-
21 выпивка на скорую руку
1) General subject: short order, short snorterУниверсальный русско-английский словарь > выпивка на скорую руку
-
22 действующий на скорую руку
General subject: hot-headedУниверсальный русско-английский словарь > действующий на скорую руку
-
23 делать (что-л.) кое как, на скорую руку
General subject: cobble together/upУниверсальный русско-английский словарь > делать (что-л.) кое как, на скорую руку
-
24 делать (что-л.) на скорую руку
1) General subject: huddle, run up, do in a rough-and-ready manner (кое-как, посредственно)2) Makarov: do in a rough-and-ready mannerУниверсальный русско-английский словарь > делать (что-л.) на скорую руку
-
25 делать на скорую руку
1) General subject: (что-л.) huddle, (что-л.) run up, vamp, (что-л.) do in a rough-and-ready manner (кое-как, посредственно), cobble together, cobble up2) Makarov: (что-л.) do in a rough-and-ready mannerУниверсальный русско-английский словарь > делать на скорую руку
-
26 еда или выпивка на скорую руку
Универсальный русско-английский словарь > еда или выпивка на скорую руку
-
27 еда на скорую руку
1) General subject: gorp, short orderУниверсальный русско-английский словарь > еда на скорую руку
-
28 еда, которую можно перехватить на скорую руку
Универсальный русско-английский словарь > еда, которую можно перехватить на скорую руку
-
29 еда, приготовленная на скорую руку
Australian slang: a scratch mealУниверсальный русско-английский словарь > еда, приготовленная на скорую руку
-
30 жениться на скорую руку да на долгую муку
General subject: marry in haste and repent at leisureУниверсальный русско-английский словарь > жениться на скорую руку да на долгую муку
-
31 женишься на скорую руку да на долгую муку
Set phrase: marry in haste and repent at leisureУниверсальный русско-английский словарь > женишься на скорую руку да на долгую муку
-
32 завтрак на скорую руку
1) General subject: quick luncheon2) Makarov: a hurry-up breakfast, hurry-up breakfastУниверсальный русско-английский словарь > завтрак на скорую руку
-
33 закусить на скорую руку
General subject: nashУниверсальный русско-английский словарь > закусить на скорую руку
-
34 закуска на скорую руку
1) General subject: a spot of lunch2) American: nashУниверсальный русско-английский словарь > закуска на скорую руку
-
35 заявка на подряд, составленная на скорую руку
Construction: wild ass guess (без должного экономического обоснования)Универсальный русско-английский словарь > заявка на подряд, составленная на скорую руку
-
36 испечь на скорую руку кекс
General subject: whip up a cakeУниверсальный русско-английский словарь > испечь на скорую руку кекс
-
37 мастерить на скорую руку
Architecture: vampУниверсальный русско-английский словарь > мастерить на скорую руку
-
38 на скорую руку (only sing.)
Set phrase: anyhow, hastilyУниверсальный русско-английский словарь > на скорую руку (only sing.)
-
39 на скорую руку (о закуске , ужине и т .п.)
General subject: a la fourchetteУниверсальный русско-английский словарь > на скорую руку (о закуске , ужине и т .п.)
-
40 на скорую руку, наспех
General subject: rough-and-readyУниверсальный русско-английский словарь > на скорую руку, наспех
См. также в других словарях:
На скорую руку — (иноск.) поскорѣй, кое какъ. На скорую ручку, комкомъ да въ кучку. Ср. Экой ты прыткой какой! Тебѣ бы вынь да положь, все бы на скорую ручку комкомъ да въ кучку... Мельниковъ. Въ лѣсахъ. 3, 7. Ср. (Я) отобѣдалъ у ресторатора на скорую руку....… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
на скорую руку — Неизм. Поспешно, торопливо, без большой затраты времени, наспех, кое как. Чаще с глаг. сов. вида: сделать, построить, приготовить… как? на скорую руку. На скорую руку разложивши в ней [в каюте] вещи, он вышел через столовую на верхнюю палубу. (И … Учебный фразеологический словарь
на скорую руку — (иноск.) поскорей, кое как На скорую ручку, комком да в кучку. Ср. Экой ты прыткой какой! Тебе бы вынь да положь, все бы на скорую ручку комком да в кучку... Мельников. В лесах. 3, 7. Ср. (Я) отобедал у ресторатора на скорую руку... На скорую… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
на скорую руку — наречное выражение Не требует постановки знаков препинания. Мне случалось видеть даже, что шатры уступали место на скорую руку сколоченным дощатым балаганам. В. Гаршин, То, чего не было. Теперь мы на скорую руку перекусили, и Борис Петрович… … Словарь-справочник по пунктуации
на скорую руку — с лихорадочной поспешностью, поспешно, скоропалительно, на живую руку, в пожарном порядке, спешно, торопливо, наскоро, наскоком, наскороту, наспех Словарь русских синонимов. на скорую руку нареч, кол во синонимов: 19 • а ля фуршет (2) … Словарь синонимов
На скорую руку — Разг. Экспрес. 1. Быстро и легко (делать что либо). Справив всё, что мне нужно было в местечке, я перекусил на скорую руку… и отправился домой (Куприн. Олеся). 2. Наспех, поспешно, кое как (делать что либо). В глубине леса был на скорую руку… … Фразеологический словарь русского литературного языка
на скорую руку — см. скорый; в зн. нареч. Быстро, наспех. Зашить что л. на скорую руку … Словарь многих выражений
Магазин «На скорую руку» — «На скорую руку» ( en. Kwik E Mart) вымышленная сеть небольших магазинов из мультсериала « Симпсоны ». Управляющий спрингфилдского филиала американец индийского происхождения Апу Нахасапимапетилон. В нём продаются… … Википедия
Магазин «На скорую руку» — Фасад типичного магазина вымышленной сети «Kwik E Mart» … Википедия
Женился на скорую руку да на долгую муку. — Женился на скорую руку да на долгую муку. См. ОДИНОЧЕСТВО ЖЕНИТЬБА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Сделать на скорую руку. — Сметать дело на живую нитку. Сделать на скорую руку. См. ПОРА МЕРА СПЕХ … В.И. Даль. Пословицы русского народа