислям; запращам; конкретизирам;
    * * *
    1. i. проект, план, схема 2. ii. проектирам, планирам, съставям план (за), замислям 3. to project one's own feelings onto someone несъзнателно приписвам някому собствените си чувства 4. to project oneself into the feelings of someone вживявам се в чувствата на някого 5. to project oneself into the past пренасям се в миналото 6. to project oneself into влагам идеите си в 7. влагам (into) 8. геом. проецирам 9. изхвърлям, изстрелвам (into) 10. обект (строителен и пр.), housing/construction project строителен обект/комплекс 11. обективизирам, давам обективен израз на, давам представа за, конкретизирам, представям 12. прожектирам 13. стърча, изпъквам, издавам се напред, надвисвам (over) 14. хвърлям (сянка, светлина) 15. хвърлям, изхвърлям, запращам
    * * *
    project[prə´dʒekt] I. v 1. проектирам, планирам, съставям план (за), замислям; 2. хвърлям, захвърлям, запращам; изхвърлям, изстрелвам ( into); 3. хвърлям (сянка, светлина); прожектирам; 4. обективирам, давам обективен израз на, конкретизирам, представям, влагам ( into); to \project o.s. into влагам идеите си (и пр.) в; пренасям се (в миналото, бъдещето); 5. мат. проецирам; 6. стърча, изпъквам, издавам се напред, надвисвам ( over); 7. (за актьор и пр.) влизам в контакт с публиката; II.[´prɔdʒekt] n 1. проект, план, схема; 2. обект; housing ( construction) \project строителен обект.

    English-Bulgarian dictionary > project

  • 10 unawares

    {,ʌnə'wεəz}
    1. неочаквано, ненадейно, внезапно
    to be taken UNAWARES изненадват ме
    at UNAWARES неочаквано
    2. несъзнателно, без да искам
    * * *
    {,^nъ'wЁъz} adv 1. неочаквано, ненадейно; внезапно; to be ta
    * * *
    внезапно; ненадейно; неочаквано;
    * * *
    1. at unawares неочаквано 2. to be taken unawares изненадват ме 3. неочаквано, ненадейно, внезапно 4. несъзнателно, без да искам
    * * *
    unawares[¸ʌnə´wɛəz] adv 1. неочаквано, ненадейно; внезапно; to be taken \unawares изненадват ме; at \unawares неочаквано; 2. без да искам, непредумишлено, случайно.

    English-Bulgarian dictionary > unawares

  • 11 énurétique

    adj. (de énurésie) мед. който не задържа урина, се напикава несъзнателно; enfant énurétique дете, което се напикава несъзнателно.

    Dictionnaire français-bulgare > énurétique

  • 12 inconsciemment

    adv. (de inconscient) 1. несъзнателно; faire inconsciemment qqch. правя несъзнателно нещо; 2. без да мисля за последствията. Ќ Ant. consciemment, volontairement.

    Dictionnaire français-bulgare > inconsciemment

  • 13 insu

    loc. prép. (de in- et su, p. p. de savoir) в съчет. а l'insu de без знание, без съгласие; а son insu несъзнателно; se trahir а mon insu издавам се несъзнателно; а l'insu de qqn. без знанието на някого. Ќ Ant. au su de; consciemment, sciemment.

    Dictionnaire français-bulgare > insu

  • 14 death wish

    death wish[´deu¸wiʃ] n съзнателно или несъзнателно желание за смърт.

    English-Bulgarian dictionary > death wish

  • 15 nystagmus

    nystagmus[nis´tægməs] n нистагъм, бързо несъзнателно въртене на очните ябълки, обикновено в резултат на мозъчно или ушно заболяване.

