-
1 неплохой
-
2 cheval
m1) лошадь, коньcheval d'attelage, cheval de trait — упряжная лошадьcheval de labour — рабочая лошадь (также перен.)cheval de Troie миф. — троянский коньhomme de cheval — 1) наездник; конник, кавалерист 2) любитель верховой ездыgens de cheval — конники, кавалеристыmonter à cheval — ездить верхомêtre à cheval — сидеть верхомêtre à cheval sur une route воен. — оседлать дорогуêtre à cheval sur le règlement — строго придерживаться распорядкаêtre à cheval sur le service — быть пунктуальным в делах; быть служакойêtre à cheval sur les principes — упорно придерживаться своих принциповà cheval sur deux périodes — охватывая частично оба периода; на стыке двух периодов••jouer [miser] sur le mauvais cheval — поставить не на ту лошадь; ошибитьсяà un cheval près прост. — почти чтоj'en parlerai à mon cheval прост. — отстань со всеми своими разговорами; меня это не интересуетà grand cheval grand gué посл. — большому кораблю, большое (и) плаваниеà cheval donné on ne regarde pas à la dent [à la bride] посл. — дарёному коню в зубы не смотрят2) конный спорт, верховая ездаfaire du cheval — заниматься верховой ездой3)••4) уст. грубиян5) воен. разг. денежный перевод6) тех.; см. cheval-vapeur7) разг.(grand) cheval — лошадь, кобыла ( о нескладной крупной женщине) -
3 joli
1. adj ( fém - jolie)1) красивый, хорошенький; милыйjoli comme un cœur разг. — очень хорошенький••faire joli разг. — 1) хорошо смотреться 2) выходить из себя2) перен. значительный, неплохойun joli revenu — кругленький доходc'est bien joli, mais... — всё это хорошо, но...••c'est pas joli! разг. — это не очень-то красиво ( о чьём-либо поведении)3) занятный; пикантныйle plus joli de l'histoire... — самое занятное [пикантное] то, что...4) уст. любезный5) ирон. малоприятныйte voilà dans un joli état! — хорош, нечего сказать!2. m1) красивое2) ирон.en voilà [c'est] du joli! — хорошее дело!; ну и дела!; вот так штука!; ну и натворил!faire du joli — натворить дел -
4 доброкачественный
1) ( высокого качества) de bonne qualité, de bon aloi, de bon acabit; bon (неплохой - перед сущ.)2) мед. bénin (f bénigne) -
5 приличный
1) convenable, décent; comme il faut -
6 à cela près
loc. adv.с той разницей что..., за исключением того, что...C'était un brave homme, à cela près qu'il se noircissait un peu le nez. (G. Duhamel, Les Hommes abandonnés.) — В общем, это был неплохой человек, если не считать того, что он изрядно выпивал.
Eh bien! j'ai conclu cette affaire avec le duc Sanseverina-Taxis, qui, bien entendu, ne sait pas le nom de la future duchesse... À cela près, ce duc n'est point trop imbécile; il fait venir de Paris ses habits et ses perruques. (Stendhal, La Chartreuse de Parme.) — Ну что же, я договорился об этом деле с герцогом Сансеверина-Таксис, который, конечно, не знает имени будущей герцогини... Опуская эту деталь, этот герцог не такой уж болван: он выписывает из Парижа свои туалеты и парики.
Reçu dans le meilleur monde, où il se tenait bien, à cela près qu'il faisait des jeux de mots. (A. France, M. Bergeret à Paris.) — Его принимали в лучших домах, где он держался вполне пристойно, за исключением лишь того, что любил пускать каламбуры
-
7 aller au royaume des taupes
прост.отправиться в тартарары, умеретьOn se fait d'assez jolies fourrures avec des peaux de taupes. Il est allé au royaume des taupes, pour dire il est mort, proverbialement et bassement. (Voltaire, Dictionnaire philosophique.) — Из кротовых шкурок выделывают неплохой мех. В просторечии "отправиться в царство кротов" - значит умереть.
Dictionnaire français-russe des idiomes > aller au royaume des taupes
-
8 ce n'est pas un mauvais cheval
(ce n'est pas un [или le] mauvais cheval)разг. это славный малый, да он ничего (мужик); он не злой; он неплохой пареньKid le suivit des yeux puis lorsqu'il fut sorti revenant à sa valise il en tira son sac de couchage en disant: - Il est sonné, celui-là, avec son bon Dieu, mais tout de même, c'est pas un mauvais cheval. (B. Clavel, L'hercule sur la place.) — Кид смотрел вслед португальцу, пока тот не вышел. Потом он вернулся к своему чемодану, вытащил спальный мешок и сказал: - Он ненормальный, этот тип, со своим боженькой. Но, в общем, он ничего мужик.
Dictionnaire français-russe des idiomes > ce n'est pas un mauvais cheval
-
9 de côté et d'autre
1) здесь и там; с обеих сторон; туда и сюдаse tourner de côté et d'autre — искать повсюду, обращаться всюду
Après s'être tourné de côté et d'autre, Charles apprit qu'il y avait, dans l'arrondissement de Neufchâtel, un fort bourg nommé Yonville-l'Abbaye dont le médecin, qui était un réfugié polonais, venait de décamper la semaine précédente. (G. Flaubert, Madame Bovary.) — Толкнувшись туда-сюда, Шарль, наконец, узнал, что в Нефшательском округе есть неплохой городок Ионвиль-л'Аббей, откуда как раз на прошлой неделе выехал врач, польский эмигрант.