    English-Bulgarian dictionary > nystagmus

  • 16 spontaneous

    {spɔn'teiniəs}
    1. спонтанен, естествен, непринуден, непосредствен
    SPONTANEOUS combustion самозапалване
    2. доброволен
    3. самопроизволен
    4. неволен, неосъзнат, инстинктивен
    * * *
    {spъn'teiniъs} a 1. спонтанен; естествен, непринуден, неп
    * * *
    стихиен; спонтанен; доброволен; непринуден; непосредствен;
    * * *
    1. spontaneous combustion самозапалване 2. доброволен 3. неволен, неосъзнат, инстинктивен 4. самопроизволен 5. спонтанен, естествен, непринуден, непосредствен
    * * *
    spontaneous[spɔn´teiniəs] adj 1. спонтанен; непринуден, непосредствен; \spontaneous movement порив; 2. самопроизволен; доброволен; \spontaneous combustion самозапалване; \spontaneous generation самозараждане; \spontaneous suggestion несъзнателно внушение по пътя на несъзнателна асоциация; FONT face=Times_Deutsch◊ adv spontaneously.

    English-Bulgarian dictionary > spontaneous

  • 17 involuntarily

    a неволно
    * * *
    несъзнателно;
    * * *
    a неволно

    English-Bulgarian dictionary > involuntarily

  • 18 несъзнателен

    несъзна̀тел|ен прил., -на, -но, -ни unbewusst; einsichtslos; несъзнателно действие Eine unbewusste Handlung f; несъзнателен човек Ein einsichtsloser Mensch m.

    Български-немски речник > несъзнателен

  • 19 caldo

    m 1) бульон ( от месо), супа; caldo de cultivo биол. бульон, хранителна среда (за посявка на бактерии); 2) сос; 3) pl стоп. растителен сок (вино, зехтин, сок); al que no quiere caldo, taza y media прен., разг. употребява се, когато трябва да се върши нещо неприятно; amargar el caldo прен., разг. вгорчавам (си) живота; hacer a uno el caldo gordo прен., разг. несъзнателно действам в чужда изгода; poner a caldo прен., разг. обиждам, оскърбявам; revolver caldos прен., разг. разравям стари сметки.

    Diccionario español-búlgaro > caldo

  • 20 cuenta

    f 1) смятане, изчисление; 2) отчет; сметка; статия в бюджета; 3) значение, важност; hombre de cuenta важна личност; de poca cuenta незначителна личност; tener en poca cuenta не ценя, не отдавам значение; 4) зърно (на броеница, гердан, огърлица); pasar las cuentas моля се с молитвена броеница; cuenta de perdón броеница, по-голяма от молитвената; 5) брой на нишките в тъкан; 6) причина, обяснение, отчет; 7) грижа, задължение, дълг; 8) обмисляне, внимание; 9) полза, изгода; cuenta bancaria икон. банкова сметка; cuenta de ahorro икон. спестовна сметка; cuenta de clearing икон. клирингова сметка; cuenta de depósito икон. депозитна сметка; cuenta deudor икон. дебитна сметка; cuenta nominal икон. лична сметка; cuenta corriente текуща сметка; extracto de cuenta извлечение от сметка; por cuenta propia (ajena) за своя (чужда) сметка; dar cuenta давам сметка, отчитам се; la cuenta de la vieja прен., разг. смятам на пръсти, с броеница или по друг начин; a cuenta de за сметка на; ajustar cuentas разг. разчиствам си сметките; abrir, armar (cerrar la) cuenta откривам (закривам) сметка; con cuenta y razón точно, справедливо; cuenta y razón conserva (sustenta) la amistad чисти сметки, добри приятели; en resumidas cuentas накратко; entrar uno en cuentas consigo прен. правя си равносметка; hacer uno la cuenta sin la huéspeda разг. правя си сметката без кръчмар; sin darse uno cuenta несъзнателно, без да си давам сметка; tener en cuenta имам предвид, съобразявам се; darse cuenta осъзнавам, давам си сметка.

    Diccionario español-búlgaro > cuenta

См. также в других словарях:

  • несъзнателно — нар. неумишлено, неволно, без намерение, по навик, по инстинкт, машинално, автоматически, механично нар. без съзнание, небрежно …   Български синонимен речник

  • неволно — нар. по неволя, насилствено, щеш не щеш нар. несъзнателно, без да се ще нар. непредпазливо …   Български синонимен речник

  • щеш не щеш — словосъч. по неволя, от крайна нужда, зорлан, от немай къде, насила, принудително, по принуда, силом, насилствено, волю неволю, против волята, по заповед словосъч. неволно, несъзнателно …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»