2) взаимноDictionnaire français-russe des idiomes > de côté et d'autre
-
10 n'y voir que du feu
быть ослепленным, быть в ослеплении; быть в недоумении, ничего не понимать, совершенно растеряться- Une bonne matière journalistique, reprit José. - D'accord, d'accord, concéda le rédacteur en chef. Ce qui m'ennuie pourtant... Il s'arrêta court et suça le bout de sa pipe. José le regardait curieusement. - Ce qui m'ennuie, poursuivit Bary, c'est que d'Argens risque de n'y voir que du feu. (P. Gamarra, L'Assassin a le prix Goncourt.) — - Неплохой материал для газеты, - продолжал Жозе. - Конечно, конечно, - согласился главный редактор. - Что меня, однако, смущает... Он внезапно умолк и принялся сосать мундштук своей трубки. Жозе смотрел на него с любопытством. - Что меня смущает, - продолжал Бари, - так это то, что д'Аржан может ничего не понять.
- Ton père ne se doutera de rien, absolument. Je dirai que je vais chez une cliente. Il n'y verra que du feu. (L.-F. Céline, Mort à crédit.) — - Твой отец ровным счетом ничего не заподозрит. Я скажу, что иду к клиентке, и все будет шито-крыто.
Dictionnaire français-russe des idiomes > n'y voir que du feu
-
11 ne pas casser trois pattes à un canard
прост.пороху не выдумать, быть зауряднымSi ce foutu moricaud n'était pas si bille, il y a belle lurette que ça serait fait. Seulement Pat se dit que cet ahuri ne pourra jamais faire marcher la tourne. Et il a raison. Le Joseph c'est un bon mec, mais il n'a pas cassé trois pattes à un canard. (B. Clavel, L'hercule sur la place.) — Если бы этот черномазый не был бы таким олухом, он давно бы женился на Диане. Только Пат решил, что этот псих не сможет управлять делом. И он прав. Жозеф неплохой парень, но он пороху не выдумает.
Dictionnaire français-russe des idiomes > ne pas casser trois pattes à un canard
-
12 se noircir le nez
прост.(se noircir [или se salir] le nez)выпивать, закладыватьC'était un brave homme, à cela près qu'il se noircissait un peu le nez. (G. Duhamel, Les Hommes abandonnés.) — В общем, это был неплохой человек, если не считать того, что он изрядно выпивал.
-
13 c'est pas le mauvais cheval
сущ.прост. он не злой, он неплохой человекФранцузско-русский универсальный словарь > c'est pas le mauvais cheval
-
14 c'est pas un mauvais cheval
сущ.прост. он не злой, он неплохой человекФранцузско-русский универсальный словарь > c'est pas un mauvais cheval
-
15 intéressant
1. прил.1) общ. занимательный, любопытный (Ces végétaux présentent des propriétés intéressantes dans les domaines de la pharmacie et de la nutrition.), хороший, дельный (о предложении, идее), приличный (C[up ie] standard permet de transmettre de gros volumes de données à une vitesse intéressante.), полезный (Le programme permet un affichage numérique, c[up ie] qui est très intéressant dans de nombreuses applications.), довольно большой, неплохой, интересный2) разг. выгодный2. сущ.общ. самое интересное -
16 joli
1. прил.1) общ. хорошенький, милый, пикантный, занятный, красивый2) ирон. малоприятный3) устар. любезный4) перен. неплохой, значительный2. сущ.общ. красивое -
17 sérieux
1. прил.общ. довольно большой, неплохой, хороший, достаточно большой, приличный (Si une corde à linge va apporter une contribution sérieuse à votre foyer, elle doit être assez grande pour traiter un volume sérieux de blanchisserie.), солидный, надёжный, значительный, основательный, серьёзный (в разн. знач.)2. сущ.общ. важный вид, кружка пива (в 1 л), серьёзность
См. также в других словарях:
неплохой — неплохой … Орфографический словарь-справочник
неплохой — недурной, приличный, порядочный, недурственный, хороший; первосортный, первостатейный, важный, стоящий, не обсевок в поле, первый сорт, ладный, отличный, классный, отменный, перворазрядный, подходящий, добрый, славный, неслабый, завидный, мировой … Словарь синонимов
НЕПЛОХОЙ — НЕПЛОХОЙ, ая, ое; ох, оха, охо, охи и (разг.) охи. Достаточно хороший, удовлетворительный. Н. ответ. Н. результат. Неплохо (нареч.) отдохнули. • Неплохо бы частица, обычно с неопред. (разг.) выражает желательность, не мешало бы. Неплохо бы… … Толковый словарь Ожегова
неплохой — неплохой, кратк. ф. неплох, неплоха, неплохо, неплохи и допустимо неплохи; сравн. ст. не употр … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
неплохой — прил., употр. часто Морфология: неплох, неплоха, неплохо, неплохи и неплохи; нар. неплохо 1. Вы называете вещь неплохой, если она достаточно хорошая и ею можно пользоваться. 2. Человека, работника вы называете неплохим, если качества его… … Толковый словарь Дмитриева
Неплохой — прил. Достаточно хороший. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
неплохой — неплохой, неплохая, неплохое, неплохие, неплохого, неплохой, неплохого, неплохих, неплохому, неплохой, неплохому, неплохим, неплохой, неплохую, неплохое, неплохие, неплохого, неплохую, неплохое, неплохих, неплохим, неплохой, неплохою, неплохим,… … Формы слов
неплохой — неплох ой; кратк. форма ох, ох а, охо, ох и … Русский орфографический словарь
неплохой — кр.ф. непло/х, неплоха/, непло/хо, непло/хи/ … Орфографический словарь русского языка
неплохой — B/C и B/D пр см. Приложение II непло/х неплоха/ непло/хо непло/хи и неплохи/ См. также … Словарь ударений русского языка
неплохой — *неплохо/й, но только слитно в знач. дово/льно хоро/ший … Слитно. Раздельно. Через дефис.